《图书管理员的女朋友》,9.1成人免费视频app官网版,影音先锋色中色,爱 爱 爱 电影,亚洲美女污污污的视频在线观看,篮球亚洲杯预选赛直播,试爱电影完整,99久久婷婷国产一区二区三区,与已婚人妻爱田奈奈

返回 打印

撤得出教材撤不出歷史--魯迅精神當(dāng)代價值不容抹殺

作者:孫妙凝   來源:中國社會科學(xué)報  

  

  金秋九月,又是莘莘學(xué)子重返校園之時。魯迅作品在初中語文課本中的新調(diào)整再次引起熱議。據(jù)了解,本學(xué)期人教版初中語文教材對魯迅文章進(jìn)行調(diào)整,刪去《風(fēng)箏》一文。這在全國并非個例。據(jù)有關(guān)報道,目前滬版教材中魯迅的篇目也不多,如《一件小事》、《藤野先生》、《紀(jì)念劉和珍君》、《祝福》等經(jīng)典名篇,早已被調(diào)整出教材。

  魯迅作品在教材中為何屢屢被撤出?這背后折射出何種思想潮流和社會動向?推至魯迅研究領(lǐng)域,近年來魯迅為何屢屢被打著研究的旗號而“污名化”?魯迅精神在當(dāng)代到底還有沒有價值?記者圍繞這些問題采訪了相關(guān)學(xué)者。

  當(dāng)代社會離不開魯迅的理性批判精神

  “魯迅是中國文化革命的主將,他不但是偉大的文學(xué)家,而且是偉大的思想家和偉大的革命家。魯迅的骨頭是最硬的,他沒有絲毫的奴顏和媚骨,這是殖民地半殖民地人民最可寶貴的性格。魯迅是在文化戰(zhàn)線上,代表全民族的大多數(shù),向著敵人沖鋒陷陣的最正確、最勇敢、最堅決、最忠實、最熱忱的空前的民族英雄。魯迅的方向,就是中華民族新文化的方向。” 這是毛澤東同志對魯迅先生的整體評價,今天讀來,依然準(zhǔn)確而深刻。

  采訪中很多學(xué)者對記者表示,魯迅作品是否應(yīng)退出中學(xué)教材早已不是新鮮話題,然而每一次均引起熱議,這反而從一個側(cè)面說明了魯迅作品在當(dāng)代的生命力。時至今日,對于魯迅作品仍然有一些毀謗性說法,比如“魯迅的文章與時代脫節(jié)”、“魯迅文章所體現(xiàn)的思想是社會的陰暗面,與社會主旋律格調(diào)不一致”等,但事實已經(jīng)證明這些觀點站不住腳。

  “魯迅作品的生命力,不會因不虞之譽(yù)而增一分,也不會因求全之毀而減一厘。盡管始終遭人貶損、辱罵,魯迅的價值都無法被抹殺?,F(xiàn)在有人關(guān)心魯迅,說明他深刻地影響著現(xiàn)代人的思想,越到后來,人們就越了解他的深刻性。”中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所研究員張夢陽說,魯迅在中國乃至世界文學(xué)史上都是罕見的天才,魯迅作品內(nèi)容的豐富性、思想的深刻性、文學(xué)手法的多樣性非后人可逾越。而對于當(dāng)代社會最有價值的是魯迅的理性批判精神,這是中國社會文化發(fā)展的重要動力,也是當(dāng)今中國知識分子最需要汲取的精神財富。有一些對魯迅的曲解認(rèn)為,他是否定一切的。其實并非如此,魯迅的批判建立在理性的基礎(chǔ)上。沒有理性的反思就沒有理性的反抗。中國知識分子最需要反思,對于社會現(xiàn)實、革命過程、文化傳統(tǒng)、人類進(jìn)程都要進(jìn)行理性反思,這就需要從魯迅作品中汲取養(yǎng)分。

  魯迅作品“退出”教材的背后根源是什么?清華大學(xué)人文學(xué)院教授汪暉認(rèn)為,走進(jìn)教材又退出教材的作家作品很多,唯獨魯迅引起爭議,這與我們的時代有關(guān)。事實上,“尖刻”、“晦澀”等文風(fēng)問題并不是爭議的關(guān)鍵,對于整個20世紀(jì)中國的歷史評價才是引起思想層面爭議的要害。魯迅身上凝聚了20世紀(jì)的一個重要傳統(tǒng),圍繞這個傳統(tǒng),不同的人有不同看法,這才是爭議的關(guān)鍵。人們對他的爭議也證明了魯迅在今天還是一個活的傳統(tǒng)。

  南京師范大學(xué)文學(xué)院教授譚桂林認(rèn)為,多年來,對于魯迅的贊揚(yáng)和詆毀一直都存在,但是越有爭議,就越是說明魯迅的影響力,他的作品真正地深入了國民。人們關(guān)注魯迅,才會關(guān)注這件事。此外,大家比較關(guān)注中小學(xué)的語文教育,這兩個問題結(jié)合在一起,形成了話題。“魯迅文章中不僅有對社會現(xiàn)實的揭露,也有對勞苦者的大愛,對弱者的同情。這在任何時代,都是一個人成長中最需要學(xué)到的東西,是不會過時的。此外, 魯迅直面現(xiàn)實、批判現(xiàn)實的勇氣,也是任何時代都需要的。他代表了‘五四’以后的新文化精神。”

  美國弗吉尼亞大學(xué)東亞學(xué)中心主任羅福林表示,魯迅是現(xiàn)代中國最重要的作家之一。“魯迅在中國現(xiàn)代文學(xué)史上的地位是在其文學(xué)創(chuàng)作及其影響下建立起來的,并不是幾個人、幾種言論能‘捏造’出來的。”

  淡化魯迅意味著淡化民族魂

  ——“過度解讀魯迅文章的被替換,本質(zhì)上也是一種思維的過分保守。”

  ——“語文課不是政治課。”

  為什么在教材中刪除魯迅作品?網(wǎng)絡(luò)上近日流行上述一些說法。這些說法以尊重學(xué)生成長規(guī)律為旗號,借口魯迅作品不適合學(xué)生閱讀,看似有理,實際上完全不尊重事實,偷換概念,混淆是非。

  在采訪中,學(xué)者們表示,魯迅作品培養(yǎng)了一代又一代年輕人,無數(shù)中國人從魯迅的作品中汲取了反思、批判、奮進(jìn)的力量。在當(dāng)今時代,對魯迅作品應(yīng)該進(jìn)一步普及推廣,而不是機(jī)械地削足適履;對魯迅精神應(yīng)該進(jìn)一步傳承發(fā)揚(yáng),而不是削弱淡化。上述種種言論,實際上完全忘記了魯迅作品在中國現(xiàn)當(dāng)代歷史上所發(fā)揮的偉大作用,漠視魯迅作品在批判國民性過程中所深刻凝聚、體現(xiàn)出來的不屈的民族魂,掩蓋魯迅作品在當(dāng)今時代中依然存在的不朽價值。

  “我贊成在教材中保留魯迅的作品。所謂的‘尖刻’、‘晦澀’,學(xué)界早已有公論,這與魯迅所處的歷史語境是分不開的。如果將魯迅脫離他的時代,我們就會失去魯迅,也會失去和我們的時代息息相關(guān)的解釋。對魯迅作品的解讀應(yīng)保持開放性,如果我們能做出創(chuàng)造性的、真正深入歷史內(nèi)部的解釋,而不是一味將其教條化,學(xué)生自然會有興趣。”汪暉告訴記者。

  羅福林對記者表示,聽到有傳言說中國中學(xué)課本要撤去更多的魯迅文章,作為一個中國現(xiàn)代文學(xué)的研究者和教師,第一個反應(yīng)是震驚和反感。“魯迅的小說和散文很適合中學(xué)生教育的需要:培養(yǎng)獨立而有批判意識的思考能力。此外,魯迅對中國傳統(tǒng)與現(xiàn)代,對中西方文化的碰撞和交融有很深刻的探討,最重要的是展現(xiàn)了一個有教養(yǎng)的現(xiàn)代中國人怎樣把對社會和歷史變化的關(guān)懷,用藝術(shù)的形式表現(xiàn)出來。這都很值得在基礎(chǔ)教育階段進(jìn)行學(xué)習(xí)。”

  中國人民大學(xué)文學(xué)院院長孫郁認(rèn)為,魯迅強(qiáng)調(diào)人的價值,希望能夠還原真實的歷史和現(xiàn)實,希望人能夠獨立思考和判斷。而現(xiàn)在的教育是教人信而不是疑。人們希望魯迅的文章進(jìn)入教材,就是希望能培養(yǎng)出學(xué)生的自我意識。

  “魯迅的文章毫無疑問是中國現(xiàn)代文學(xué)佳作之一。應(yīng)當(dāng)挑選比較短、比較淺顯、語言比較規(guī)范的放入中學(xué)課本。中學(xué)生可以從魯迅的文章中學(xué)到文章和語言的規(guī)范性,以及文章的變化。比如《藤野先生》的開頭,充滿了詩意美,又別開生面。在思想性方面,《紀(jì)念劉和珍君》也頗具典范性。”張夢陽說。

  魯迅研究必須抵制“污名化”

  新世紀(jì)以來,魯迅研究多少顯得有些冷清。與之形成鮮明對比的,則是在某些所謂的研究中,精心挑選某些歷史細(xì)節(jié)甚至是捏造事實,對魯迅潑臟水、“污名化”,對魯迅作品進(jìn)行任意曲解、攻擊。例如,說魯迅“從來不罵日本人”、“魯迅是漢奸”、“魯迅的譯著沒有研究價值”等。

  針對這些狀況,學(xué)者呼吁,學(xué)界應(yīng)當(dāng)重新重視魯迅作品的研究,魯迅研究應(yīng)當(dāng)作為一種學(xué)術(shù)傳統(tǒng)薪火相續(xù)。與此同時,對于“污名化”魯迅的所謂研究,必須旗幟鮮明地予以反駁,毫不妥協(xié)地予以辨明,通過更加審慎扎實的研究,進(jìn)一步呈現(xiàn)魯迅作品及其精神的時代價值。

  “現(xiàn)在學(xué)風(fēng)浮躁,魯迅研究也不容樂觀。有的高校本是魯迅研究的重鎮(zhèn),現(xiàn)在也處于青黃不接、后繼乏人的狀態(tài)。中文系通讀《魯迅全集》的學(xué)生越來越少,碩士博士的論文也很少以魯迅為題目。一是因為寫出新的突破性的論文很困難;二是要坐冷板凳,不僅要讀《魯迅全集》,還要熟悉學(xué)術(shù)史。”張夢陽說。

  如何突破魯迅研究的瓶頸期?張夢陽認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)從世界文學(xué)的層面把握魯迅,研究魯迅。魯迅是走向世界的第一位中國現(xiàn)代作家,1926年,《阿Q正傳》就被翻譯成法文,后來又翻譯成俄文。在世界漢學(xué)中,魯迅的作品也是經(jīng)典,甚至影響了一些外國作家。就研究層面而言,日本、美國、英國等都有一定的魯迅研究歷史。在我國,自20世紀(jì)80年代始,學(xué)界對于魯迅從實踐上進(jìn)行了重新審視,廣泛將之與他國著名作家進(jìn)行比較,視角越來越寬廣,這是魯迅研究的一個新的突破點。

  “魯迅研究者應(yīng)當(dāng)扎扎實實地研讀《魯迅全集》,了解魯迅研究的學(xué)術(shù)史,了解與魯迅相關(guān)的外國作家。弄清楚魯迅繼承了怎樣的文化傳統(tǒng),其價值在哪里。”張夢陽說。

  羅福林告訴記者,有些人說,關(guān)于魯迅的研究已經(jīng)足夠多。也許魯迅研究在某些具體領(lǐng)域看似已經(jīng)“走投無路”,但是像魯迅這樣經(jīng)典的文化遺產(chǎn),可以做的研究是無窮的。他向記者介紹說,自己在海外研究魯迅,不僅把魯迅作為革命先驅(qū)和文化批判者來看待,也會對其他方面感興趣,比如魯迅的古詩、魯迅《野草》表現(xiàn)的困惑和哲理性、魯迅少年時期的初期文化思想,還有魯迅對于其他文化的影響和貢獻(xiàn)等。近幾年來魯迅國際研究會的成立,推動了魯迅國際研究事業(yè)的發(fā)展。

  孫郁認(rèn)為,新世紀(jì)以來,魯迅研究扎實的著作很多,魯迅的各個方面都被學(xué)界注意到了,但仍然有一些有待繼續(xù)開墾的領(lǐng)地,比如魯迅的知識結(jié)構(gòu)研究,魯迅收藏的漢代造像、六朝造像以及西方的美術(shù)品等。“過去熱鬧的地方還有很多沒有深入下去,所以魯迅研究將會一直持續(xù)下去。”孫郁說。



http://www.wj160.net/wzzx/djhk/wyj/2013-09-10/22859.html