央視英語頻道采訪顧秀林:轉(zhuǎn)基因非法入市
按:央視英語頻道報道,中國去年進(jìn)口6000萬噸大豆,大部分是來自美國、巴西和阿根廷的轉(zhuǎn)基因產(chǎn)品,國人對轉(zhuǎn)基因知之甚少,研究轉(zhuǎn)基因問題的專家顧秀林稱,在中國一種轉(zhuǎn)基因產(chǎn)品入市沒有任何部門來做檢查。
Awareness of GM products low in China
Food safety is often top of the list of worries for people in China. Every day consumers are becoming more aware of the quality and hygiene of the things they eat. So how much do they care about genetically modified products, or do they care at all? CCTV reporter Ai Yang finds out.
China imported nearly 60 million tons of soybeans last year. Most of these imports are genetically modified products from the US, Brazil, and Argentina. As a source of vegetable oil, they’re consumed daily by Chinese people, who in fact, have little awareness about genetically modified products.
I’ve seen some debates online and some negative comments about it. I’m concerned but I don’t really know very much about the issue.
Among developing nations, China has pioneered GM agriculture, along with countries such as India and the Philippines. Although the law does not allow staple food sources to be genetically modified, other modified versions of foods such as tomatoes, potatoes, and corn have been legally allowed to be planted on Chinese soil. Gu Xiulin is one of the Chinese experts who’s against GM products.
"More than half of Chinese consumers know very little about GM products. Those who do, either avoid them or are against them. Right now in China as long as a GM product has been allowed to enter the market legally, there isn’t any department to check if its safe for human consumption. The country needs to carry out its own tests. The tests must be long term in nature and last over a period of years rather than months, only then can problems be revealed," said Gu Xiulin, professor of Yunnan University Of Finance And Economics.
The last time the public was alerted to the dangers of GM food was in 2012, when a US research experiment in Hunan Province reportedly used Chinese children to test the nutrition of genetically modified rice. But as Gu points out GM products now already account for about 5 percent of what Chinese people eat daily due to the amount of vegetable oil they consume.

微信掃一掃,進(jìn)入讀者交流群
本文內(nèi)容僅為作者個人觀點(diǎn),不代表網(wǎng)站立場。
請支持獨(dú)立網(wǎng)站紅色文化網(wǎng),轉(zhuǎn)載請注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/wzzx/zyxw/gn/2013-05-27/20997.html-紅色文化網(wǎng)