扯淡的說(shuō)法,笨蛋的主意
扯淡的說(shuō)法,笨蛋的主意
司馬平邦
有位葉滿天先生,還是位律師,對(duì)以下16個(gè)漢字――娛、耍、婪、嫉、妒、嫌、佞、妄、妖、奴、妓、娼、奸、姘、婊、嫖――中用了女字,就說(shuō)漢字歧視女性,所以現(xiàn)在必須改革漢字了。
葉律師還給出了許多的莊重說(shuō)法,其實(shí)主要內(nèi)容就是一個(gè),中國(guó)現(xiàn)行的法律里說(shuō)要男女平等,所以這些對(duì)女性帶歧視性的字必須廢除,以示男女一樣,而且如果這些字不廢除還將未來(lái)的中國(guó)下一代不利,云云。
若以葉先生的理由,則上述16人漢字中除女字之處的所有部首字,如吳、而、林、疾、兼、夭等等自然也存在被歧視嫌疑,尤其是那個(gè)表字,加一女部成了妓女,就連瑞士這樣的鐘表王國(guó)都要得罪,婪,歧視所有樹木森林,嫖,歧視所有票據(jù)和鈔票,云云。
所以,若按葉先生的辦法,真不是只改女字一個(gè)字的事,則凡是漢字里帶貶意的文字都需要?jiǎng)邮中g(shù),或者這樣下去,我們還是改成用英語(yǔ)算了――不行,英語(yǔ)里的關(guān)于“妓女”的所謂詞匯,如harlot、hooker、prostitute、whore等我看都得改動(dòng),字母都要換,組合也要換――我看葉先生有時(shí)間,還是他來(lái)主持這個(gè)“全球反歧視女性字符大改革”吧,他倒是有這個(gè)閑心。
再有,既然葉先生所列16個(gè)漢字是對(duì)女性的歧視,是不是也是對(duì)這些漢字中的每一個(gè)筆劃的歧視呢,即為此用不用宣布不可用橫、豎、撇、捺、彎、勾寫出這些歧視女性的漢字――同理,也不能用上述漢字中的所有讀音表示其歧視婦女的意思――乖乖,以后我們一說(shuō)的妓女就結(jié)繩而示――不行,結(jié)繩或者是對(duì)繩子的污辱。
后來(lái)我替葉先生又想了個(gè)一主意,干脆我們用不同的放屁聲響來(lái)表示一些歧視性詞義吧,依“負(fù)負(fù)得正”的數(shù)學(xué)原理,似乎可以把歧視就此變成重視,但這實(shí)在需要練放屁,而且人的屁也不是說(shuō)來(lái)就來(lái)的,以后我們每每說(shuō)的妓女、嫖娼的話題,大家都臉憋得通紅以屁對(duì)話。
不過(guò),想來(lái)想去,從建設(shè)性地角度說(shuō),與其不能用娛、耍、婪、嫉、妒、嫌、佞、妄、妖、奴、妓、娼、奸、姘、婊、嫖等漢字表達(dá)可能歧視女性的意思,還不如真接把那個(gè)“女”字改了,為“女”再造一個(gè)字不就得了――還他媽不行,因?yàn)樵谂謪⒓訕?gòu)成的漢字里,除了那16個(gè)壞字,還有大量的好字呢,如果直接改女字,則之前那些漢字里對(duì)女人的溢美是不是也隨著消失了呢?
這可能構(gòu)成對(duì)女人的再一次更大的歧視。
哎,葉先生還是去潘多拉星球吧,納美人還沒(méi)有發(fā)明文字,估計(jì)就沒(méi)有這么多的煩惱。
以這樣智識(shí)當(dāng)律師……

微信掃一掃,進(jìn)入讀者交流群
本文內(nèi)容僅為作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表網(wǎng)站立場(chǎng)。
請(qǐng)支持獨(dú)立網(wǎng)站紅色文化網(wǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/minxinsuoxiang/wangyou/2013-05-02/18713.html-紅色文化網(wǎng)
相關(guān)文章
-
無(wú)相關(guān)信息