目前談美國文章,有些是跪著“造反”,大體意思是:你要離婚就找不到比我更好的;有些是跳著叫板,大體意思是:你要離婚,你也沒好日子過。反過來正過去說,就是不敢離婚。這都是不自信的表現(xiàn)。比較陰的是只反“美國”不反“美帝國”,或用反對美國偷梁換柱地取代反對只有華爾街需要而美國人民不需要的美帝國,用毛澤東的話說就是“只反貪官,不反皇帝”,這是跪著造反的升級版。