毛澤東虛懷若谷,以能者為師,曾五次虛心聽取朋友們的建議修改詩文。
1957年,有一次毛澤東請教詩人臧克家,問他對自己的詞作《沁園春·雪》有何看法。臧克家認(rèn)為詞中的“原馳臘象”的“臘”字須推敲,說:“將‘臘’改為‘蠟’似好些,‘蠟象’正好與前面的‘銀蛇’映襯。”毛澤東聽后高興地說:“好,就請你替我改過來。”毛澤東后來還幾次和臧克家提及此事,說他修改得好。
1958年,毛主席對詩作《七律 ·長征》有段批注:“改浪拍為水拍,這是一位不相識的朋友建議的,他說一篇內(nèi)不要有兩個浪字。是可以的。”這位“不相識的朋友”,就是山西大學(xué)歷史教授羅元貞老先生。
羅元貞是廣東興寧市寧新人,是享譽(yù)海內(nèi)外著名愛國詩人、歷史學(xué)家,曾長期任山西大學(xué)歷史系教授。1952年元旦,當(dāng)時在東北大學(xué)任教的羅元貞,作為從舊社會過來的知識分子,致信毛主席表達(dá)感激之情,順便談了點(diǎn)學(xué)習(xí)主席詩詞的體會,并建議將《長征》詩第五句“金沙浪拍云崖暖”中的“浪”改為“水”。這樣既可避免與第三句“五嶺逶迤騰細(xì)浪”的“浪”字重復(fù),又不使意境太“露”。主席在百忙中于1月9日親筆回信:“元貞先生,1月1日來信收到,感謝你的好意,此復(fù)。順頌教棋。”
早在建國前后,毛澤東就曾有過“一字師”和“一詞師”的佳話。1949年,毛澤東接受“救國七君子”之一章乃器的建議,將人們傳唱的《沒有共產(chǎn)黨就沒有中國》一歌中的“中國”前面加一“新”字,并當(dāng)面親切地說:“乃器先生,你的意見很好,我們已經(jīng)通知作者加上〈新〉字了”。一字之增改,使該歌詞大為增色。建國之初的1951年,中國決定抗美援朝,原想以“支援軍”名義出兵,后來在征求民主人士意見時,時任政務(wù)院副總理的黃炎培對毛澤東主席說:“有個問題要考慮呀,自古道出師有名,名不正則言不順,這個仗就打不好。”他認(rèn)為“支援”的說法不妥。周恩來總理也同意黃炎培的看法,他附和說:“我們叫支援?我們是不是要跟美國宣戰(zhàn)?”毛澤東一聽,受到啟悟,順手抓起鉛筆,將“支援軍”改為“志愿軍”,黃元培頻頻點(diǎn)頭:“師出有名,戰(zhàn)無不勝!”
1959年,毛澤東在廬山會議初期,印發(fā)其《到韶山》一詩。毛澤東當(dāng)時虛心地向有“荊楚才子”之稱的梅白征求意見。梅白提出“別夢依稀哭逝川”這一句應(yīng)改“哭”為“咒”更好。這樣似詩意更積極深刻,感情也更鮮明強(qiáng)烈些。毛澤東欣然接受了梅白的意見,稱梅白是“半字之師”。“哭”也就改成了“咒”。另外,《到韶山》詩最后一句原為“要使人民百萬年”,梅白又提出不妥,說這句有口號之嫌。毛澤東由是就將這句改為了“遍地英雄下夕煙”。
毛澤東尊重“一字師”臧克家、羅元貞、章乃器、梅白和“一詞師”黃炎培的虛心態(tài)度,值得我們每一個人學(xué)習(xí)。(劉繼興)