
在中國(guó)封建社會(huì)及其傳統(tǒng)文化中被稱為“民”乃至“百姓”的人,都是有“恒產(chǎn)”[1]的地主[2],今天的“人民”,則在舊社會(huì)的語(yǔ)境中被視為沒(méi)有身份的的“野人”“小人”等[3],他們?cè)谏鐣?huì)主義社會(huì)之前的社會(huì)中沒(méi)有主體資格,而有主體資格的只是有產(chǎn)者的統(tǒng)治階層,他們被稱為“國(guó)人”“仕人”“賢人”“君子”“百姓”等。據(jù)《辭?!?ldquo;百姓”條:
百姓,古代對(duì)貴族的總稱。《詩(shī)·小雅·天?!罚?ldquo;群黎百姓。”鄭玄箋:“百姓,百官族姓也。”《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)下》:“民之徹官百,王公之子弟之質(zhì)能言能聽(tīng)徹其官者,而物賜之姓,以監(jiān)其官,是為百姓。”戰(zhàn)國(guó)以后用為平民的通稱。《墨子·辭過(guò)》:“當(dāng)今之主,……必厚作斂于百姓,暴奪民衣食之財(cái)。”[4]
梁?jiǎn)⒊f(shuō):
《堯典》此文,“百姓”與下“黎民”對(duì)舉,《國(guó)語(yǔ)》屢言“百姓”,皆與“兆民”對(duì)舉,是古代“百姓”,實(shí)為貴族專名。然則姓何自來(lái)耶?《楚語(yǔ)》此文言“物賜之姓”, 《左傳》亦云: “天子建德,因生以賜姓。”古代‘百姓’,實(shí)為貴族專名。[5]
中國(guó)傳統(tǒng)文化最初的“君子”“小人”在最初是以社會(huì)地位的高低作為區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)的;當(dāng)時(shí)的“小人”又稱為“野人”“鄙人”“庶人”,“最開(kāi)始的時(shí)候是指在城外田野中勞作的人”:
夫滕,壤地褊小,將為君子焉,將為野人焉。無(wú)君子,莫治野人;無(wú)野人,莫養(yǎng)君子。[6]
有大人之事,有小人之事……或勞心,或勞力;勞心者治人,勞力者治于人‘治于人者食人,治人者食一夫。天下之通義也。[7]
君子務(wù)治而小人務(wù)力。[8]
王玉哲先生在《中華遠(yuǎn)古史》一書(shū)總結(jié)說(shuō):
我們只把仆、臣、妾、奚、□等幾個(gè)甲骨文舉出來(lái),可以看到這些人的身分都是不自由的人。[9]
古文獻(xiàn)中“仆庸土田”四字是先秦成語(yǔ),王玉哲先生說(shuō):
“仆庸土田”,簡(jiǎn)單地說(shuō)就是:附著于“土田”上的“庸''人,也就是指附著于農(nóng)田上的農(nóng)業(yè)勞動(dòng)者,是古代一種特殊農(nóng)業(yè)身份的人(有時(shí)也指附有這種庸人的土地)。[10]
“庸”,傭也?!俄n非子》:“臣有子三人,家貧無(wú)以妻,傭未反”11[];“夫賣庸而播耕者……庸客致力而疾耕者。”[12]這部分人屬一無(wú)所有或所有不足以養(yǎng)家糊口只有出賣勞動(dòng)力維持生計(jì)的階級(jí),在馬克思主義語(yǔ)境中可視為貧雇農(nóng),是沒(méi)有正式即“民”的身份的階級(jí)。用現(xiàn)在話說(shuō)就是“民”是上了戶口的人。
與“傭”相對(duì)應(yīng)的是“民”。無(wú)疑,民是相對(duì)于統(tǒng)治者而言,屬被統(tǒng)治者的范疇,但它如果不走向極端,總體上“民”與“官”之間的矛盾屬于私有制國(guó)家內(nèi)部可以調(diào)節(jié)的矛盾,而非不可調(diào)合的敵對(duì)矛盾。這也就是《尚書(shū)》說(shuō)的“民惟邦本”,孟子說(shuō)的“民為貴,社稷次之,君為輕”,和唐太宗非常重視的“水可載舟,亦可覆舟”這些話的政治前提。而這個(gè)前提的前提就是“民”是至少是最低限度的“恒產(chǎn)”,恒產(chǎn)就是不可動(dòng)搖的私有財(cái)產(chǎn)。孟子說(shuō):
無(wú)恒產(chǎn)而有恒心者,惟士為能。若民,則無(wú)恒產(chǎn),因無(wú)恒心。茍無(wú)恒心,放辟邪侈,無(wú)不為已。及陷于罪,然后從而刑之,是罔民也。焉有仁人在位,罔民而可為也?是故明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂(lè)歲終身飽,兇年免于死亡;然后驅(qū)而之善,故民之從之也輕。
今也制民之產(chǎn),仰不足以事父母,俯不足以畜妻子;樂(lè)歲終身苦,兇年不免于死亡。此惟救死而恐不贍,奚暇治禮義哉?
王欲行之,則盍反其本矣:五畝之宅,樹(shù)之以桑,五十者可以衣帛矣;。雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),八口之家可以無(wú)饑矣。謹(jǐn)庠序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。老者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也。[13]
注意,孟子在這里的“恒產(chǎn)”指的并不是消費(fèi)資料比如“雞豚狗彘”,而是生產(chǎn)資料土地即“五畝之宅”和“百畝之田”,孟子文中的消費(fèi)資料的獲得的前提是擁有生產(chǎn)資料。孟子這里當(dāng)然不是在勸齊宣王帶領(lǐng)人民“打土豪,分田地”、重新建立人民的江山,而是在說(shuō)明君的重心應(yīng)放在鞏固支撐國(guó)家的小土地私有制及其身份為“民”的最基層的私有者。君王要盡力保住中小土地私有產(chǎn)及身份為“民”的私產(chǎn)擁有者,這就是孟子“保民而王,莫之能御”[14]的本意;再說(shuō)的明白一點(diǎn)孟子的“民”就是支撐封建社會(huì)基礎(chǔ)的小地主。這符合私有社會(huì)的語(yǔ)境。馬克思恩格斯深刻地指出了這一點(diǎn):
過(guò)去一切階級(jí)在爭(zhēng)得統(tǒng)治之后,總是使整個(gè)社會(huì)服從于它們發(fā)財(cái)致富的條件,企圖以此來(lái)鞏固它們已獲得的生活地位。無(wú)產(chǎn)者只有廢除自己的現(xiàn)存的占有方式,從而廢除全部現(xiàn)存的占有方式,才能取得社會(huì)生產(chǎn)力。無(wú)產(chǎn)者沒(méi)有什么自己的東西必須加以保護(hù),他們必須摧毀至今保護(hù)和保障私有財(cái)產(chǎn)的一切。[15]
至于那些沒(méi)有生產(chǎn)資料的人群,則不屬于中國(guó)傳統(tǒng)文化中“民”的范疇,而屬于“氓”的范疇。氓,逃亡之民也。鄭林嘯先生說(shuō)的明白:
《周禮·地官·遂人》中鄭玄注日:“變民言甿,異外內(nèi)也。甿猶懵懵,無(wú)知貌也。”按鄭玄的意思,“民”與“氓”、“甿”是有區(qū)別的,“氓”、“甿”是“民”中的一種,“民”的詞義范圍大,“甿”、“氓”詞義范圍小。楊寬早在1964年《論西周金文中“六師”“八師”和鄉(xiāng)遂制度的關(guān)系》一文中就指出:周王朝將王畿分為“國(guó)”、“野”兩大部分。人們的居住地不同,政治地位也不同,處于中心地位的是王城,王城以外由近及遠(yuǎn)依次是邑、郊、牧、野、林、壩。在王城外至郊之間,又分為“六鄉(xiāng)”,屬于“國(guó)”的范圍,其內(nèi)居住的人被稱為“國(guó)人,’,是國(guó)家的自由民,有參與政治、教育、選擇的權(quán)利;由郊以外,分設(shè)“六遂”,屬于“野”的范圍,“六遂”居民有個(gè)特殊名稱,叫“氓”(或作“甿”、“萌”)或稱“野民”,是當(dāng)時(shí)被壓迫、被奴役的階級(jí),沒(méi)有政治權(quán)利,也沒(méi)有資格充當(dāng)正式戰(zhàn)士。而且從“氓”、“甿”的字形我們也可以看出,其字義即為失去原有土地的“流亡之民”,他們遷入“六遂”之中,被束縛于田地之上。所以鄭玄說(shuō)“甿”是“變民”,其所“異”之“內(nèi)外”,即“甿”、“氓”多是郊外流民,野民,是外來(lái)的,而“國(guó)民”、“國(guó)人”才是國(guó)內(nèi)之人。[16]
用現(xiàn)在的話就是“民”是“城里人”,“氓”是“農(nóng)村人”:前者是有教養(yǎng)的人,是君子;后者是沒(méi)教養(yǎng),沒(méi)(自由民)身份的“小人”“下人”“野人”等。通過(guò)對(duì)傳統(tǒng)文化中“君子”“小子”范疇演變及其對(duì)比,發(fā)現(xiàn)西周時(shí)對(duì)“君子”“小人”認(rèn)定與上述“民”“氓”相互對(duì)應(yīng):
孔子生活于春秋時(shí)期,在孔子之前的時(shí)代則主要是夏、商、西周時(shí)期。在目前發(fā)掘出土的商代甲骨卜辭和青銅銘文中并未發(fā)現(xiàn)“君子”一詞,但是在西周的文獻(xiàn)中則發(fā)現(xiàn)了大量有關(guān)“君子”記載。比如《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《周禮》《儀禮》《周易》,等等。
有學(xué)者認(rèn)為,西周時(shí)期的“君子”來(lái)源于宗法制,其劃分的原則主要是以等級(jí)和身份為依據(jù),在當(dāng)時(shí)并沒(méi)有明確的道德含義……
君子是屬于統(tǒng)治者的貴族階層,小人則屬于被統(tǒng)治者的平民百姓。君子階層,包括天子、國(guó)君、大夫,等等。君子,成為當(dāng)時(shí)統(tǒng)治階層的通稱。君子之社會(huì)地位比較高,因此又被稱為“大人”。與“大人”相對(duì)的是“小人”。在西周時(shí)期,“君子”與“小人”經(jīng)常是成對(duì)出現(xiàn)的。“小人”又稱為“野人”“鄙人”“庶人”,最開(kāi)始的時(shí)候是指在城外田野中勞作的人,“小人”的職責(zé)是通過(guò)賦稅、徭役等形式,為城內(nèi)的君子階層成員提供穩(wěn)定的生活保障。通過(guò)考察《六經(jīng)》的相關(guān)文獻(xiàn)記載,在春秋及之前的時(shí)代,“君子”“小人”之間的區(qū)分基本上是以社會(huì)地位的高低進(jìn)行劃分的。君子在上位,小人在下位,這是《易經(jīng)》《尚書(shū)》《詩(shī)經(jīng)》《春秋》等那個(gè)時(shí)代的文獻(xiàn)的共同認(rèn)識(shí)。故此,“君子”“小人”在最初是以社會(huì)地位的高低作為區(qū)分標(biāo)準(zhǔn)的。[17]
東方是如此,西方在“民”與“氓”,“君子”與“小人”之間的界限更是明顯。亞里士多德說(shuō)得最露骨:
凡是賦有理智而遇事能操持遠(yuǎn)見(jiàn)的,往往成為統(tǒng)治的主人;凡是具有體力而能擔(dān)任由他人憑遠(yuǎn)見(jiàn)所安排的勞務(wù)的,也就自然地成為被統(tǒng)治者,而處于奴隸從屬的地位:在這里,主奴兩者具有共同的利害。[18]
政治家所治理的是自由人;主人所管轄的則為奴隸。[19]
亞里士多德在此對(duì)希臘城邦所作出的為壓迫者和被壓迫者的劃分,在中國(guó)孟子這里就被抽象到“天下之通義也”的普遍性,孟子說(shuō):
然則治天下獨(dú)可耕且為與?有大人之事,有小人之事。且一人之身,而百工之所為備,如必自為而后用之,是率天下而路也。故曰,或勞心,或勞力;勞心者治人,勞力者治于人;治于人者食人,治人者食于人,天下之通義也。[20]
孟子所說(shuō)的這個(gè)“天下之通義”,也為馬克思恩格斯從歷史研究中所發(fā)現(xiàn),并將其確立為他們革命理論的邏輯起點(diǎn)。他們?cè)谄浜现摹豆伯a(chǎn)黨宣言》開(kāi)篇便將這個(gè)“天下之通義”概括為“資產(chǎn)者和無(wú)產(chǎn)者”。由此可以進(jìn)一步認(rèn)為:毛澤東同志對(duì)中國(guó)革命的大貢獻(xiàn),在于他在《中國(guó)社會(huì)各階級(jí)的分析》(1925年)中發(fā)現(xiàn)了不同于西方無(wú)產(chǎn)階級(jí)即工人階級(jí)的中國(guó)無(wú)產(chǎn)階級(jí)的主體力量即貧雇農(nóng),中國(guó)革命由此找到了“一向苦戰(zhàn)奮斗的主要力量”且可以依賴的絕大的基礎(chǔ)和絕大動(dòng)力。從這個(gè)意義上說(shuō),毛澤東同志的這篇文章就是中國(guó)式的《共產(chǎn)黨宣言》。


注釋:
[1] 民之為道也,有恒產(chǎn)者有恒心,無(wú)恒產(chǎn)者無(wú)恒心”,〔戰(zhàn)國(guó)〕孟子:《滕文公上》,劉俊田、林松、禹克坤譯注:《四書(shū)全譯》,貴州人民出版社1988年版,第444、448頁(yè)。
[2]孟子提出“恒產(chǎn)”,就是固定占有或恒久使用的財(cái)產(chǎn),說(shuō)得更準(zhǔn)確一些,就是足以維持勞動(dòng)者本人及家庭成員生存,足以維持勞動(dòng)力再生產(chǎn)的土地。孟子說(shuō):“明君制民之產(chǎn),必使仰足以事父母,俯足以畜妻子,樂(lè)歲終身飽,兇年免予死亡。”孟子為“恒產(chǎn)”規(guī)定的數(shù)量標(biāo)準(zhǔn)是“五畝之宅”和“百畝之田”(約合今三十二畝):“五畝的宅基地,周邊種上桑樹(shù),五十歲以上的老人就可以穿絲綢。喂養(yǎng)雞豚狗彘之畜,無(wú)失其時(shí),七十歲以上的老人就可以有肉吃。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家就可以不饑餓。建立學(xué)校,教之以孝悌之義,就不會(huì)有白發(fā)老人肩挑背馱奔波道路上。老人穿絲綢有肉吃,百姓不饑不寒,這樣的統(tǒng)治者不成為天下王者,是不可能的。”謝謙:《國(guó)學(xué)詞典》,四川辭書(shū)出版社2018年版,第339頁(yè)。
[3] “無(wú)君子,莫治野人;無(wú)野人,莫養(yǎng)君子。”“有大人之事,有小人之事。”〔戰(zhàn)國(guó)〕孟子:《滕文公上》,劉俊田、林松、禹克坤譯注:《四書(shū)全譯》,貴州人民出版社1988年版,第444、448頁(yè)。
[4]《辭海·中國(guó)古代史》,上海辭書(shū)出版社1981年版,第40頁(yè)。
[5]梁?jiǎn)⒊骸断惹卣嗡枷胧贰?,《梁?jiǎn)⒊返?1集,中國(guó)人大學(xué)出版社2018年版,第450頁(yè)。
[6]《孟子•滕文公上》,劉俊田、林松、禹克坤譯注:《四書(shū)全譯》,貴州人民出版社1988年版,第444頁(yè)。
[7]《孟子•滕文公上》,劉俊田、林松、禹克坤譯注:《四書(shū)全譯》,貴州人民出版社1988年版,第448頁(yè)。
[8]《曹劌論戰(zhàn)》,《國(guó)語(yǔ)全譯》,貴州人民出版社1995年版,第154頁(yè)。
[9] 王玉哲:《中華遠(yuǎn)古史》,上海人民出版社2019年版,第269頁(yè)。
古文獻(xiàn)中“仆庸土田”四字是先秦成語(yǔ),王玉哲先生說(shuō):
[10] 王玉哲:《中華遠(yuǎn)古史》,上海人民出版社2019年版,第725頁(yè)。
[11]《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)右下》張覺(jué)譯注:《韓非子全譯》,貴州人民出版社1992年版,第783頁(yè)。
[12]《韓非子·外儲(chǔ)說(shuō)要左上》張覺(jué)譯注:《韓非子全譯》,貴州人民出版社1992年版,第611頁(yè)。
[13]《孟子•梁惠王上》,劉俊田、林松、禹克坤譯注:《四書(shū)全譯》,貴州人民出版社1988年版,第355~256頁(yè)。
[14]《孟子•梁惠王上》,劉俊田、林松、禹克坤譯注:《四書(shū)全譯》,貴州人民出版社1988年版,第352頁(yè)。
[15] 馬克思、恩格斯:《共產(chǎn)黨宣言》,《馬克思恩格斯選集》第1卷,人民出版社1972年版,第262頁(yè)。
[16] 鄭林嘯:《〈篆隸萬(wàn)象名義〉中“甿”、“民”、“氓”的注音和釋義》,婁育,李超,儲(chǔ)小旵主編:《漢語(yǔ)史新視閾》,廈門大學(xué)出版社2019版,第302頁(yè)。
[17]張新斌,魯玉魁主編:《長(zhǎng)垣與君子文化》,河南人民出版社2021年版,第395~396頁(yè)。
[19][古希臘]亞里士多德:《政治學(xué)》,商務(wù)印書(shū)館1995年版,第5頁(yè)。
[20][古希臘]亞里士多德:《政治學(xué)》,商務(wù)印書(shū)館1995年版,第19頁(yè)。
亞里士多德在此對(duì)希臘城邦所作出的為壓迫者和被壓迫者的劃分,在中國(guó)孟子這里就被抽象到“天下之通義也”的普遍性,孟子說(shuō):
[21 ]《孟子•滕文公上》,劉俊田、林松、禹克坤譯注:《四書(shū)全譯》,貴州人民出版社1988年版,第448頁(yè)。
[22] 馬克思、恩格斯:《共產(chǎn)黨宣言》,《馬克思恩格斯選集》第1卷,人民出版社1972年版,第250頁(yè)。