陳先義:天上掉下個全紅嬋 |
|
作者:陳先義
來源:紅色文化網(wǎng)
|
|
全紅嬋
——中國之星之十
陳先義

該怎么稱呼你呢?
年長的,
叫你嬋寶,
年輕的,
稱你嬋妹。
寵愛你的,
不僅是哪幾個人,
而是中國,
整個大眾社會。
那年,
東京奧運(yùn)會,
你獲得奧運(yùn)金牌,
才剛剛十四歲。
十四歲小小年齡啊,
站上地球之巔,
升起的五星紅旗,
讓多少國人,
感動流淚。

你胸前的金牌,
在世界矚目中,
熠熠生輝。
后來記者問你,
正是上學(xué)年齡,
為何啊,
迷上了跳水?
此時整個世界,
都在靜聽,
看你如何應(yīng)對?
回答,
沒有那些,
高大上的詞匯,
再說領(lǐng)導(dǎo),
也沒有提前,
教導(dǎo)如何準(zhǔn)備。
記者在等你:
說點豪言壯語吧,
來點發(fā)新聞有用的詞匯。
你欲言又止,
帶幾分羞澀回答,
卻讓滿世界,
都齊聲贊佩。

你說:
媽媽病了,
我家窮,
需要治病的錢,
家庭很多負(fù)累,
要靠媽媽背。
分一點負(fù)擔(dān),
治好媽媽的病,
讓她少受點罪。
語言直白,
沒有絲毫隱晦。
領(lǐng)導(dǎo)直跺腳啊,
那些漂亮動人的,
為國爭光的詞匯呢?
關(guān)鍵時刻,
怎么掉了鏈子,
難道就不會發(fā)揮?
但觀眾給你掌聲,
且掌聲如雷。
那掌聲,
統(tǒng)統(tǒng)都發(fā)自心扉。

或許這個社會,
電視上的話,
說得太多了,
如今嬋寶吐了真言,
讓人覺得那么真切,
那么感人,
又那么純粹。
嬋寶可愛啊,
可愛得就像,
就像一朵,
含苞待放的玫瑰。
但是,
嬋寶就是嬋寶,
關(guān)鍵時刻,
可分得清是非經(jīng)緯。
領(lǐng)獎臺上,
國際體育界領(lǐng)導(dǎo),
夸她為國際泳聯(lián),
爭得了莫大光輝。
她毫不猶豫回答:
我是中國人,
我就是為了我的祖國。

那次是在巴黎,
一個無聊記者蔑視:
小小巴黎拿捏?
英語你可曾會?
全妹毫不客氣:
“不會!也不需要!
我是中國人,
國際場合,
要尊重母語,
不必裝神弄鬼?”
記者也不相讓,
很不禮貌地,
把話筒杵她眼前:
高強(qiáng)度訓(xùn)練,
說說什么滋味?
小孩子家難道不累?
不跳水時,
你豈不啥也不會?
全妹乜斜他一眼:
“你有病啊!
話筒戳我臉上了!
你說呢,
你說累不累!?”
無聊啊無聊,
萬里迢迢,
花著國家外匯,
問些無聊話題,
對國家資源,
難道不是浪費(fèi)?
社會都覺得,
全妹的回答,
替大家出了口氣,
對不良現(xiàn)象,
就是要堅決回懟。

草根人家的孩子,
沒有背景,
無人關(guān)照,
靠的是一股拼勁,
何懼什么苦累。
平民女兒,
心底透明如水,
未曾見過的,
都要嘗嘗滋味!
她不曾想過啊,
為了國家,
選擇了跳水,
可其中還有,
那么多是是非非。
當(dāng)體育沾染了銅臭,
當(dāng)比賽與資本勾兌,
看著是比賽,
其中也被人,
摻雜進(jìn)污泥濁水。
成績也就有了另番滋味。
嬋妹嬋妹,
你無法懂得,
這復(fù)雜混沌的社會,
你別無選擇,
因為任何公平,
都只是相對,
當(dāng)昧心人攪渾了水,
你只有用拼命精神,
以沒有水分的成績,
跳水,跳水,
以更高成績,
蕩滌所有雜碎。

站七尺跳臺,
放萬丈光輝。
讓成績說話,
比什么都更加珍貴。
苦練啊苦練,
如今你真的累病了,
記掛你嬋妹的,
不僅有你的爹媽,
還有為你鼓勁的,
無數(shù)同胞兄妹,
大家祝愿你啊,
快快康復(fù),
也祝愿我們競技的泳池,
能給比賽,
提供一池,
清澈透明的水。
|
| |
http://www.wj160.net/wzzx/djhk/sg/2025-05-31/94246.html |