幾個星期前,國內(nèi)有朋友傳來某著名法學(xué)教授最新一番關(guān)于要在中國推動法治必須徹底改變中國社會的言論。
這兩天,又看到該教授為自己新書寫的“自序”。(轉(zhuǎn)載者注:賀衛(wèi)方自序新書《逍遙法外》)“自序”中,作者用不言自明的手法,把“法學(xué)”界定為“嚴(yán)謹(jǐn)”之學(xué)。如此,作為“法學(xué)教授”的他,也就不言自明是“嚴(yán)謹(jǐn)”的思考者。
這位教授,談“法律”論“憲政”,還上下五千年,古今中外地下結(jié)論作總結(jié),感想多多,東一榔頭,西一棒子,這里涂紅,那里抹黑。讓我想起讀大學(xué)時,一本英語教科書中,有一篇課文附著這么一張畫:一個小女孩,因?qū)嵲诳床欢畳煸趬ι系?ldquo;現(xiàn)代派抽象畫”,便倒立著看,說,也許應(yīng)該那樣看才對。
不過,對該教授的奇談,不必如此費勁,直面看就行。
據(jù)了解,美國的布魯金斯基金會最近用英語出版了一本該教授的書,書名In the Name of Justice: Striving for the Rule of Law in China(以正義之名:在中國推動法治)(2012)。其中收集了一些文章,演講,媒體采訪,公開信等。正面理解,“以正義之名”表示這位推動者懂得什么是“正義”。
真懂嗎?
在國內(nèi)朋友傳來的“對話”中,他說:中國“自古以來”就沒發(fā)生過什么好事,甚至“西方對中國近代以來的欺凌,[也]是中國欺負(fù)西方人的結(jié)果。中國在近代和西方人交往過程中從來沒有平等地對待西方”。通篇讀下來,最強烈的感覺是他的東拉西扯,不懂歷史卻幾千年幾百年籠而統(tǒng)之地說,不但簡單地用自己當(dāng)下的立場和觀點對歷史亂加評判,更是毫無歷史正義感可言。
他的這種說法基本屬于學(xué)舌的結(jié)果,主要源頭之一來自西方學(xué)界/精英界的某種勢力。在那里,除了90年代后殖民理論帶來的某種短暫的“政治正確”壓力以外,對西方殖民強權(quán)的歷史一直有著不同程度的遮遮掩掩、粉飾;“中國學(xué)”學(xué)界里,早就有人說首先是“中國人”自己不好。但即便如此,大多也主要停留在閉關(guān)自守、傲慢無知、夜郎自大等說法上。只有很少數(shù)的,本末倒置,明明是為了自己的利益,強行登門,卻因為沒有馬上得到自己想要得到的好處,便說受到欺負(fù)。某教授的最新言論表明其似乎更愿意接受后面這種說法:洗清西方殖民歷史的非正義。
在美國本土,對自己血淋淋的殖民史,少有公開討論,更不用說歷史遺留的“非正義”現(xiàn)象仍然繼續(xù)以各種新的方式“合法”地存在著。但“知趣者們”也知道在公開場合,什么可以說,什么不可以說。更不會有美洲本土的印第安人會公開說,白人強占他們的土地是印第安人自己不好;或者非洲裔黑人說,黑奴從非洲被販賣到美洲,主要是一些當(dāng)時也參與販賣奴隸的非洲人不好。
侵略掠奪,強權(quán)政治,武力征服,卻把責(zé)任怪到被侵略和被掠奪者頭上,連基本的是非、對錯都不分,這能是“以正義之名”嗎?
西方殖民歷史上倒是有將自己的“法律”強加于人,用強權(quán)將帶有罪過的“法律”洗清漂泊,然后拉起“法律”的大旗作虎皮的。這,也就是緣何,只要不是沒有歷史正義感的“抽象派”,就會對西方“普世價值”的大肆宣揚持應(yīng)有的懷疑和批判態(tài)度。而當(dāng)今中國卻多了一個叫“普世價值”的鐵屋子,里面的人們,不是魯迅說的那種沉睡不醒,而是作永遠(yuǎn)喚不醒的裝睡狀。
值得慶幸的是,因為有過魯迅以及他支持的革命,21世紀(jì)的今天,這種鐵屋不可能把全中國人民都裝進(jìn)去。老百姓懂得,不是不能探討“法治”與“政治”之間的關(guān)系;而是不能將“法律”以“正義之名”變成非正義的遮羞布。
至于“嚴(yán)謹(jǐn)”一詞,該教授的言論則更顯得與這位“法學(xué)教授”無關(guān)。
“嚴(yán)謹(jǐn)”的學(xué)者,會不顧歷史信口為“漢奸”正名嗎?“嚴(yán)謹(jǐn)”的學(xué)者,會把“資產(chǎn)階級法權(quán)”跟抽象的“法學(xué)”一詞混為一談嗎?會對馬克思隨便下“終身追求的目標(biāo)是埋葬法律”的結(jié)論嗎?會在根本不懂馬克思理論的前提下,信口說馬克思終身“致力于構(gòu)思和建設(shè)一個沒有國家和法律的社會”,而完全不明確指出馬克思指的是什么嗎?不一而足。
前兩天,看到觀察者網(wǎng)作者林凌關(guān)于“精神失敗法”的文章。分析得非常到位。在21世紀(jì)的“鐵屋子”生產(chǎn)出的“精神失敗法”不過是“精神勝利法”的翻版:過去自己什么都好,現(xiàn)在自己什么都不好。這種思維方式,哪里還需要什么“嚴(yán)謹(jǐn)”?
北京大學(xué)法學(xué)教授“逍遙法外”寫文學(xué),卻遠(yuǎn)不如學(xué)文學(xué)的博士生來得“嚴(yán)謹(jǐn)”。悲哉!