《图书管理员的女朋友》,9.1成人免费视频app官网版,影音先锋色中色,爱 爱 爱 电影,亚洲美女污污污的视频在线观看,篮球亚洲杯预选赛直播,试爱电影完整,99久久婷婷国产一区二区三区,与已婚人妻爱田奈奈

返回 打印

改革詞語成為體系--蘇聯(lián)解體和意識操縱2

作者:馬也   來源:紅色文化網(wǎng)  

  “改革詞語成為體系”

  ——蘇聯(lián)解體和意識操縱(2)

 

  西方把語言變成統(tǒng)治工具,為毀滅語言,也為實現(xiàn)、擴展和鞏固其統(tǒng)治的過程開了頭。

  資產(chǎn)階級社會花費在創(chuàng)造新語言并將其灌輸?shù)揭庾R中的資金,比花費在警察、軍隊、武裝上的資金要多得多。這種新創(chuàng)造的語言變成資本的語言、變成商品,而且是市場上決定國民生產(chǎn)總值的最主要的商品之一。富有者以用它吸入難以計量的金額。這些與現(xiàn)實生活脫節(jié)的阿米巴語言,進入意識,接著進入日常生活,操控著社會。墨索里尼說,“詞具有巨大的魔力”。他們的綱領(lǐng)有時候被稱為“詞義恐怖”。資產(chǎn)階級學(xué)校的主要任務(wù),正在于鏟除各被壓迫民族、本國各民族的基于實際生活的“本土”語言,使人們在不知不覺中改用他們的書籍、報紙、廣播、電視的語言。馬賽克文化代替了人文科學(xué)文化。

  天才的操縱家戈爾巴喬夫上臺,蘇聯(lián)進入黑暗的改革時代,“1985年在俄羅斯成了創(chuàng)造和采用‘新語’的真正極權(quán)運動的開端。”

  上層轉(zhuǎn)變方向,蘇聯(lián)共產(chǎn)黨全部龐大的意識形態(tài)機器飛轉(zhuǎn)起來,竭盡全力推行這個運動。他們的目的,是不讓國人明白改革的目的和改革未來的真實狀況,最近的將來等待人民的是什么結(jié)果。報刊和廣播電視完全轉(zhuǎn)移了國人對行將臨頭的生活劇變的思考。操縱者描繪一幅美妙而迷離的前景,國家的資金和主要企業(yè)將轉(zhuǎn)走,僅僅剩下將轉(zhuǎn)到哪些具體人物手中尚未點名。在全社會布下謊言,下面出場的,就是蓋達爾和丘拜斯。

  俄羅斯反蘇革命進程出現(xiàn)一種風(fēng)氣,就是民主派制訂一整套文化方案,推行社會工程,強行窒息本土語言,使俄羅斯人的意識尤其是青年人的意識,塞滿破壞語言涵義的阿米巴詞語。他們打破俄語原有的穩(wěn)固嚴(yán)謹(jǐn)體系,創(chuàng)造新語,展示了改革派的技巧。改革中的新詞語,成為一個完整的體系。

  操縱家避免使用群眾交往中已經(jīng)彼此通曉的、有明確理解的詞語,代之以顯得新穎委婉和貌似公正客觀而是非不清的詞語,有時候還要加上不相干又別有深意的畫面。用他們的語言來說就是,“主要不是真實,而是我們想看見的、所需要的東西”。

  代替戰(zhàn)爭、侵略、屠殺的,是一些中性詞,如沖突、戰(zhàn)役、設(shè)備。在越南戰(zhàn)場,把美軍大規(guī)模轟炸叫“防護性反應(yīng)”,把凝固汽油彈叫“軟裝藥”,把使用二惡英的死亡地帶叫“防疫線”,把監(jiān)獄似的集中營叫“戰(zhàn)略村”。如美國語言協(xié)會主席D·傅林杰爾所說:“美國是第一個做到了真正禁忌一切不愉快詞匯的國家。”

  1996年中美圍繞臺灣問題出現(xiàn)緊張局勢。西方電視臺的相關(guān)報道播放的是一段1992年的錄像:中國處決毒販,毒販跪在地上,槍彈擊中他的后腦勺。然后是美國航空母艦開進。觀眾看到的,是中國的殘暴和美國的仁慈救援。美國教授奧·哈拉《伊萬人的信息手段》,還特別表彰他們的播音員:“在不表示贊同或反對的情況下,他的報道看來是客觀的,但是它那如歌的補充語言、音調(diào)的運用,那些意味深長的停頓以及臉上的表情,卻常常產(chǎn)生編輯的觀點需要賦予的效果。”

  這是一種刻意創(chuàng)造、竭力掩飾事物本質(zhì)的幽靈語言。如同跳大神的巫師口中念念有詞,政客、播音主持人、欺世盜名的“專家”和所有的操縱家,都力求避免使用涵義業(yè)已鞏固于公眾意識的詞語,而是炮制并向公眾傾瀉海濤巨流般的、涵義令人捉摸不清和模棱兩可的詞語。他們用反反復(fù)復(fù)、顛三倒四的廢話,或者鸚鵡學(xué)舌式的、大家難以聽懂的語言說話。開始的時候不說清楚,偷偷地做下去,有意使人們看不明白,如果遇到質(zhì)疑,就用另外的說辭掩蓋,等到真相大白,就生米煮成熟飯,無可挽回和不可逆轉(zhuǎn)了。在改革派的意識形態(tài)綱領(lǐng)中,模模糊糊,不明不白,沒有明確涵義,可以這樣解釋,也可以那樣解釋的詞語,恰恰是最具戰(zhàn)斗力的詞語。

  戈爾巴喬夫的改革受到西方歡迎不足為奇。蘇聯(lián)人和后來的俄羅斯人,仿佛突然面臨一部美國證券交易所的黑話辭典。

  “全人類價值”,誰明白這種阿米巴詞指什么東西呢?當(dāng)說“回歸文明社會”、“建設(shè)法制國家”、贊揚“民主”葉利欽和他的民主派、自由派的時候,等于宣布蘇維埃社會是專制的、反民主的、反自由的和無法無天的野蠻社會,等于展覽一個千篇一律的許諾:推翻蘇維埃,就可以享有這一切,“隨著共產(chǎn)主義垮臺,就開始了民主”。民主的葉利欽政府炮轟議會大廈。蓋達爾表示遺憾了:蘇聯(lián)內(nèi)戰(zhàn)時期的白衛(wèi)軍將領(lǐng)心慈手軟,沒有把列寧格勒浸淹在血泊中。民主派的大會號召取締一切共產(chǎn)主義團體、建立皮諾切克式的強硬獨裁統(tǒng)治。“人道主義”被圈定為歐洲文化的概念。人道主義的歐洲曾經(jīng)大肆屠殺印第安人,把1900萬黑人販賣到美洲。在蘇聯(lián)販賣這種人道主義,就是要蘇聯(lián)人成為印第安人和黑人。

  從人道主義思想里,產(chǎn)生出另一個美輪美奐而同樣面目模糊的幽靈詞語“公民社會”。沒有一位發(fā)誓信仰這具良善偶像的政治家闡述過這個概念的實質(zhì)。據(jù)說公民社會是一個“借助于權(quán)力分配和法制優(yōu)先的機制保障一切公民在法律面前人人平等的自由公民的聯(lián)合體”。這很誘人。但是權(quán)力分配的基礎(chǔ)是財產(chǎn)。于是公民社會成為有產(chǎn)者共和國,無產(chǎn)者不得入內(nèi)而且成為討伐的對象。它的軸心是私有制。

  這里出現(xiàn)“市場經(jīng)濟”。蘇聯(lián)人知道商品經(jīng)濟,現(xiàn)在都在說市場經(jīng)濟;差別在于,本質(zhì)上不應(yīng)該成為商品的存在物——貨幣、勞動力、土地,且不說政治、教育、科學(xué)、學(xué)術(shù)、官職、學(xué)術(shù)頭銜、道德、良心、肉體,都作為商品推上市場。什么都可以買賣,都是生意。您想到哪兒去了,我們可沒有說資本主義,我們要建設(shè)的是“市場經(jīng)濟”,“市場就意味著神圣不可侵犯的私有財產(chǎn)”。關(guān)于改革的官方文件和宣傳文獻,從來不用建設(shè)“資本主義”,只有“市場經(jīng)濟”。在消滅全民所有制的時候,官方文件和宣傳文獻不說“全民所有制”甚至也不說“國有經(jīng)濟”,而說“非公有制”、“非國家化”。

  滿腹經(jīng)綸的學(xué)者向你推薦美國:“只有生滿了虱子的黨的教科書才告訴我們,在海外是福特家族和杜邦家族占有一切。而實際上根本不是那么回事。例如,持有通用電氣公司股票的就有100萬人。”但是請看1995年4月7日《紐約時報》提供的資料:美國各種財富的40%屬于1%的人口。美國人口中,無論富人還是窮人,收入所占份額1950年以來一直保持千分之幾精確度的統(tǒng)計。國情普查局的公報寫著:小時實際工資數(shù)額在1972年達到最高點以后一路下降,到1987年總共下降60%。說到股票,《當(dāng)代美利堅合眾國·1988》說:股票對雇傭勞動者的收入并不起重大作用,股票帶給個人的平均收入,僅為其家庭收入的0.003。以此誘惑人們擁護私有化和資本主義,目的是葬送蘇聯(lián)和俄羅斯的全部工業(yè)。

  西班牙共產(chǎn)黨書記胡利奧·安吉塔九十年代初寫道:“一位著名政治家說過,當(dāng)一個社會階級使用壓迫它的那些人的語言時,這個階級就永無翻身之日。語言絕不是無關(guān)緊要的東西。人們說話的時候,總是直接指出,我們是被壓迫者還是被壓迫者。”

  2013年4月14日



http://www.wj160.net/wzzx/llyd/ls/2013-05-02/15962.html