今年3月14日是馬克思逝世140周年的日子,中國(guó)財(cái)政學(xué)會(huì)副會(huì)長(zhǎng)賈康在《深圳特區(qū)報(bào)》上發(fā)表了一篇《民營(yíng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展急需基礎(chǔ)理論創(chuàng)新》,要對(duì)作為“基礎(chǔ)理論”的馬克思主義搞“理論創(chuàng)新”。
賈康所謂的“理論創(chuàng)新”無非是重彈兩個(gè)老調(diào):
繼董輔礽、胡德平等同志之后,我與合作者也已經(jīng)以研究者身份在許多場(chǎng)合明確指出“消滅私有制”是中文版《共產(chǎn)黨宣言》的誤譯……按照馬克思、恩格斯德文原版的正確表述,應(yīng)該是“揚(yáng)棄私有制”,這合乎邏輯地對(duì)接了《資本論》中關(guān)于以股份制帶來“否定之否定”的“資本私有制的揚(yáng)棄”而“重建個(gè)人所有制”的重要思想指引。
但在馬克思之后的一百余年,到了今天,真正的馬克思主義者,需要與時(shí)俱進(jìn)地以馬克思推崇和遵循的嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)精神,基于基本原理和其內(nèi)涵的嚴(yán)密邏輯,來豐富發(fā)展關(guān)于“勞動(dòng)價(jià)值”來源的分類研究……全面看待剩余價(jià)值,應(yīng)是由占有生產(chǎn)資料的雇主所從事的管理勞動(dòng)、職業(yè)經(jīng)濟(jì)人所做的管理勞動(dòng),還有工人所付出的一線勞動(dòng)共同創(chuàng)造的。
關(guān)于第一個(gè)問題,“消滅私有制”究竟是不是對(duì)《共產(chǎn)黨宣言》的“誤譯”,國(guó)內(nèi)外真正的馬克思主義者早就進(jìn)行過辨析。
馬克思和恩格斯共同起草的《共產(chǎn)黨宣言》,原版是用德文寫成的。被翻譯成中文“消滅私有制”一語中的“消滅”,德文原文用的是Aufhebung這個(gè)單詞。查德語詞典可知,Aufhebung一詞日常使用的主要意思就是“廢除(消滅)”,只有在作為哲學(xué)詞匯時(shí),才包含了“揚(yáng)棄”的意思。

據(jù)德語維基百科“Dialektische Aufhebung”詞條,黑格爾曾經(jīng)說Aufhebung是一個(gè)極富思辨性的詞,他列舉了Aufhebung的三種意思:
1. die Beendigung, Überwindung einer Entwicklungsstufe (Negation, tollere), z. B. Aufhebung eines Gesetzes, Erlasses. 某個(gè)發(fā)展階段的結(jié)束(否定,tollere)例如:廢除一項(xiàng)法律、法令
2. das Erhalten ihrer zukunftsträchtigen Seiten (Aufbewahrung, conservare),保留其中孕育著未來的因素(保留,conservare)
3. die Integration dieser Seiten in die höhere Stufe der Entwicklung, wodurch sie eine neue Funktion erlangen (Erhöhung, elevare), i. S. v. etwas vom Boden aufheben.將這些因素融入更高級(jí)的發(fā)展階段,因而使其實(shí)現(xiàn)新的功能(提升,elevare),這個(gè)意義來源于“把某物從地面拾起”。
人們都知道青年馬克思與黑格爾的關(guān)系。如果套用黑格爾的解釋,的確有一種意思是“將私有制融入更高級(jí)的發(fā)展階段,因而使其實(shí)現(xiàn)新的功能”,也就是賈康教授語境里的由對(duì)“資本私有制的揚(yáng)棄”而“重建個(gè)人所有制”;但是黑格爾解釋的Aufhebung的第一個(gè)意思同樣是“廢除”。
《共產(chǎn)黨宣言》即便是把Aufhebung作為一個(gè)哲學(xué)詞匯,那究竟用的是哪個(gè)意思呢?
18世紀(jì)末到19世紀(jì)前期,以法國(guó)大革命為代表的資產(chǎn)階級(jí)革命席卷了歐洲諸國(guó),在當(dāng)時(shí)的英語和法語中,這類針對(duì)封建特權(quán)、封建制度、君主制、奴隸制、農(nóng)奴制的運(yùn)動(dòng)一般被稱為“廢除”(英文用abolition,法文用abolition或suppression);而在德國(guó)對(duì)應(yīng)使用的同義詞就是Aufhebung和Abschaffung(廢除)。
在19世紀(jì)以來的工人運(yùn)動(dòng)和共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)中,Aufhebung作為“廢除”意義來使用更加頻繁和普遍。而馬克思和恩格斯在《共產(chǎn)黨宣言》里提到Aufhebung,并不是他們的發(fā)明,而是已經(jīng)使用了當(dāng)時(shí)已經(jīng)被廣大進(jìn)步人民所廣泛使用的語言。作為共產(chǎn)主義運(yùn)動(dòng)的先驅(qū),馬克思早已與黑格爾決裂,絕沒有跟在黑格爾后面,從晦澀哲學(xué)的立場(chǎng)來解釋當(dāng)時(shí)普遍的社會(huì)斗爭(zhēng)。
《共產(chǎn)黨宣言》德文原版的“無產(chǎn)者和共產(chǎn)黨人”一章,有20多處用了Aufhebung,10多處用了Abschaffung,使用的對(duì)象包括私有財(cái)產(chǎn)、私有財(cái)產(chǎn)、生產(chǎn)關(guān)系、生產(chǎn)資料的分配、所有制、資本主義生產(chǎn)關(guān)系和資產(chǎn)階級(jí)本身、資產(chǎn)階級(jí)、人對(duì)人的剝削、民族對(duì)民族的剝削、階級(jí)對(duì)立存在的條件、階級(jí)本身等等。盡管馬克思和恩格斯并沒有嚴(yán)格區(qū)分Aufhebung和Abschaffung,但反復(fù)使用的情況充分表明,這兩個(gè)詞在《共產(chǎn)黨宣言》的全篇語境里意思相當(dāng)明確,那就是“廢除、消滅”。
1850年,馬克思的戰(zhàn)友海倫·麥克法蘭將《共產(chǎn)黨宣言》翻譯成了英文(這個(gè)英譯版未經(jīng)馬克思和恩格斯審訂),沿用了德文詞匯Aufhebung,Aufhebung在英文里,的確有“廢除”和“揚(yáng)棄”兩個(gè)意思。所以,恩格斯在審訂1888年賽米爾·穆爾譯本的英譯本《共產(chǎn)黨宣言》宣言時(shí),進(jìn)一步明確了Aufhebung的轉(zhuǎn)譯,那就是abolish和destroy(廢除、消滅)。
馬克思本人是精通英法德文的,他的重要著作《哲學(xué)的貧困》等,甚至直接以法文發(fā)表。約瑟夫·魯瓦翻譯《資本論》第1卷法文版時(shí),也經(jīng)過了馬克思本人的審訂。對(duì)于自己在德文著作中使用的Aufhebung和Abschaffung,馬克思主要采用的翻譯就是abolir、supprimer、détruire、faire disparaître等(法文動(dòng)詞:廢除、消滅、摧毀、使消失)。
由此可見,馬克思對(duì)Aufhebung的意思是相當(dāng)明確的,正如他和恩格斯在《共產(chǎn)黨宣言》所點(diǎn)明的:“從這個(gè)意義上說,共產(chǎn)黨人可以把自己的理論概括為一句話:消滅私有制。”
至于賈康把馬克思揭示資本剝削秘密的“勞動(dòng)價(jià)值論”當(dāng)作過時(shí)的教條,稱一百余年的今天,需要與時(shí)俱進(jìn)地發(fā)展“勞動(dòng)價(jià)值”論的說法,就不值一駁了。
賈康在原文中用了相當(dāng)?shù)钠鶃碚撌鲑Y本家的“管理勞動(dòng)”也是“勞動(dòng)”,這一點(diǎn)馬克思并未忽視,反而早就做過精辟的論述。他在《剩余價(jià)值學(xué)說史》中曾經(jīng)說:“資本家生產(chǎn)過程是作為勞動(dòng)的管理和指揮者出現(xiàn)的,在這個(gè)意義上說,資本家在勞動(dòng)過程中起著積極作用”,但這個(gè)“積極作用”發(fā)展到社會(huì)化大生產(chǎn)階段的資本主義相對(duì)于封建主義進(jìn)步的地方。
而“剝削”的本質(zhì)是資本家憑借對(duì)生產(chǎn)資料的占有,在等價(jià)交換原則的掩蓋下,雇傭工人從事勞動(dòng),占有雇傭工人的剩余價(jià)值,而不是由資本家自身是否參加了“管理勞動(dòng)”決定的。
馬克思在《資本論》中明確地指出:
“資本家的指揮是剝削,而不是勞動(dòng)”;
“指揮、監(jiān)督和調(diào)節(jié)的功能,在屬于資本的勞動(dòng)進(jìn)行協(xié)作時(shí),便成了資本的功能,還取得了特別的性質(zhì)”;
“資本家的指揮,不只是一種特別的,由社會(huì)勞動(dòng)的性質(zhì)引起并屬于這種過程的功能,它還同時(shí)是一種剝削一個(gè)社會(huì)勞動(dòng)過程的功能,為剝削者和他所剝削的原料之間不可避免的對(duì)抗所決定”。
既然作為“資本的功能”,資本家還會(huì)把它“交給一種特別的工資雇傭勞動(dòng)者”去擔(dān)任:
“像資本家的資本一經(jīng)達(dá)到那樣的最低限量,由此開始真正的資本主義生產(chǎn),資本家就會(huì)把體力勞動(dòng)擺脫一樣,現(xiàn)在,他又把直接地、不斷地監(jiān)督勞動(dòng)者個(gè)人和勞動(dòng)者小組的職務(wù),交給一種特別的工資雇傭勞動(dòng)者。像軍隊(duì)需要有將官一樣,在同一資本指揮下協(xié)同工作的工人隊(duì)伍,需要有產(chǎn)業(yè)上的將官(經(jīng)理)和士官(工頭、監(jiān)工),以資本名義,在勞動(dòng)過程中實(shí)行指揮。監(jiān)督勞動(dòng),成了他們的專屬職能”。
至于賈康把股份制說成是“重建個(gè)人所有制”,“資本社會(huì)化達(dá)成資本私有制的積極揚(yáng)棄”,就更是對(duì)馬克思“重建個(gè)人所有制”思想的庸俗化歪曲。
馬克思的“重建個(gè)人所有制”,是要重建“勞動(dòng)總產(chǎn)品”的勞動(dòng)者個(gè)人所有制,即擁有對(duì)勞動(dòng)總產(chǎn)品的所有權(quán),能夠支配分配、消費(fèi)、生產(chǎn)、交換各個(gè)環(huán)節(jié)乃至整個(gè)再生產(chǎn)過程。而個(gè)人能夠擁有勞動(dòng)總產(chǎn)品,前提是他已經(jīng)擁有了生產(chǎn)資料,否則他必定得不到勞動(dòng)總產(chǎn)品而只能得到部分勞動(dòng)產(chǎn)品。因此,勞動(dòng)總產(chǎn)品既包含了生產(chǎn)資料又包含了消費(fèi)資料,而全部的勞動(dòng)總產(chǎn)品,就是社會(huì)總產(chǎn)品。
馬克思在《資本論》中指出:
(勞動(dòng)者將組成)“自由人聯(lián)合體,他們用公共的生產(chǎn)資料進(jìn)行勞動(dòng),并且自覺地把他們?cè)S多個(gè)人的勞動(dòng)當(dāng)做一個(gè)社會(huì)勞動(dòng)力來使用。……這個(gè)聯(lián)合體的總產(chǎn)品是社會(huì)的產(chǎn)品。這些產(chǎn)品的一部分重新用作生產(chǎn)資料。這一部分依舊是社會(huì)的。而另一部分則作為生活資料由聯(lián)合體成員消費(fèi)。因此,這一部分要在他們之間進(jìn)行分配……在那里,人們同他們的勞動(dòng)和勞動(dòng)產(chǎn)品的關(guān)系,無論在生產(chǎn)上還是在分配上,都是簡(jiǎn)單明了的。”
“重建個(gè)人所有制”是一個(gè)相當(dāng)高的綱領(lǐng),它要求無產(chǎn)階級(jí)在政治上取得政權(quán)、爭(zhēng)得民主;經(jīng)濟(jì)上剝奪剝奪者、實(shí)現(xiàn)生產(chǎn)資料的社會(huì)公共占有;文化上通過“文化革命”促進(jìn)全社會(huì)思想、道德、科技、教育、文化等的大發(fā)展,造就一代社會(huì)主義新人;同時(shí)還要“推翻一切舊的生產(chǎn)關(guān)系和交往關(guān)系的基礎(chǔ)……使這些前提受聯(lián)合起來的個(gè)人的支配”,使“現(xiàn)代的普遍交往,除了歸屬于全體個(gè)人,不可能歸屬于各個(gè)人”——這樣才能逐步建立“自由人聯(lián)合體”……
所以,即便是消滅了私有制、消滅了資本主義的生產(chǎn)關(guān)系,進(jìn)入到社會(huì)主義社會(huì),“重建個(gè)人所有制”也還要經(jīng)過漫長(zhǎng)而復(fù)雜的斗爭(zhēng)。
賈康在馬克思逝世日這天,對(duì)馬克思主義的一些名詞搬運(yùn),來裝點(diǎn)自己的“理論創(chuàng)新”,完全就是對(duì)馬克思主義的玷污和污蔑。
2013年,賈康曾發(fā)起成立“華夏新供給經(jīng)濟(jì)學(xué)研究院”和“新供給經(jīng)濟(jì)學(xué)50人論壇”,自任院長(zhǎng)、秘書長(zhǎng),他長(zhǎng)期以“新供給學(xué)派”自詡。這樣其實(shí)就挺好,賈康想搞“理論創(chuàng)新”,不如老老實(shí)實(shí)地回到斯密、凱恩斯、拉弗,回到“祖師爺”薩伊那里嘛,就別來蹭馬克思的熱度了。馬克思主義是無產(chǎn)階級(jí)和勞動(dòng)人民的“圣經(jīng)”,不是資本衛(wèi)道士的遮羞布!