司馬平邦
美國(guó)時(shí)間1月19日晚,或說(shuō)北京時(shí)間1月20日白天,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在白宮設(shè)國(guó)宴招待來(lái)訪的中國(guó)國(guó)家元首胡錦濤,席間旅居美國(guó)的中國(guó)青年鋼琴家郎朗獻(xiàn)上一曲鋼琴《我的祖國(guó)》,當(dāng)天晚宴上的音樂(lè)表演是以美國(guó)爵士音樂(lè)為主的流行音樂(lè)盛會(huì),而郎朗是惟一被邀請(qǐng)的中國(guó)音樂(lè)家。
1月21日,《紐約時(shí)報(bào)》網(wǎng)站上就登出一篇文章,《Chinese Leader Gets Ride on Chicago’s Big Shoulders》描述這場(chǎng)夜宴,里面有" />

《图书管理员的女朋友》,9.1成人免费视频app官网版,影音先锋色中色,爱 爱 爱 电影,亚洲美女污污污的视频在线观看,篮球亚洲杯预选赛直播,试爱电影完整,99久久婷婷国产一区二区三区,与已婚人妻爱田奈奈

紅色文化網(wǎng)

當(dāng)前位置:首頁(yè) > 民心所向 >

網(wǎng)友

打印

《紐約時(shí)報(bào)》為何替郎朗“鋼琴政治”打圓場(chǎng)?

《紐約時(shí)報(bào)》為何替郎朗“鋼琴政治”打圓場(chǎng)?

司馬平邦

美國(guó)時(shí)間1月19日晚,或說(shuō)北京時(shí)間1月20日白天,美國(guó)總統(tǒng)奧巴馬在白宮設(shè)國(guó)宴招待來(lái)訪的中國(guó)國(guó)家元首胡錦濤,席間旅居美國(guó)的中國(guó)青年鋼琴家郎朗獻(xiàn)上一曲鋼琴《我的祖國(guó)》,當(dāng)天晚宴上的音樂(lè)表演是以美國(guó)爵士音樂(lè)為主的流行音樂(lè)盛會(huì),而郎朗是惟一被邀請(qǐng)的中國(guó)音樂(lè)家。

1月21日,《紐約時(shí)報(bào)》網(wǎng)站上就登出一篇文章,《Chinese Leader Gets Ride on Chicago’s Big Shoulders》描述這場(chǎng)夜宴,里面有一段,小標(biāo)題是“Piano Politics?”(鋼琴政治),內(nèi)容為:

In China, it turns out, “My Motherland” is better known as the theme from the film “Battle on Shangganling Mountain,” a 1956 Chinese classic about a Korean War battle in which a vastly outnumbered band of Chinese soldiers held off American and United Nations forces for 42 days.

If, in retrospect, “My Motherland” might seem to be a regrettable choice for a state dinner, it clearly was unintentional. Mr. Lang, an American-trained pianist who divides his time between the United States and China, is an artist who melds American and Chinese cultures.

因本人向來(lái)鄙視英文,所以這時(shí)候就只有借助翻譯軟件,明白了個(gè)大概(英語(yǔ)高人可以準(zhǔn)確譯出來(lái)),前一段是說(shuō),這首《我的祖國(guó)》,是中國(guó)電影《上甘嶺》的主題歌,這部電電影是1956年中國(guó)拍攝的,一部關(guān)于朝鮮戰(zhàn)爭(zhēng)中中國(guó)人民志愿軍以弱勝?gòu)?qiáng)打敗美國(guó)軍隊(duì)的一次經(jīng)典戰(zhàn)役的電影;后一段是說(shuō)連《紐約時(shí)報(bào)》也認(rèn)為《我的祖國(guó)》似乎是一個(gè)令人遺憾的國(guó)宴選擇,但這顯然是演奏者無(wú)意的……

郎朗在此后接受媒體訪問(wèn)時(shí)說(shuō),《我的祖國(guó)》是他親自選的,在彈之前他先用中文說(shuō),“把這首曲子獻(xiàn)給我們來(lái)訪的胡主席、各位嘉賓,非常榮幸在白宮演奏。現(xiàn)在我演奏的是《我的祖國(guó)》?!比缓笤儆糜⑽恼f(shuō)一遍,他說(shuō)這首曲子也在很多場(chǎng)合彈過(guò),但這次那種激動(dòng)的感覺(jué)是頭一次體會(huì)到。

其實(shí),雖然《我的祖國(guó)》是為一部戰(zhàn)爭(zhēng)電影創(chuàng)作的主題曲,但它更多的內(nèi)容是抒發(fā)志愿軍戰(zhàn)士們對(duì)祖國(guó)的熱愛(ài),除了那段“好山好水好地方,條條大路都寬暢,朋友來(lái)了有好酒,若是那豺狼來(lái)了,迎接它的有獵槍”,雖然《紐約時(shí)報(bào)》強(qiáng)調(diào)這首曲子出現(xiàn)在白宮國(guó)宴是一個(gè)誤會(huì)或遺憾(它們也這么講政治),我也覺(jué)得不管郎朗知不知道(他怎么可能不知道?)這首《我的祖國(guó)》原詞的意思,《紐約時(shí)報(bào)》也都該把這首曲子的原詞翻譯給美國(guó)總統(tǒng)和人民聽(tīng)聽(tīng),尤其這句“若是那豺狼來(lái)了,迎接它有的獵槍”。

那至少讓現(xiàn)在的美國(guó)總統(tǒng)和美國(guó)人民對(duì)60年前中美之間的那次真刀真槍的較量加深一次印象。

但,話再說(shuō)回來(lái),用一首歌來(lái)顯示我中華民族的孔武,其實(shí)真沒(méi)這個(gè)必要,不過(guò),在白宮演奏《我的祖國(guó)》的必要性又在于,確實(shí)可以讓美國(guó)人知道中國(guó)人為什么那么熱愛(ài)自己的祖國(guó),知道他們?yōu)槭裁磳?duì)外來(lái)的豺狼中國(guó)人會(huì)拿起獵槍,讓他們知道中國(guó)人的愛(ài)國(guó)和美國(guó)人的愛(ài)國(guó)里到底有什么不一樣。

如果《紐約時(shí)報(bào)》能將《我的祖國(guó)》的原詞一五一十地翻譯給美國(guó)讀者就好了。

我相信,當(dāng)年從大英帝國(guó)先叛逃后劃洋而治立國(guó)才幾百年的美國(guó)人,對(duì)自己的國(guó)家,完全沒(méi)有我們中國(guó)人對(duì)自己的國(guó)家的那種深刻情感,雖然美國(guó)人也將《我的祖國(guó)》譯為My Motherland,但其實(shí)在美國(guó)“祖國(guó)”這個(gè)意思更準(zhǔn)確的詞匯是Homeland,如美國(guó)的政府部門里有個(gè)國(guó)家安全部叫“Homeland Security”,關(guān)于Motherland和Homeland的區(qū)別,可以參考以下文章鏈接http://salt-and-light.org/Motherland_Homeland.htm,正如文中所說(shuō):

Motherland 是指你出生的祖國(guó),Homeland是指你具有國(guó)籍的祖國(guó)。對(duì)一般非移民國(guó)家的人來(lái)說(shuō),你的Motherland就是你的Homeland;你的Homeland也是你的Motherland,因?yàn)槟愠錾膰?guó)家就是你擁有的國(guó)籍的國(guó)家。中國(guó)是個(gè)非移民國(guó)家,所以你就不容易體會(huì)到中間的區(qū)別。但是對(duì)于我這樣的人來(lái)說(shuō)就不一樣了,我是一位在中國(guó)出生的,但是不再擁有中國(guó)國(guó)籍,而只擁有美國(guó)國(guó)籍的人,我是一個(gè)Chinese American。所以China is my motherland but USA is my homeland.我現(xiàn)在是個(gè)美國(guó)人,但是我是個(gè)具有中國(guó)血統(tǒng)的美國(guó)人。中國(guó)是我出生的祖國(guó),美國(guó)是我擁有國(guó)籍的祖國(guó)。根據(jù)中國(guó)現(xiàn)在的法律上的說(shuō)法,中國(guó)是我的祖籍國(guó),而美國(guó)是我的祖國(guó)。不論你的國(guó)籍是什么,你的祖籍是不會(huì)改變的,所以我的Motherland永遠(yuǎn)是中國(guó)。今天我是美國(guó)籍,美國(guó)就是我的Homeland。如果以后有一天,我改換了國(guó)籍,那美國(guó)也就不再是我的Homeland了;但是無(wú)論如何美國(guó)永遠(yuǎn)不會(huì)是我的Motherland。美國(guó)是個(gè)移民國(guó)家,不同的人完全有可能有不同的Motherland,但是所有的美國(guó)人都稱美國(guó)為自己的Homeland。

在《我的祖國(guó)》里,詞作者喬羽一上來(lái)就對(duì)自己的祖國(guó)如此抒情:

一條大河波浪寬

風(fēng)吹稻花香兩岸

我家就在岸上住

聽(tīng)?wèi)T了艄公的號(hào)子

看慣了船上的白帆

姑娘好像花兒一樣

小伙兒心胸多寬廣

為了開(kāi)辟新天地

喚醒了沉睡的高山

讓那河流改變了模樣

這是美麗的祖國(guó)

是我生長(zhǎng)的地方

在這片遼闊的土地上

到處都有明媚的風(fēng)光

……

在中國(guó)人看來(lái),Motherland一定比Homeland更富情感,更富人性,更值得自己用鮮血和生命來(lái)保衛(wèi),即“若是那豺狼來(lái)了,迎接它有的獵槍”,這也就是60年前為什么百萬(wàn)中國(guó)人民志愿軍會(huì)雄赳赳氣昂昂地跨過(guò)鴨綠江,而又有十幾萬(wàn)英烈最后長(zhǎng)眠于異國(guó)的原因。

Mother(母親)和Home(家),一個(gè)是有血有肉的關(guān)聯(lián),一個(gè)只是個(gè)社會(huì)單位。

看來(lái),現(xiàn)在,在對(duì)“祖國(guó)”的認(rèn)知上,其實(shí)許多中國(guó)人也深受美國(guó)Homeland之“祖國(guó)”觀念的影響,所以,他們也越來(lái)越不理解“一條大河波浪寬”的祖國(guó)為什么曾經(jīng)值得那么多志愿軍英烈生死相許,他們作為一個(gè)非移民國(guó)家的國(guó)民,天天都做著移民國(guó)家國(guó)民才有的幻想,這到底是人性的深化還是人性的褪化?

每個(gè)人肯定都有自己的理解。

2008年,曾有傳聞?wù)f著名鋼琴家郎朗是美國(guó)籍,為此郎朗迅速在自己的新浪博客中聲明自己并沒(méi)有加入外國(guó)國(guó)籍,還在博客中展示了自己的中國(guó)護(hù)照,他寫(xiě)道: “我都婉言謝絕,我一直認(rèn)為擁有中國(guó)國(guó)籍,持有中國(guó)護(hù)照是最大的驕傲?!?/p>

所以,可以推斷,在郎朗的心目中,中國(guó)既是他的出生國(guó)(Motherland),也是他的國(guó)籍國(guó)(Homeland),但他的祖國(guó)就是Motherland。

看來(lái),為美國(guó)總統(tǒng)、美國(guó)政客和美國(guó)人民在適合時(shí)機(jī)普及一下“祖國(guó)”這個(gè)概念在中國(guó)人心目中與在美國(guó)人心目中有什么不樣,是一件甚至對(duì)世界和平都非常重要的事,這些年來(lái),美國(guó),尤其對(duì)那些從來(lái)生于斯長(zhǎng)于斯的東方國(guó)家,尤其是對(duì)宗教與民族觀念強(qiáng)烈一致的伊斯蘭國(guó)家發(fā)動(dòng)了數(shù)次侵略戰(zhàn)爭(zhēng),1990年代,美國(guó)在可以南聯(lián)盟戰(zhàn)爭(zhēng)中占了大便宜,為什么卻不能將在那里獲得的勝利經(jīng)驗(yàn)普適于伊拉克和阿富汗、巴勒斯坦以及巴基斯坦呢?是不是與這個(gè)移民國(guó)家對(duì)東方那些本土國(guó)家文化里根深蒂固的Motherland而非Homeland觀念的不理解有莫大的關(guān)系?

因?yàn)閷?duì)祖國(guó)的愛(ài),而萌生為它去死的勇氣,這是生長(zhǎng)在中國(guó)和東方國(guó)家民族骨子里的(當(dāng)然現(xiàn)在也有些異類雜種),因?yàn)樽鎳?guó)對(duì)這些國(guó)家的國(guó)民來(lái)說(shuō),不只是它有家的邊際,更有母親的親情。

也因此,明明是一首曲調(diào)優(yōu)美悠揚(yáng)的大抒情曲《我的祖國(guó)》里一樣充滿了“若是那豺狼來(lái)了,迎接它有的獵槍”的血性和殺氣,因?yàn)樵谥袊?guó)人骨子里,不表達(dá)出為它殺人或?yàn)樗赖囊饬x,其實(shí)都不算極至的愛(ài)戀。

往往,這種是建筑在愛(ài)戀之上的血性與殺氣,可能比單純的機(jī)械的技術(shù)性的仇恨更有威懾力。

明白了這一點(diǎn),曾作為英國(guó)私生子的美國(guó)應(yīng)該能認(rèn)真體會(huì)一下東方人對(duì)母土祖國(guó)Motherland的愛(ài)戀的根本含義,可能會(huì)少到東方做些壞事,所以我說(shuō),這大大有利于世界和平。

我相信,為郎朗的《我的祖國(guó)》打圓場(chǎng)的《紐約時(shí)報(bào)》顯然比中國(guó)的“帶路黨”人們更深刻懂得這一點(diǎn)

微信掃一掃,進(jìn)入讀者交流群

本文內(nèi)容僅為作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表網(wǎng)站立場(chǎng)。

請(qǐng)支持獨(dú)立網(wǎng)站紅色文化網(wǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/minxinsuoxiang/wangyou/2013-05-01/4489.html-紅色文化網(wǎng)

獻(xiàn)一朵花: 鮮花數(shù)量:
責(zé)任編輯:RC 更新時(shí)間:2013-05-01 關(guān)鍵字:美國(guó)  

相關(guān)文章

    無(wú)相關(guān)信息

話題

推薦

點(diǎn)擊排行

鮮花排行


頁(yè)面
放大
頁(yè)面
還原
版權(quán):紅色文化網(wǎng) | 主辦:中國(guó)紅色文化研究會(huì)
地址:海淀區(qū)太平路甲40號(hào)金玉元寫(xiě)字樓A座二層 | 郵編:100039 | 聯(lián)系電話:010-52513511
投稿信箱:[email protected] | 備案序號(hào):京ICP備13020994號(hào) | 技術(shù)支持:網(wǎng)大互聯(lián)