《蔣介石日記》是研究民國(guó)歷史的第一手資料,其重要性與學(xué)術(shù)價(jià)值不言而喻。在中外學(xué)者爭(zhēng)先恐后發(fā)掘這一史料寶庫(kù)的時(shí)候,我們不應(yīng)忘記,最早摘錄利用《蔣介石日記》作為史料來記述蔣介石個(gè)人活動(dòng)歷史的,是他早年的秘書毛思誠(chéng)。
1927年至1939年間,毛思誠(chéng)為給蔣介石編修《年譜》等個(gè)人傳記資料,保存整理、收集抄錄了一批蔣介石的日記、來往函電、家書公文等文獻(xiàn),后來著有《蔣公介石年譜初稿(1888-1926)》(即《民國(guó)十五年以前之蔣介石先生》)一書。在蔣介石日記研究工作中,對(duì)比其正本內(nèi)容與毛氏抄本及其所著《年譜》一書中的相關(guān)記載,其內(nèi)容文字異同及蔣介石修刪內(nèi)容的比較,是一項(xiàng)非常有趣又很有意義的課題,它不僅可以對(duì)照補(bǔ)充日記中因年代久遠(yuǎn)原件腐壞而造成的內(nèi)容缺漏,也可以在毛思誠(chéng)摘錄內(nèi)容時(shí)的取舍改寫、蔣介石審閱時(shí)的刪改中,窺探其當(dāng)事人的心理狀態(tài)和其欲達(dá)到的目的。從這個(gè)意義上來看,“日記類抄”與《年譜》的蔣改版檔案,也具有較大的研究?jī)r(jià)值。
由于蔣日記與毛抄本、年譜總體篇幅過于龐大,難以逐一詳細(xì)比較說明。本文以蔣介石日記1927年7月的內(nèi)容為主,先將三者做一試行比較,以探尋其背后隱秘。
01
毛思誠(chéng)“日記類抄”與“年譜”的由來及其價(jià)值
毛思誠(chéng)(1873—1940),原名裕稱,字彩宇,號(hào)勉廬,浙江奉化溪口鎮(zhèn)巖頭村人,早年考上秀才,在村上設(shè)學(xué)館教書。1902年,因榆林村陳春泉介紹,15歲的蔣介石前往就讀,毛思誠(chéng)便做了蔣介石的老師,結(jié)下師生之情。毛思誠(chéng)一直從事教育,曾先后執(zhí)教奉化龍津?qū)W堂、衢州省立第八師范、浙江第八師范等學(xué)校。

圖|蔣介石早年的秘書毛思誠(chéng)像
1925年4月,時(shí)年52歲的毛思誠(chéng)應(yīng)校長(zhǎng)蔣介石之邀,到廣州出任黃埔軍校秘書處少校秘書兼校史編纂委員會(huì)委員。次年,蔣又派他轉(zhuǎn)任廣東潮陽縣長(zhǎng),因不諳做官,8個(gè)月后辭歸。1927年后,毛思誠(chéng)歷任國(guó)民革命軍總司令部中校秘書、總司令辦公廳文書科上校科長(zhǎng)、中央第一編遣區(qū)辦事處文書科上??崎L(zhǎng)(少將級(jí))、國(guó)民革命軍戰(zhàn)史編纂委員會(huì)常委、國(guó)民政府主席辦公室秘書等職。1934年7月任監(jiān)察院監(jiān)察委員,1936年9月任國(guó)民政府臨時(shí)高等考試監(jiān)試委員。1937年七七事變爆發(fā)后,64歲的毛思誠(chéng)以年事已高為由辭歸故里。1940年7月毛思誠(chéng)在奉化病逝。
毛思誠(chéng)是一個(gè)典型的舊時(shí)代中國(guó)知識(shí)分子,恪守傳統(tǒng)道德,擅長(zhǎng)寫作。蔣介石將自己的手卷、日記、畢業(yè)文憑、公牘等44部(件)個(gè)人檔案資料一并交由他保管整理,并囑其代草擬個(gè)人傳記年表。“先生(指蔣)以緘縢數(shù)具,親付收藏,檢其所儲(chǔ)者,手卷也、日記也、公牘也、其余雜存也。反復(fù)披覽,悉外間所不克具,而為歷來珍秘之故楮,驚喜如獲至寶”。1931年,毛思誠(chéng)為蔣介石編成集其文牘書翰而成的《自反錄》6卷,其后又編有《民國(guó)十五年以前之蔣介石先生》《蔣介石大事年表》,另著有《評(píng)注國(guó)文》《性靈詩(shī)》等。1985年,毛思誠(chéng)所遺的這些資料、手稿等182件檔案,在歷經(jīng)“文革”劫難后,由其孫毛丁捐獻(xiàn)國(guó)家,入藏南京中國(guó)第二歷史檔案館。
中國(guó)第二歷史檔案館藏毛思誠(chéng)著“蔣介石日記類鈔”(1919—1931年), 系毛為編撰《蔣介石年譜》而分類摘錄蔣介石日記的抄本,是目前中國(guó)大陸唯一保存的一份蔣氏日記檔案,共分為“黨政”“軍務(wù)”“雜組”“文事”“學(xué)行”“家庭”“旅游”“身體”“氣候”等9類,約26萬字,其主要內(nèi)容均被毛編入《年譜》中。
《蔣公介石年譜初稿》一書是毛氏的代表作,共13冊(cè),采用編年體編纂,按年、月、日分為8編,依次敘述蔣氏從出生至40歲(1926年北伐開始時(shí)期)的生平要略。書中首冊(cè)附有蔣介石的照片及墨跡,書后并附蔣家庭及外家各傳志全文,文中夾插介紹有關(guān)事件背景文字及附錄有關(guān)文稿,詳錄了蔣介石早年比較完整的歷史。該書“旁引諸多同志事跡及電牘,以資參證”,“所印極少”,并經(jīng)于右任、陳布雷、吳稚暉等蔣介石左右親信人物的修訂,于1937年3月改名為《民國(guó)十五年以前之蔣介石先生》出版,編為20冊(cè)印行。該書出版前,經(jīng)過蔣介石本人逐頁審定,刪改了不少內(nèi)容。當(dāng)時(shí)因原稿內(nèi)容涉及蔣氏個(gè)人隱私,原件均被標(biāo)上“秘密”字樣,其內(nèi)容依據(jù)蔣介石個(gè)人檔案編成,的確是記錄了解蔣氏前半生的重要史料。
《蔣公介石年譜初稿》原稿13冊(cè),現(xiàn)存于中國(guó)第二歷史檔案館。1992年,由萬仁元、方慶秋主編,將《蔣公介石年譜初稿》對(duì)照《民國(guó)十五年以前之蔣介石先生》,逐一??保⒚鞲膭?dòng)處,更名為《蔣介石年譜初稿》 出版。毛思誠(chéng)著“蔣介石日記類鈔”和《蔣公介石年譜初稿》兩種文稿,都是以蔣介石日記原本為基本素材,分類摘錄編輯而成,其基本內(nèi)容與原件從形式到文字都有所不同,其中的改變有三類,一是毛思誠(chéng)在分類摘錄“蔣介石日記類鈔”時(shí)有所取舍及文字改動(dòng);二是蔣介石在審定“日記類鈔”和《年譜初稿》時(shí)所做的原則性刪改;三是蔣介石后來的秘書陳布雷等人校定時(shí)所作的文字梳理工作。
本來,自蔣介石日記原本在美國(guó)斯坦福大學(xué)公開提供查閱后,其抄本、年譜稿作為其衍生品,利用價(jià)值已應(yīng)下降,但國(guó)內(nèi)外的學(xué)者們,本著認(rèn)真鉆研的態(tài)度和好奇的心理,對(duì)其抄本的興趣反與日俱增。實(shí)際上,經(jīng)過對(duì)比勘校,我們也的確可以看到它另外一方面的價(jià)值,即毛思誠(chéng)“蔣介石日記類抄”及其所撰《蔣公介石年譜初稿》底本,比較其與正本之不同點(diǎn),其價(jià)值意義大致有以下三個(gè)方面:首先,毛氏抄本與年譜,其內(nèi)容不是原本簡(jiǎn)單的照錄與重復(fù),而是經(jīng)過了編輯、增刪再加工后的作品,其價(jià)值更高。其次,蔣介石日記正本,因保存年代久遠(yuǎn),紙張損壞,許多字跡已經(jīng)模糊缺漏,難以辨認(rèn)。但我們對(duì)照日記抄本與年譜,就可以做到基本上補(bǔ)齊與還原,這對(duì)提高日記原本價(jià)值,具有重要作用與意義。最后,在這些改動(dòng)中,以蔣介石對(duì)于其日記特別是黨政、軍務(wù)、家事類內(nèi)容的親筆整段刪除與改寫最為顯眼,它體現(xiàn)了蔣氏在其日記即將公開前的政治原因考慮與自我隱私保護(hù),反映出蔣氏的思想變化,因此極具研究探討價(jià)值。

圖|蔣介石日記原本
毛氏抄本與年譜的編輯加工者主要是蔣介石本人、毛思誠(chéng)以及于右任、陳布雷、吳稚暉等國(guó)民黨元老。這使得該日記的改抄本與依據(jù)日記而編定的年譜,其內(nèi)容更具價(jià)值。在這些改動(dòng)當(dāng)中,于右任、陳布雷、吳稚暉等人對(duì)校訂年譜稿所做的工作,主要是文字的梳理改順與糾錯(cuò),另加上一些對(duì)于年譜稿寫作提煉要點(diǎn)的建議等。如1926年7月7日毛抄本日記“軍務(wù)類”頁眉上有批:“‘詣’字上空一格、‘點(diǎn)’字上空一格”,9日頁眉上有批:“‘晚’字上不空”;11日頁眉上有批:“‘憲’字上空一格”;而1926年8月15日年譜稿存錄蔣介石在株洲對(duì)第十二師官兵訓(xùn)話稿中,頁眉上方有毛筆加批:吳“‘賊’字皆改為‘佩孚’二字”, 表示出一種對(duì)歷史人物評(píng)價(jià)回歸客觀的態(tài)度等等。這些批注從字跡來看,顯然不是蔣介石的手跡,應(yīng)出自于、陳或吳三人之手。當(dāng)然,他們不會(huì)也不能對(duì)日記內(nèi)容進(jìn)行原則性的修改。
因此,毛思誠(chéng)與蔣介石兩人對(duì)日記內(nèi)容的修改和刪增值得關(guān)注。
02
潤(rùn)色和修正的毛思誠(chéng)“日記類抄”
毛思誠(chéng)為了準(zhǔn)備編寫蔣介石年譜時(shí)的方便,仿照蔣介石所喜愛的《曾文正公日記類鈔》體例,對(duì)蔣日記分為9類做了摘抄,9類名目的確定自然也是毛和蔣的選擇。其中,政治類與軍務(wù)類為其主體,內(nèi)容也最多,記載的是蔣氏的公務(wù)活動(dòng);學(xué)行類、家庭類最引人注目,記載了蔣氏的思想活動(dòng)與感情糾葛,最富有可讀性,對(duì)了解蔣介石的品行很有價(jià)值;文事類、身體類記載其讀書寫作與健康狀況;旅游、氣候類為客觀的記錄;雜組類是內(nèi)容不能明確入類者的綜合。
蔣介石對(duì)毛氏所作抄本非常重視,除逐一審改外,他還命其將其中“學(xué)行類”“此冊(cè)請(qǐng)即另抄一本寄下以備常覽”,增加其在自己修養(yǎng)過程中的參考警示作用。所以,在二檔館毛抄本中,《學(xué)行》類有兩本, 一本是被蔣改過的比較雜亂的草稿本,另一是毛又抄成的較為工整的正式本,兩者內(nèi)容基本一樣。

圖|蔣介石親筆修改的日記類抄本底稿
毛思誠(chéng)在為蔣做日記分類抄本時(shí),基本上是尊重蔣介石日記原文的(本文所引文字也照此例——筆者注)。但是也并非只字不改地照抄,而是加上了他自己的一些潤(rùn)色和修正。據(jù)楊天石先生的研究:“毛的做法是首先摘抄蔣的日記原文,然后加以文字潤(rùn)色,并不改變蔣的原意,所以還是可信的。但是,仍有個(gè)別地方,毛思誠(chéng)為了將蔣的形象顯示得更完美些,有些改動(dòng)和原文相差較遠(yuǎn)。例如,蔣早年比較激進(jìn),主張將資本家‘掃除殆盡’,毛思誠(chéng)就改為‘如不節(jié)制資本’。又如:九一八事變后,蔣日記曾有‘以忍耐不屈之精神維護(hù)領(lǐng)土’的說法,但毛思誠(chéng)卻修改為:‘以堅(jiān)強(qiáng)不撓之氣概吞壓強(qiáng)虜’”。
以1926年7月1日日記為例,這天蔣介石因上午工作時(shí)“打電話不應(yīng)”,又犯了脾氣,“躁激非常”。于是在日記中大書:“極恨國(guó)人無心肝,所部無血心,每生亡國(guó)之嘆!如何能使一般餒弱殘夫振奮有為?無雷廷霹靂之威,何以能消散陰霾沉霧!” 對(duì)此激憤之言,毛思誠(chéng)在當(dāng)日“軍務(wù)類”抄本中改寫為:“國(guó)人、所部無血心,每生亡國(guó)之嘆,何能使一般餒弱殘夫振奮有為?無雷廷霹靂之威,何以能揭散陰霾沉霧耶?”其語氣已漸和緩些,但后來又被蔣再次修改,他先刪去了“國(guó)人”二字,變?yōu)?ldquo;所部無血心,每深敗亡之懼,如何能使一般荼疲病夫振奮有為?無雷廷霹靂之威,何以能擊散陰霾沉霧耶?” 最后,到了《年譜》正式出版本中,此段內(nèi)容改定為:“公嘆:國(guó)人無心肝,所部無血性,不自求進(jìn)步,而一般萎靡若此,若非濟(jì)之以猛與嚴(yán),何能復(fù)興民族,完成革命? (此句為蔣親筆所加——筆者注)不施雷霆霹靂之威,陰霾何由擊散乎?(何以消散陰霾?此句為蔣所改——筆者注)”。
從這一節(jié)內(nèi)容的幾次改動(dòng)來看,毛思誠(chéng)作類抄時(shí)是要把蔣介石的沖動(dòng)與激憤之言“磨磨平”,蔣介石自己事后再改日記時(shí)是要把內(nèi)容“拔拔高”,于是,本來生動(dòng)形象而反映出真實(shí)情感的日記,最后就變成了富有官書特征的說教之言,一聲“公嘆”幾分“嚴(yán)謹(jǐn)”之中,卻完全失去了原文中“極恨”的色彩與意義,一個(gè)“血?dú)夥絼?rdquo;的蔣介石就此變成了“深沉善耶”的政客,一點(diǎn)“革命精神”也就此消失得無影無蹤了。
毛思誠(chéng)當(dāng)時(shí)手中占有許多蔣介石的資料,除了日記外,還有蔣的手稿、文作、公函、雜記等等,所以,他針對(duì)日記所載在年譜中逐日補(bǔ)入相關(guān)文稿,使抄本內(nèi)容更為豐富。但對(duì)于蔣日記,他在分類抄寫時(shí)雖連枯燥的天氣情況也專冊(cè)抄寫,卻忽略了蔣介石每日在日記前后必寫的警示與自勉部分。
1926年前后,正是蔣介石仇恨英帝國(guó)主義最甚的階段。前一年的6月23日,廣州租界的英國(guó)軍隊(duì)悍然開槍射擊為支持香港工人大罷工舉行游行的中國(guó)群眾,打死我50余人,傷170余人,是為“沙基慘案”。“事件發(fā)生后,蔣介石在當(dāng)日的日記中寫道:‘國(guó)勢(shì)至此,不以華人之性命為事,任其英賊帝國(guó)主義所慘殺,聞之心腸為斷,幾不知如何為人矣!自生以來,哀戚未有如今日之甚也!’他自黃埔赴廣州途中,覺得一路景色凄涼,天空‘頓呈不可思議之紅灰色’。第二天,他在發(fā)病高燒中仍集合士兵講話。第三天,他在日記提要欄目中寫下:‘如何可以滅此橫暴之陰(英)番?’自此,他逐日在日記中書寫‘仇英’標(biāo)語,總計(jì)約近百條。”在1926年7月日記中,每日開頭都有“社會(huì)記事”一欄,蔣介石總以強(qiáng)烈的憤慨心情寫下“陰(英)番可殺!”“陰(英)番必滅!”“我滅陰(英)寇!”“陰(英)番何日可以驅(qū)逐?”“陰(英)番搗亂!”等口號(hào),他把英國(guó)的“英”字改寫為“陰”,這些口號(hào)既是抒發(fā)仇恨又以之自勉。7月21日,因英僑拒絕檢驗(yàn)貨物,廣州工人糾察隊(duì)扣留英商二名及其船舶,港英當(dāng)局隨即派兵占領(lǐng)深圳車站,引發(fā)了廣東國(guó)民政府與英方的又一輪沖突。蔣介石在當(dāng)天日記中記道:“蠻番不問理由,即將我深圳車站派兵占領(lǐng),事之可恥孰甚于此!”次日再記:“得陰(英)番占領(lǐng)深圳之報(bào),不勝憤激,乃與鮑顧問磋商應(yīng)付諸事。” “沙基慘案”及后來的對(duì)英斗爭(zhēng)對(duì)他的刺激實(shí)在太深,以致十多年后到了抗戰(zhàn)時(shí)期,在與英國(guó)結(jié)為反法西斯同盟之后,他對(duì)英人仍無好感,不斷批評(píng)之。
除了“社會(huì)記事”外,毛思誠(chéng)在類抄中對(duì)日記前部之“提要”及后部每日自警之句,如“色念疑慮、忿怒愧悔諸過未改。靜敬澹一、發(fā)強(qiáng)剛毅諸箴未守也”也未抄錄。其實(shí),這幾部分的內(nèi)容雖有重復(fù),但非天天都寫,且內(nèi)容也有變化區(qū)別,可見其是有針對(duì)性的,具有研究參考價(jià)值。
1926年7月的日記類抄,包括有“黨政”“軍務(wù)”“雜組”“文事”“家庭”“身體”“氣候”幾類內(nèi)容,除“氣候”類僅書記每日周幾及天氣、溫度外,別無他事,而“學(xué)行”“旅游”兩類7月空缺,概因?yàn)楫?dāng)月正為北伐軍興,蔣介石無暇旅游,至“學(xué)行”,一般記載蔣的自省、感悟與思想動(dòng)態(tài),比較重要,其中既有他對(duì)辦事猶豫、動(dòng)手打人的反省,也有他對(duì)午睡時(shí)不良習(xí)慣的愧悔,更有他為自己加勉的決心,實(shí)為生動(dòng)。
通過閱讀毛抄本,我們可以發(fā)現(xiàn),實(shí)際上,毛思誠(chéng)把蔣日記分作9類摘抄似乎是個(gè)吃力不討好的選擇。因?yàn)槭Y介石每日作記,基本上是按照時(shí)間順序來記事議論的,而毛思誠(chéng)卻要把每天原本順暢的記錄打亂,分別抄為9類,除了需要反復(fù)閱覽原文外,如何斷句也是件費(fèi)神之事。常常原本中的一句話,因涉及兩方面,就需要斷開或重復(fù)抄,所以完全照抄原文是不好辦的,必須有毛的再加工。如1926年7月30日,蔣介石記道:“下午休息后看鄧文儀由俄來信,其中以土地制度重要。土地制不外土地國(guó)家外[化](即歸國(guó)有)與土地社會(huì)化(即歸社會(huì)分配),如太平天國(guó)制是也。余復(fù)之,記事。其言軍隊(duì)為青年人民之學(xué)校,余深慚有意而所不及也。”毛思誠(chéng)在當(dāng)日類抄“黨政類”中抄錄道:“下午,看鄧文儀由俄來訊,其中以土地制度為重要。土地制度不外土地國(guó)家外[化]即歸國(guó)有與土地社會(huì)化即歸社會(huì)分配,如太平天國(guó)制是也,余復(fù)之。”又在同日“軍務(wù)類”中抄錄道:“鄧文儀由俄來訊,有言軍隊(duì)為青年人民之學(xué)校,余深慚有意而所不及也。” 一事分二抄錄,也麻煩。此種分類復(fù)抄情況多了,他自己也記不住,故而重復(fù)抄寫就在所難免了。如1931年2月1日的日記,毛思誠(chéng)在“家庭類”中抄錄道:“上午與愛妻往謁譚組公靈,以其今日誕辰也。”同日在“雜組類”類又抄道:“晨起禱告后與愛妻往謁譚組公靈,以其今日誕辰也。”真是難為了毛秘書。
此外,類抄中還存有另一些問題,如軍務(wù)類的內(nèi)容比較龐雜,并非單純軍事,包括一些感想、觀察,甚至非軍事的宣傳、組織工作等等。如前引7月1日打電話引發(fā)的憤慨之言;北伐出師時(shí)與蔣緯國(guó)“含淚而別”之感慨等等,統(tǒng)統(tǒng)歸入了軍務(wù)類,這也難怪,因?yàn)楫?dāng)時(shí)作為北伐軍總司令的蔣介石,總是以軍務(wù)為工作主體的,他的基本活動(dòng),都與軍務(wù)有關(guān),連主持同學(xué)會(huì)演講,也是軍務(wù),因該會(huì)乃為“黃埔同學(xué)會(huì)”也。但這同時(shí)也說明了毛氏作類抄時(shí)選材標(biāo)準(zhǔn)并不太細(xì)致,只是聊作參考罷了。
總體來看,毛思誠(chéng)的分類抄本在內(nèi)容上基本是忠實(shí)于蔣介石日記原本的,沒有什么原則改變。字句的修訂和內(nèi)容分類的鑒別選擇,雖有若干特色或可視為問題,但也不影響對(duì)日記原意的了解。只是類抄本被多次審改,特別是蔣介石或于右任等人常常在毛氏舊改字跡上再次改涂,致使頁面較亂,閱讀鑒別較為費(fèi)事。但無論如何,在填補(bǔ)蔣日記原本缺漏字方面,毛抄本是最好的依據(jù)。
03
蔣介石刪改政治、家事和個(gè)人品行等內(nèi)容,以維護(hù)完美正面形象
本來,蔣介石對(duì)其日記是不準(zhǔn)備公開的,所以他在其中記載了許多隱私,但他知道秘書們所作的抄本除了備份之用外,是要用來寫年譜出版的,故他對(duì)抄本和年譜稿本就進(jìn)行了認(rèn)真的審改。從目前??钡那闆r來看,蔣介石對(duì)其日記抄本與年譜初稿的原則性刪改主要集中在政治與家事、個(gè)人品行等方面的內(nèi)容。可以從以下三點(diǎn)分析其情況與緣由。

圖|蔣介石贈(zèng)張靜江照片
一是因?yàn)檎伪尘皶r(shí)過境遷,個(gè)人立場(chǎng)發(fā)生變化,蔣介石對(duì)自己過去的講話、文稿中的內(nèi)容不再認(rèn)可,需要全刪或全改,以便“與時(shí)俱進(jìn)”。
如1926年8月15日年譜稿存錄蔣介石對(duì)第十二師官兵訓(xùn)話稿中,原有以下一段他痛斥吳佩孚和帝國(guó)主義“討赤”口號(hào)的文字,其內(nèi)容口吻非常革命,慷慨激昂,讀來令人拍案叫絕,茲附錄如下,供鑒賞:
吳賊(佩孚)所資為號(hào)召者,厥為‘討赤’。夫討赤,乃帝國(guó)主義者用以對(duì)抗全世界被壓迫民族,破壞全世界革命聯(lián)合戰(zhàn)線之口號(hào)也!‘赤’為何意?蘇俄之白[赤]黨與赤軍,以赤幟表示其革命民眾之赤血,換得其國(guó)家獨(dú)立自由之代價(jià)也。解放人類之痛苦,保障人民之利益,以民眾為基礎(chǔ),而推翻其帝制之白黨,反對(duì)國(guó)際帝國(guó)主義,實(shí)行廢除國(guó)際不平等條約,而為世界十二萬萬五千萬被壓迫人類謀解放者也。帝國(guó)主義口中之所謂赤化者,實(shí)則革命之民眾化耳!……以民眾化之國(guó)民革命軍,擁護(hù)多數(shù)被壓迫之人類,即使云赤,何嫌何疑!
但諸如這樣充滿革命激情的文字,乃至于他曾經(jīng)說過的“反共就是反革命”口號(hào),都被蔣介石在審改時(shí)以紅筆一圈悄然刪除了,其原因不言自明,這時(shí)的蔣介石已經(jīng)變了,他已不再反帝親俄,甚至,他已經(jīng)不再“云赤”,還加入了“討赤”的隊(duì)伍,親自向中國(guó)共產(chǎn)黨和紅軍開戰(zhàn)了!于是,當(dāng)年蔣氏這類同情于中國(guó)革命的“左傾”言論自然必須刪除。
二是因?yàn)槭Y氏個(gè)人婚姻的變化,他與宋美齡的結(jié)合,使其在對(duì)外宣傳中必須避諱乃至完全隱匿他過去與陳潔如、姚冶誠(chéng)的婚姻關(guān)系。
1926年,正是蔣介石與宋美齡熱戀的時(shí)期,在他的日記中,已經(jīng)有許多他傾慕宋、熱戀宋的記錄,但同時(shí),他與當(dāng)時(shí)的妻子陳潔如剛結(jié)婚五年,按常理應(yīng)仍是感情較好之時(shí),但因宋美齡的出現(xiàn),使蔣陳關(guān)系已瀕于破裂。于是,在蔣介石的日記中,便如實(shí)記錄了他對(duì)兩位女性的感情演變。
從日記內(nèi)容來看,蔣介石對(duì)宋美齡是真心愛慕的,這時(shí)發(fā)生在他與宋、陳之間者,不外乎就是天下被演繹過無數(shù)遍的男女情感之變。宋與陳之間從外貌、學(xué)識(shí)、品行、修養(yǎng)到家庭背景的巨大落差,必然成為引起這種改變的原始動(dòng)因。因?yàn)橛辛怂危瑢?duì)陳的愛就有了改變,從愛憐變?yōu)樘籼?,開始橫豎看不順眼。
1926年時(shí),蔣介石在日記中已對(duì)宋用盡溢美之詞,表達(dá)出無限的愛慕,“下午美齡將回滬,心甚依依”。及至婚后,蔣在日記中依然一直對(duì)宋恩愛有加:“晚愛妻明日欲回滬,彼此無限繾眷,甚不愿舍。夫妻日久更愛,信矣。”而對(duì)陳潔如則由愛漸變?yōu)橹肛?zé)、批評(píng)乃至厭惡,“潔如治家無方、教育幼稚,不勝怨恨”“潔如不諳家事,心甚懊悶,馳函勸□讀書”“得潔如書,知其遷賃月租七十二元華屋,不勝憤恨,奢靡趨俗,招搖敗名,年輕婦女,不得放縱也” 。甚至發(fā)展到自我懷疑和慨嘆:“潔如膠執(zhí)性成,豈余有不德乎?”
不僅如此,此時(shí)還有第三位女子,即被蔣介石稱為“緯國(guó)母”的第二個(gè)夫人姚冶誠(chéng)也在日記中出現(xiàn)了。
蔣介石次子蔣緯國(guó)自小由蔣交給他的第二位女子姚冶誠(chéng)撫養(yǎng),原因是蔣要把離異后的姚氏定位為“緯國(guó)母”,以明確他與姚的“非配偶”關(guān)系。1926年7月2日,姚冶誠(chéng)帶著蔣緯國(guó)到廣州探望蔣介石,對(duì)此,日記中有記載如下:
蔣介石在當(dāng)天日記原本中記道:“晚傍回黃埔,以緯國(guó)母子來粵也。”而毛在家庭類抄中改道:“旁晚回長(zhǎng)洲,收緯國(guó)母一□□也”, 其后,蔣介石在審閱時(shí)仍毫不猶豫地將此句刪去了。于是,到了《年譜》正式出版時(shí),僅剩下了“傍晚,緯國(guó)省親抵粵” 這一句話。對(duì)此,日記原本、抄本與年譜3種版本內(nèi)容的變化,非常生動(dòng)形象地向讀者展示了三者的關(guān)系和改動(dòng)的情況。類似的還有7月30日日記中“七時(shí)后起床,以潔如無了[聊],心甚懊悶,致函規(guī)之讀書治家”一句,被毛改為:“上午七時(shí)后起床,以潔如不諳家事,心甚懊悶,馳函勸其讀書”,然后依舊被蔣全刪去了。
對(duì)于自己與三位女性之間的感情與生活糾葛,蔣介石也感到了麻煩與厭倦,他曾在日記中寫道:“總理之物質(zhì)建設(shè)完全以國(guó)為家,奈何余時(shí)時(shí)以家為計(jì)也,可恥。改之。”
毛思誠(chéng)在抄本中對(duì)蔣介石家事的記錄,實(shí)際上已經(jīng)改寫得充分和緩化,但本著記實(shí)的態(tài)度,仍有記錄;而蔣介石在審改時(shí),對(duì)有關(guān)陳潔如、姚冶誠(chéng)的絕大部分記錄都以毛筆涂抹或紅筆勾圈毫不猶豫地刪去,個(gè)別留存的也是符合他意圖的內(nèi)容。這樣一來,從《年譜》上來看,一個(gè)個(gè)人生活情感世界比較“完美”的蔣介石就“誕生”了。至于蔣介石刪去有關(guān)二位夫人記錄的動(dòng)機(jī),不必多言,這大概是他當(dāng)時(shí)所處地位的必然選擇。
三是蔣介石對(duì)自己性格缺點(diǎn)的掩飾,以維護(hù)自己的“正面形象”。
蔣介石在其日記中,一個(gè)重要的內(nèi)容就是自我檢討與反省。除了前述日記中每天必寫的“社會(huì)記事”、文后自警之句外,他對(duì)于自己性格中的暴躁、多疑、色欲、憤懣及打罵下屬等行為,多有記錄及反省。如7月23日記:“以戴立夫……令余為難,不勝怨恨憤激,怒辱{使}其不堪,({}內(nèi)文字為后加——作者)暴躁暴橫已極,不改必?cái)∫?,切戒?rdquo;;28日又記:“轎夫貪懶,傭人無用,司令部辦事紊亂無狀,行軍次序紛亂,不勝躁急。憤怒蠻罵(毛抄本改為:不勝躁急憤怒)。”對(duì)于這類記錄,包括后來他曾在爭(zhēng)吵激怒之下打了小舅子宋子文耳光之事,抄本中也都做了和緩處理,到了《年譜》里,有關(guān)這些記錄已然全不見了蹤影,對(duì)此蔣介石是首肯的,原因還在于在正式出版物中為他掩飾性格缺點(diǎn)維護(hù)正面形象的需要。當(dāng)然,蔣介石能在日記及抄本中記錄和保留自檢缺點(diǎn)并日日自戒的內(nèi)容,也是需要勇氣的。可惜的是,看了蔣的日記,給人強(qiáng)烈的印象就是,他日日自檢自責(zé),但卻不斷復(fù)犯,“他也曾設(shè)法改正,例如立誓做到‘四不’,即‘口不罵人,手不打人,言不憤激,氣不囂張’。又立誓做到‘四定”,即‘體定、心定、氣定、神定’。還曾提出‘三要’,即‘謹(jǐn)言、修容、靜坐’,但是,收效不大”,真可謂積習(xí)難改,秉性難移也。
對(duì)于毛思誠(chéng)所著《年譜》稿,蔣介石非常認(rèn)真地進(jìn)行了全文審閱,然后在封面上親筆寫下了“閱”字,以示認(rèn)可。由于前面對(duì)毛抄本日記已進(jìn)行過改刪,蔣對(duì)《年譜》稿的再改動(dòng)不是很多,皆以紅筆標(biāo)明,總體來看,他主要是對(duì)一些文中的用詞進(jìn)行了改動(dòng),不涉及原意的修改。值得指出的還是因局勢(shì)變化,他把原文中“吳賊”改為了“吳佩孚”或“北洋軍閥”;將《電誥各征收官吏》附文及“電何應(yīng)欽拿辦抗拒公債之方文雄”“電催何應(yīng)欽并轉(zhuǎn)陳楚楠、李鈺變賣海灘濟(jì)餉”等內(nèi)容負(fù)面的文件刪去;將在株洲對(duì)第十二師官兵訓(xùn)話中追加上了“當(dāng)時(shí)共產(chǎn)黨對(duì)第一軍竭力詆毀使之軍譽(yù)頹敗,{冀逞其報(bào)復(fù)之意}”“還有一般反動(dòng)派專造本軍謠言,說是第一軍官兵如何如何”等反共言論。這些改動(dòng),基本上為出自政治因素的考慮,也是《年譜》本身的政治立場(chǎng)所使然。
總的來看,蔣介石對(duì)日記抄本及《年譜》稿的審改,保留了基本史實(shí),并做了相應(yīng)的刪改增寫,其出發(fā)點(diǎn)就是基于政治的需要和考慮?,F(xiàn)在我們對(duì)其中每一類記錄內(nèi)容的改變,都可以進(jìn)行深入細(xì)致的探討,并成為“尋找真實(shí)的蔣介石”的前提與史料基礎(chǔ),這對(duì)于相關(guān)歷史的研究具有重要作用。
這就是我們今天研究蔣介石日記及其抄本、《年譜》稿版本之異同的價(jià)值和意義之所在。
(作者:馬振犢,全國(guó)檔案專家、中國(guó)第二歷史檔案館研究館員;林建英,中共代表團(tuán)梅園新村紀(jì)念館副研究館員)