1920年,是陳望道一生中最重要的一年。這年春天,他在一間柴房里翻譯出了《共產(chǎn)黨宣言》的首個中文全譯本。29歲的他第一次品嘗到了真理的甘甜味道,并找到了自己的終生信仰。2012年11月29日,習(xí)近平總書記在參觀《復(fù)興之路》展覽時,講述了陳望道翻譯《共產(chǎn)黨宣言》的故事。
真理的味道為何如此甘甜?信仰的力量何以如此磅礴?本期《習(xí)近平講述的故事》為您娓娓道來。