[6] 這一情況已經(jīng)開始在中國出現(xiàn):90年代糧食價格持續(xù)低迷,同時化肥和農(nóng)藥價格平均每年上漲10%以上. 這其實是三農(nóng)問題的原因之一.
插圖以及文字說明:
石油匱乏之后的北朝鮮

北朝鮮chongin的一家托兒所。這個中心為孩子和奶媽提供一頓健康和高蛋白的午餐,此外還補充一些緊缺的食品。發(fā)生在20世紀90年代的災(zāi)難性的饑荒突顯了工業(yè)化的化學(xué)農(nóng)業(yè)的不可持續(xù)性。
石油匱乏之后的古巴

一位婦女在社區(qū)的菜園里耕作,菜園包括各人的小塊份地以及面積更大的社區(qū)所有的土地。
古巴通過發(fā)展可持續(xù)的農(nóng)業(yè)和社區(qū)的自給自足而走出了困境。
“當(dāng)我們遇到災(zāi)害的時候,無論是人為的,還是自然的,我們很快就會看到針對這些問題所作出的各種反應(yīng)。近十年來,專門為聯(lián)合國,尤其是聯(lián)合國糧食計劃署(這十年我的妻子一直領(lǐng)導(dǎo)著這一機構(gòu))收集大量關(guān)于這些應(yīng)對行動的資料一直是我的目標。我也試圖著眼于人類所共有的情感來窺探不同的文化?!薄厦鎯蓤D的作者湯姆·哈斯科爾(他的圖片庫網(wǎng)址為www.haskellpix.com)
插圖文字說明:

《可持續(xù)農(nóng)業(yè)以及抵抗:古巴糧食生產(chǎn)的改革》費爾南都·菲尼斯、劉易斯·加西亞、馬丁·布凱、 尼爾達·佩瑞茲、與皮特·羅賽特編。
由位于加州奧克蘭的非盈利組織”糧食第一”于2002年出版。共307頁,$18.95。
《可持續(xù)農(nóng)業(yè)以及抵抗:古巴糧食生產(chǎn)的改革》(譯者注: 抵抗意指對美國貿(mào)易禁運的抵抗) 表明古巴的糧食生產(chǎn)正轉(zhuǎn)變成一個幾乎不依賴于礦物燃料和化學(xué)制品的系統(tǒng)。由古巴最主要的農(nóng)學(xué)家所撰寫的論文詳細敘述了這一轉(zhuǎn)變的背景和結(jié)構(gòu),包括社會組織和農(nóng)業(yè)生態(tài)培訓(xùn)。其中也包括了今天在古巴的農(nóng)業(yè)中所使用的一些關(guān)鍵技術(shù),從生態(tài)方法的害蟲管理技術(shù)到用畜力牽引取代農(nóng)業(yè)機械。個案研究例舉了與綠色醫(yī)藥、城區(qū)農(nóng)業(yè)、以社區(qū)為基礎(chǔ)的稻米生產(chǎn)、新的所有權(quán)形式以及合作組織相關(guān)的各種經(jīng)驗。
對講西班牙語的人而言,該書的注釋中大量涉及了當(dāng)前古巴關(guān)于可持續(xù)食品生產(chǎn)的研究。
更多資料請參見”糧食第一”的紀錄片《古巴的綠色再造》。
一些背景資料以及說明
1. 石油能源

一桶石油包含的能量幾乎相當(dāng)于2萬5千個小時的人類勞動。單單1加侖的汽油所包含的能量就相當(dāng)于500個小時的人類勞動。
來源:www.lifeafterthoilcrash.net/research.html
2. 能源開發(fā)本身也需要能源
從綠色革命到汽車文化, 現(xiàn)代生活方式依賴于廉價石油. 在1940年代, 開采100桶石油只需要耗費1桶石油的能量. 這是非常好的能源投入產(chǎn)出回報率. 但現(xiàn)在容易開采的石油基本上都沒有了. 在沙地阿拉伯,每開采10桶石油就要耗費1桶石油的能源;在美國,更是每開采3桶石油就要耗費1桶石油的能源.
問題: 為什么生物燃料不能取代石油?
生物燃料是可再生的.但生物燃料可以取代石油嗎? 有關(guān)生物燃料的能源投入產(chǎn)出回報率爭議不小: 有的比較樂觀,有的毫無希望. 甚至有研究者說所有生物燃料的能源投入產(chǎn)出回報率都是負值.
下面是一些經(jīng)常被引用的數(shù)字:
產(chǎn)生于玉米的生物乙醇: 需要投入1單位的能源生產(chǎn)1.7單位的能源
產(chǎn)生于大豆的生物柴油: 需要投入1單位的能源生產(chǎn)3.2單位的能源
產(chǎn)生于一種高產(chǎn)草(switchgrass)的生物燃料: 需要投入1單位的能源生產(chǎn)6單位的能源
回答: 生物燃料的生產(chǎn)需要大量的土地來生長其生物原料
哪怕較高的能源投入產(chǎn)出回報率也并不意味著問題的解決. 對美國來講,對糧食的需求越來越高,而可耕地面積在減少.用農(nóng)業(yè)廢棄物(稻草,秸稈等)來生產(chǎn)生物燃料是一個很好的選擇,但專門生產(chǎn)生物燃料就非常值得懷疑了. 用生物燃料完全取代現(xiàn)在的石油消費, 需要多少土地? 誰將為此不吃飯 (因為這會大量占用原本可用于糧食生產(chǎn)的土地)?
美國總耕地面積=625000 平方英里
如果我們用來自高產(chǎn)草(switchgrass)的生物燃料來取代全美石油消費, 需要420000平方英里的土地—全美耕地的67%來種植這種草; 如果我們用玉米生產(chǎn)的生物乙醇來取代全美石油消費,需要1400000平方英里的土地—全美耕地的2.24倍來種植玉米; 如果我們用大豆生產(chǎn)的生物柴油來取代全美石油消費,需要8800000平方英里的土地—全美耕地的14倍來種植大豆.
數(shù)據(jù)來源: 以上資料來自于 Richard Heinberg 著作 <<Power Down>>, 地球政策研究所,自然資源保護委員會,美國能源信息部,美國國家環(huán)保局,美國國家能源局.
資料收集: Sally Lovell, Elle MaPherson, Lilja Otta, Doug Pibel and Daina Saib.
下文英文原文做為讀者來信發(fā)表于財金時報(Financial Times) 2006年2月3日.
中國窮人保護土地村社公有制
閣下,在理查德·麥格雷戈所寫的《中國總理將農(nóng)村地區(qū)的不安定歸咎于地方官員對土地的侵占》一文中,他提出土地的私有化將解決非法侵占土地的問題。這是完全不正確的。
盡管近年來,城鎮(zhèn)無計劃地擴展以及土地爭議的數(shù)量日益增多,但無地農(nóng)民只占到了中國農(nóng)村人口的5%。在其他發(fā)展中國家,包括埃及、印度和巴西,無地農(nóng)民占到了農(nóng)村人口的20%到30%,甚至更多,與它們相比,中國無地農(nóng)民所占的比例算是小的。這一區(qū)別在很大程度上要歸因于中國所堅持的土地社區(qū)所有制。
我們可以從所報道的案例以及其他許多關(guān)于圈用土地的案例中看到農(nóng)村土地村莊所有制所具有的關(guān)鍵作用——村民們團結(jié)起來保護他們的土地。
如果土地被私有化了,每家每戶在保護土地時就不得不各自為陣,并且在面對官員的濫用職權(quán)、自然災(zāi)害或市場波動時會變得更加措手無策。而我們更不可能了解他們的困境。關(guān)于埃及、印度或巴西的那些失去了土地的窮人,我們最近一次讀到他們的重大報道是在什么時候呢?
中國的窮人正在努力保護其土地村社公有制,而不是支持私有化。他們完全清楚如何保護他們的土地。
中文后記: 這篇文章的本意, 并不是說中國現(xiàn)在的土地以及相關(guān)制度完美無缺—圈地運動以及相關(guān)的爭端愈演愈烈,這是無可否認的.本文只是想強調(diào)某些主流經(jīng)濟學(xué)家以及某些西方媒體所提議的土地私有化,不但不能解決圈地運動所引發(fā)的種種問題,反而會對已經(jīng)很嚴重的三農(nóng)問題雪上加霜. 這一情況不但為許多第三世界國家的現(xiàn)況所證實,而且在美國歷史上也上演過—美國不少印第安人就是這樣失去土地的.在美國19世紀中后期,由于廢奴運動等進步運動的影響, 印第安人的土地不斷被白人所蠶食的現(xiàn)象越來越多的引起了人們的關(guān)注—于是,在保護印第安人土地所有權(quán)的旗號下,美國政府進行了所謂的土地改革--印第安人部落原有的土地社區(qū)集體所有制(部落或氏族集體所有)被強行打破,在所謂財產(chǎn)權(quán)明晰的指導(dǎo)思想下,土地的所有權(quán)被分配到了個人頭上.結(jié)果,土地更快的向白人手中集中,和在此之前赤裸裸的搶奪結(jié)果類似.直到現(xiàn)在還能保持著相當(dāng)土地的印第安人部落,或者是一直頂著美國政府的壓力,沒有進行私有化的土地改革; 或者是看到情況不對后迅速恢復(fù)了土地的部落集體所有. 所以,從美國的歷史來看,土地私有從一開始就是和資本的強權(quán)分不開的.如果現(xiàn)在的中國也照搬土地私有化,中國小農(nóng)的結(jié)局不會和印第安人有太大不同—被資本和強權(quán)進一步邊緣化.
如果土地私有化不是解決方法,那么,出路在哪里? 恐怕需要從農(nóng)民的組織化入手,加強村社的組織能力和凝聚力,這不但可以更好的保護農(nóng)民的土地所有權(quán),而且可以幫助重建農(nóng)村的公共品體系(公共教育,公共醫(yī)療,水利等). 土地包產(chǎn)到戶后對農(nóng)村去組織化巨大的負面作用,也許到了不得不反思的時候了.
英文原文:
China poor protect communal land ownership
Sir, In his “China’s premier blames rise in rural unrest on land grabs by local officials” (January 21), Richard McGregor suggested that land privatization would solve the problem of illegal land grabs. Nothing is further from the truth.
Despite of recent urban sprawl and the growing number of land disputes, landless peasants make up only 5 per cent of the rural population in China. This is a small fraction when compared to that of other developing countries, including Egypt, India, and Brazil, where landless peasants represent 20 to 30 per cent or even more of the rural population. This difference is largely due to the communal land ownership that persists in China.
This vital role of communities can be seen in the reported case and many other recent cases of land enclosure as well—the villagers combined forces to defend their land.
If land were privatized, each family would have to defend it on its own, and would be much more helpless in the face of official abuse, natural disasters, or market fluctuations. And we would be much less likely to hear their plights. When was the last time we read significant stories about the poor in Egypt, India or Brazil losing their lands?
The poor in China are trying to protect their communal land ownership, instead of supporting privatization. They know best how to protect their land.
Dale Wen, PhD
International Forum on Globalization
San Francisco, CA, USA 94129