邊芹:再續(xù)被策劃的中國文藝
再續(xù)被策劃的中國文藝
邊 芹
最近偶然聽到《傷痕》作者盧新華在接受“鳳凰網(wǎng)”采訪(“年代訪——我們年代的心靈史”第29期)時說的一段話。他說,
【“傷痕文學(xué)”這個命名并非當(dāng)時中國人自己提出的,而是他的小說發(fā)表后,“美聯(lián)社”發(fā)了一篇文章,第一次用了“傷痕文學(xué)”這個詞,被中國《參考消息》轉(zhuǎn)載了?!?/span>
看得出來,他并未意識到他提到的這個“文學(xué)史細(xì)節(jié)”意味著什么,也許只是覺得最初的想法來自西方更權(quán)威。
盧新華對話鳳凰網(wǎng)《年代訪》
我看了這段專訪,為無意中撞到這一證實(shí)給拼了許久的圖找到缺失的一角,而欲喜還憂。“傷痕文學(xué)”這一至今影響中國文壇的概念——可以說開創(chuàng)了一個文藝時代,果然是有來頭的,而誰都以為這是個自生概念。每個時代的思潮都是在各種概念的推助和引導(dǎo)下展開的。概念在人們的思想里起著劃定線路、鎖定方向的作用,就像發(fā)面的引子,看起來似有可無的一小撮粉末,卻是整大團(tuán)面膨脹的基礎(chǔ)。
看懂被策劃的歷史和概念
學(xué)會看懂被策劃的歷史,是在旅西十多年后。看清“跨國統(tǒng)治集團(tuán)”策劃他國歷史走向在細(xì)節(jié)上究竟是怎么運(yùn)作,是要脫層皮的,因?yàn)槟鞘俏覀冏允贾两K被蒙在鼓里、而他們操持已久的技藝。以西方各國為接應(yīng)點(diǎn),使人很難將不同國家運(yùn)作中的人和事連成一條線,以看到起點(diǎn)和終點(diǎn)之一致。改革開放后盡棄前嫌、忘記傷痛、一頭撲入大同世界幻想中的一些中國文化人,不知道有這只伸得很長的手在各個歷史轉(zhuǎn)折點(diǎn)撥弄我們的命運(yùn)。以己度人的我們,怎么能想到瑞典的漢學(xué)家,美國的“反叛”詩人,法、意、德、瑞的“國際”電影節(jié),鹿特丹的詩歌大會,倫敦的創(chuàng)作獎,漢堡的書市,東京的國際基金會,紐約、日內(nèi)瓦、柏林的畫展……針對中國,都有著堅定不移的共同使命?又哪里想像得到,那群對中國作家和藝術(shù)家的“國際名聲”握有決定權(quán)(掌握關(guān)鍵閘門而非一般愛好者和譯介者)的西方作家學(xué)者、文化商人、藝術(shù)掮客,看去來自不同國籍卻代表著某個統(tǒng)治中樞的共同利益、針對中國朝著同一方向努力?而這同一方向通向的目標(biāo),有表層的、常掛嘴邊、聽起來很悅耳的部分——藝術(shù)家的自由、政體的民主;有中層的、從不被提及的部分——以精神解構(gòu)的暗戰(zhàn)打垮中國;還有藏在最深層的目標(biāo)——在被徹底麻痹的土地上竊取其金融主權(quán)(這將是無須一兵一卒而江山永固的占領(lǐng))。只有看清他們最終的那個秘密目標(biāo),才能發(fā)現(xiàn)那些針對某些中國文人藝客的特殊“欣賞、獎勵”,不過是棋手布局的一部分,那些被他們挑中的中國文化人,不過是大棋盤上被暗中調(diào)動的小卒子。
“策劃”的重要步驟之一,就是由“世界輿論”的漩渦中心(西方幾大通訊社、著名報刊等)推出概念,概念的設(shè)計并不一定直接來自西媒而常有更深的幕后策劃者,讓人看起來只是西方記者的“無心”點(diǎn)撥,實(shí)則用意極深,然后由里里外外的傳媒接力放大,使之成為“話語框架”,而被策劃者看上去一切都像自然生成。我們毫不設(shè)防的媒體卻為此幫了大忙,至今也不知自以為的信息傳遞是在為謀殺自己的人磨刀。從設(shè)計概念到炒作概念、再到挑選實(shí)施概念的棋子,一步步都在算計之中。
一個固化的“話語框架”在取得了道德優(yōu)越感以后,就會產(chǎn)生不再需要外力的自轉(zhuǎn),往往能影響整個時代,引起風(fēng)潮一樣的集體模仿。每個創(chuàng)作主題期(短則幾年,長則幾十年)都有“話語框架”的圈劃,以“道德優(yōu)越感”的方式傳染,像籠子一樣囚禁了大多數(shù)文人藝客,若不進(jìn)入“話語框架”的創(chuàng)作,甚至可能會被時代拋棄。
“傷痕文學(xué)”這個在中國歷史的一個轉(zhuǎn)折點(diǎn)適時推出、量身設(shè)計的“話語框架”,也決定了中國其后幾十年的文藝主題。有人會說,“傷痕文學(xué)”很快就終止了,那是只看到了事物的一面。事實(shí)上至今未見窮期,只不過最初契合主題的寫作——知識分子回顧文革切身遭遇,后來漸漸滑向泛苦痛(也是看似自生實(shí)則被導(dǎo)向,以至某些作家導(dǎo)演被西方捧為戰(zhàn)略轉(zhuǎn)折點(diǎn))——從文革特殊時期變成了1949年新中國成立前后整個時代,從知識分子被整變成了全民遭殃;創(chuàng)作者從迫害親歷者變成未受過迫害甚至體制得利者(如文革造反派、如借萬馬齊喑之機(jī)從底層直入文壇藝界的體制寵兒);隨后又進(jìn)一步滑向?qū)χ袊鐣椭袊说拇蠼页?mdash;—把局部變成整體、個案變作通常,甚至把自己的猥瑣人生、無尊嚴(yán)人格投射于全體中國人,此時文藝敘事已變?yōu)槊韬谑龀蟮拇蟾傎?,看誰能寫得(拍得)最窮、最落后、最黑暗、最丑陋、最不人道。這一步也并非完全自然產(chǎn)生,而是由西方(“集團(tuán)”在各國的接應(yīng)者)設(shè)立了獲得“國際聲譽(yù)”和“國際津貼”的投奔門檻。
遠(yuǎn)的不說,從文革結(jié)束后策劃中國文藝的三個主要板塊:文學(xué)、電影和繪畫。在一條脈絡(luò)上,這三個板塊連成一線——丑陋的中國人、黑暗的中國社會。
繪畫、雕塑開始流行“丑人形象”,有畫匠將自己嘻皮笑臉的卑瑣面相復(fù)制到畫作中,憑著這張輕薄諂笑的臉在畫作中的不斷復(fù)制,此人被捧為中國當(dāng)代美術(shù)的代表人物,巴黎卡地亞中心為其敞開大門;這個奢侈品牌從中國人手里賺得滿盆滿罐,回頭用中國人的血汗錢在西方甚至全球經(jīng)營中國的“道德卑賤”。美術(shù)的確不必成天描繪偉岸風(fēng)姿,但卑瑣小人形象統(tǒng)領(lǐng)一代畫風(fēng),也是史所罕見??纯次鞣疆嫿缇椭懒耍麄兛梢灶嵏矀鹘y(tǒng)畫風(fēng)畫技,但不會集體無意識地丑化自己的種族。
電影也追逐“時髦”,把中國一百年前或最窮最落后角落的民俗陋習(xí)演義成中國特色,并開始專挑一些丑面演員當(dāng)主角和正角,在西方電影節(jié)的抬舉下,一些過往只能演反角的演員開始在正劇中當(dāng)?shù)?。好萊塢電影經(jīng)年累月特意挑選卑瑣面相的演員扮演華裔角色(近年為占領(lǐng)中國電影市場對華特供版出現(xiàn)轉(zhuǎn)變),現(xiàn)在內(nèi)外接應(yīng)了。除了少數(shù)小眾電影出于某種現(xiàn)實(shí)的需要,電影主流的正面角色再丑也應(yīng)面帶正氣;這是一個正常民族自我形象認(rèn)同的尊嚴(yán)底線,無論是藝術(shù)家還是平民百姓??春萌R塢電影,只有反面和他族裔形象才會出現(xiàn)我們電影人塑造為主角的卑瑣面相。
在這股競相模仿的自我精神解構(gòu)的文化洪流中,文學(xué)自然也不甘落后,對丑與惡的自我描摹,遠(yuǎn)遠(yuǎn)突破了一個民族自我認(rèn)同的尊嚴(yán)底線。筆者一直認(rèn)為“美好感情做不出好文學(xué)”,文學(xué)藝術(shù)需要犀利的眼光、刺骨的真實(shí)和曲折的情感,但這并不意味追丑逐惡就是藝術(shù)的高境界,設(shè)定悲觀世界最后一道界的是尊嚴(yán)。把缺乏自我意識的本能創(chuàng)作推到藝術(shù)的巔峰,把藝術(shù)的高水平與本能發(fā)泄的直接、赤裸捆綁在一起,把文學(xué)與說書混淆、繼而讓說書奪了文學(xué)的桂冠,是謀略很深的誤導(dǎo)。憑著這一偷換概念,人類再也產(chǎn)生不了巴赫、貝多芬、聶耳、冼星海、華格納的音樂,而是翻手可以捧出一打、覆手可以揮去一片的歌星;也再難產(chǎn)生像庾信、周敦頤、陸游、辛棄疾、龔自珍、朱自清這樣提升人類靈魂的文學(xué)家,而遍野是滿足“窺視癖”、投機(jī)取巧、出賣靈肉、既無自我意識也無尊嚴(yán)的文字玩家。一旦文壇藝壇以這樣的作者和作品為核心,一國上層建筑在過往歷史一直擔(dān)當(dāng)?shù)膰揖癯菈χㄖ吆途S護(hù)者的角色就將被悄無聲息地卸除,外勢力悄然入主??此偏@得空前“自由”的文化人,不過是得了個“戲子”角色,而且是在別人搭建的舞臺上,實(shí)際上被一腳踢出了歷史。
而凡是跟隨這一“丑、惡”脈絡(luò)創(chuàng)作的人,似乎非常巧合地都從西方人那里獲得了藝術(shù)的肯定,而由于我國從上到下崇拜西方的心態(tài)和失去自我意識,“跨國統(tǒng)治集團(tuán)”到哪里,哪里就充溢著“道德優(yōu)越感”,從而使外部強(qiáng)權(quán)棋盤上的棋子成為中國文學(xué)、美術(shù)、電影的實(shí)際領(lǐng)軍人物。如果說個體文藝創(chuàng)作的自由普世皆有,讓外部強(qiáng)權(quán)在生死博弈的戰(zhàn)略棋盤上輕而易舉、登堂入室地布局棋子,卻是匪夷所思的自由!
我們是如何被策劃的
三個文藝板塊的策劃手法是類同的:看準(zhǔn)時機(jī)、引入概念、挑選棋子(卒子)。時機(jī)非常重要,太早或過晚,概念都難以“自然”嵌入,看準(zhǔn)時機(jī)才能在一開始打出擦邊球,讓概念順勢滑入,悄然鑄出模子。其中文學(xué)板塊又分了四步棋,這四步棋皆與一個核心棋手——瑞典漢學(xué)家馬悅?cè)?/span>密切相連。
瑞典漢學(xué)家馬悅?cè)?/span>
相比在西方各國的其他接應(yīng)人,馬悅?cè)坏某鰣鍪且徊礁咂?/span>。20世紀(jì)80年代初,任何來自西方官方的策動,都會引起中國政府的警惕和排斥,如鬧得風(fēng)風(fēng)雨雨的“星星畫展”。而馬悅?cè)贿@個會說漢語,“熱愛中國文化”,來自似乎與世無爭的北歐小國(這個國家可是“集團(tuán)”的核心國之一)的學(xué)者,非但沒有引起警覺,還讓正渴望西方承認(rèn)的中國人感到榮幸,敞開大門歡迎。這可以詩人顧工的回憶為證:80年代初的一個早晨,中國作家協(xié)會來電話,說從瑞典來的一位漢學(xué)家想和顧城談?wù)?。這不能不談呀!怯于見人的兒子,這時卻早已不怯于見古今中外的一切人。在和一群群年輕人的雄辯中,他已練出一副舌戰(zhàn)群儒的口才。他欣欣然地去往作家協(xié)會約定的地點(diǎn)。
顧城
這位從波羅的海西岸來的老人,確實(shí)氣宇軒昂,頭上堆著基阿連雪山未溶冰雪似的白發(fā),藍(lán)色的眼睛像能穿透人的靈魂。顧城在這位皇家院士面前真有些望而生畏了,但老人一開口聊天,我們這位初出茅廬的詩人的局促不安,頓時冰消雪化。老人的漢話說得太溜了,簡直比老北京還老北京。老人說:“你要知道,我年輕時是以研究中國宋朝辛棄疾詩詞的多種版本,獲得碩士學(xué)位;以后我以研究中國四川方言的音律,獲得博士學(xué)位。”這下,顧城覺得是遇到了真正的老相識,老知己了。他也就天馬行空,任思想的云朵、語言的江河隨意飄飛,恣意奔騰。他講述了自己的童年,渤海灣,淮河,荒村和荒野,當(dāng)然還有小豬和豬圈……老人請他背一首他那時寫的詩;顧城用他剛剛從童年轉(zhuǎn)化成的男低音,背誦了那首在炙熱的河灘上,用手指在砂礫中寫下的詩:《生命幻想曲》……老人聽入了神,聽入了迷:“請你再背一首,再背一首!”顧城又背了昨夜才寫的《我是一個任性的孩子》,當(dāng)他背到“……我想涂去一切不幸/我想在大地上/畫滿窗子/讓所有習(xí)慣黑暗的眼睛/都習(xí)慣光明……”這些句子時,老人早已老淚縱橫,他情不自禁地?fù)肀е⌒〉念櫝钦f:“我一定要再見到你,在瑞典,在我海邊的家里。”
這位瑞典老人,后來顧城才清楚地的知道,他是“歐洲漢學(xué)會”主席,是“諾貝爾獎金委員會”的評委。他回國后,果真一次又一次向顧城發(fā)來了邀請信,邀請他去北歐,去瑞典訪問。
從這段話我們看到,一個西方人空降式地來到中國,直接就能在中國上層建筑登堂入室(“這不能不談呀!”),而且一槍一個準(zhǔn),幾乎不花什么成本就奪下了一國的審美權(quán)。這在任何上層建筑有一點(diǎn)自我意識的國度都是不可能的,尤其在西方,你想都不要想!就是對被挑中的棋子,西方上層建筑讓其接觸的范圍也有限而邊緣,甚至是專為“棋子”設(shè)的“沙龍”,如戛納電影節(jié)的紅臺階、放映廳約定俗成的雷鳴掌聲、卡爾頓酒店的宴會,與真正的“沙龍”可不是一回事(獲諾獎后的高行健在法國很快無聲無息),而是與西媒串通搭建的“虛擬沙龍”,就是用來打劫各國審美權(quán)和道義權(quán)的。反觀西媒就知道,凡不是“集團(tuán)”暗中控制的電影節(jié)或文化獎甚至體育比賽,信息都是被全封的,因?yàn)樗麄兩钪捳Z的打劫作用全靠“虛擬沙龍”提供的“道德優(yōu)越感”!真正的“沙龍”都知道棋子就是從被征服國挖到的“隱形背叛者”,與其說挑中的是其才藝,不如說是其本人流露的政治傾向。私底下談起這些他們在中國熱捧的“棋子”,他們會流露出掩飾不住的蔑視。那眼神和口吻永遠(yuǎn)地教育了我,并令我遐想萬千:有朝一日,這個西方“集團(tuán)”是不是也會像乾隆那樣,把投懷送抱的“棋子”一一錄進(jìn)新版《貳臣傳》?
這四步棋是一環(huán)套一環(huán)。第一步棋是一步權(quán)宜之棋,這一般是他們的開局步驟,打一回精巧設(shè)計的擦邊球,先不急著暴露意圖。“集團(tuán)”對中國社會的把脈遠(yuǎn)勝于我們對西方的了解,他們解剖我們五臟六腑都看個遍,不但有全局觀,而且將工作細(xì)致做到每一個人頭。我們在下面將談到的被“集團(tuán)”供養(yǎng)的漢學(xué)家之另類使命,就是做文化觀察和研究的同時,兼做輿情政情的情報搜集、挑選或安插卒子,而且并非只為本國政府。遙遠(yuǎn)的北歐小國何必要把手伸得這么長?這第一板子“擦邊球”,他們選中了錢鐘書作為最初撬開缺口的楔子。這有著一石二鳥的作用,首先錢先生學(xué)貫中西,與錢先生交往,在中國人眼里便通過了“資格審查”,拿到了“漢學(xué)家”出入中國上層建筑的“通行證”;其次,給左風(fēng)盛行了幾十年的文壇設(shè)一個拐點(diǎn)。
文壇左翼東風(fēng)壓倒西風(fēng),1949年以前已經(jīng)成勢,這與“集團(tuán)”為抗擊歐洲極右勢力(反猶勢力)而在國際上刮起的反法西斯左翼思潮密切相連(那時有一批歐美左翼記者集中來到中國,如此集中和一致的派遣僅此一次)。文藝左翼思潮占上風(fēng),是共產(chǎn)黨贏國民黨輸?shù)闹匾σ蛩亍?/span>
其實(shí)僵化的文壇出現(xiàn)一個拐點(diǎn)不是什么壞事,重新肯定錢鐘書這樣的文化人作家,本應(yīng)扭轉(zhuǎn)文壇當(dāng)時的過度偏底層和文化荒蕪,此為中國文壇與西方文壇(我們追逐的國際文壇)的最大差別。然而這一拐點(diǎn)本該轉(zhuǎn)變的方向,卻由于人家第二步同樣漂亮的棋,而徹底奔向了相反的方向。第二步棋就是馬悅?cè)患捌浔椴嘉鞣降哪切┪幕討?yīng)人和接應(yīng)點(diǎn)很快挑中的“朦朧詩人”。將自古便奠基文學(xué)的強(qiáng)大的文化底盤剔除,以“本能寫作”等于“天才”的等式取而代之,這是近代以來新權(quán)力從舊統(tǒng)治階層手里奪取文藝審美權(quán)的慣用招數(shù),我稱之為“戲子化”;它使文藝直接成為強(qiáng)權(quán)的宣傳工具或反過來成為其顛覆工具,比古典時代更容易百倍。當(dāng)代文藝剝掉“進(jìn)步”的皮毛便露出這一本質(zhì)。由此從第二步棋開始,我們的棋手就開始運(yùn)用這一等式了。以此培養(yǎng)的“棋子”成本低廉卻效用巨大。
縱觀馬悅?cè)灰幌盗兄鲗?dǎo)中國文學(xué)的行動(應(yīng)與他20世紀(jì)80年代年代以前的譯介工作分開),會看到一條連貫的、方向從不變改、有其自身邏輯的線索。他從捧“朦朧詩人”開始,便帶有明顯目的性,而非為詩而詩。為什么這樣說呢?根據(jù)就是他始終不變的傾向性,在“朦朧詩人”中,他的重點(diǎn)是北島、顧城,獨(dú)獨(dú)選擇性地繞過了舒婷。事實(shí)是,當(dāng)時舒婷對文學(xué)愛好者的影響最大,那既不是官方可以操縱的,也不是當(dāng)時尚不存在的商業(yè)炒作操縱的。她唯一的“欠缺”是不帶政治“異見”色彩,她與前二者的真正區(qū)別是她遠(yuǎn)離權(quán)力中心。然而在當(dāng)時自我意識已經(jīng)瓦解的中國文化界,對如此帶有非文學(xué)使命的甄選,卻因?qū)ρ笕说捻敹Y膜拜而慨然接受,理由是西方人“眼光獨(dú)到、欣賞水平比我們先進(jìn)”。
從兩點(diǎn)可以分析出馬悅?cè)涣碛杏眯摹?span style="box-sizing: border-box; font-weight: 700;">首先他特為中國作家設(shè)的審美(甄選)標(biāo)準(zhǔn)與西方文壇自設(shè)的審美標(biāo)準(zhǔn)正好南轅北轍,就是說他挑的中國“好”作家,與西人對自己人的評價標(biāo)準(zhǔn)恰恰是反著來的。我在《被策劃的中國文藝(一)》中寫過,一位法國重要國內(nèi)文學(xué)獎的評委被問及對中國諾獎得主作品的看法,回答是“不喜歡也看不下去”。以我對法國社會的了解,學(xué)問高而較少政治和文化偏見的人,一般都不喜歡這些為營造“負(fù)面中國”而專門挑選的中國當(dāng)代作者,因?yàn)檫@些底層民俗加政治演義的作品,與西方自身衡量優(yōu)秀文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)相去甚遠(yuǎn)。這些作品的主要讀者是略有文化、已經(jīng)被“次等世界”的“丑陋”喂飽的小資——最好操縱的一個群體,為了有效圈養(yǎng)這群支持任何征服戰(zhàn)的“獵犬”,這條“飼養(yǎng)流水線”一直被刻意維持著。而馬悅?cè)徊豢赡懿恢溃核浅摿宋鞣綄徝懒?xí)慣,還是特為中國另設(shè)了一套審美標(biāo)準(zhǔn)?馬為什么總挑西方精英內(nèi)心看不上的作者和作品呢?
其次,馬在評價中國亡故作家和挑選現(xiàn)世作家,標(biāo)準(zhǔn)也是南轅北轍。比如他放話:辛棄疾若活著,他會推他得獎。只是但凡有點(diǎn)氣節(jié)的作家都是死掉的,活著的有氣節(jié)的作家,他避之唯恐不及。他對中國作古的作家有一個專門做給中國人看的、冒似公允的評價標(biāo)準(zhǔn),對在世的、真正能被其選入候獎名單的作家,偏好卻恰恰是相反的。這兩套標(biāo)準(zhǔn)分得非常清——煙幕彈和炮彈,他說什么做什么并不統(tǒng)一,時不時地放一兩顆煙霧彈,阻止人懷疑他的使命和目的。西方人的不誠實(shí)是藏得極深的,遠(yuǎn)非三句話就露餡的中國人能比。不過他年事越高,越有點(diǎn)得意忘形,以為玩弄傻瓜可以一路玩下去,弄得“活不出人樣”也已不夠窮賤,要到“牲口般的人生”描述里去挖掘他眼中被“忽視”的“天才”,把他一句“恩賜”便可全盤操縱的井底之蛙硬說成是中國一流作家,我以為就到了最后一層窗戶紙被戳破的時候了。
仔細(xì)看馬悅?cè)坏穆臍v,其出身背景是遍尋不著的,他是瑞典裔還是有著瑞典國籍的“國際人”,都無處查詢。關(guān)于他的身世,在浩如煙海的網(wǎng)絡(luò)資料里,居然千篇一律只字不見,只有他出生于某地的記錄,直接上國外網(wǎng)站查詢也是如此,信息控制得很嚴(yán)密。這樣一個對中國當(dāng)代文學(xué)史影響甚大的人,中國人居然甘愿囚禁于這個封鎖得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)的信息口袋而無人去探究。
莫言獲諾貝爾文學(xué)獎
漢學(xué)家這營生在西方是一碗頗為特殊的“學(xué)術(shù)飯”。以一百多年來中國在西方人眼中的卑賤地位,純搞漢學(xué)的人難有發(fā)跡的土壤;要么籍籍無名,要么就是被“集團(tuán)”供養(yǎng),而“被供養(yǎng)”是要干活的,也就是在文化活掩護(hù)下干政治活。這種“供養(yǎng)”關(guān)系并不是直接發(fā)號施令,而是由研究經(jīng)費(fèi)(或別種形式的津貼)和媒體推舉(或其他形式的獎)這副名利雙夾板暗中指引方向,這條唯一通往名利的路(沒有第二條,任何來自非西方的獎勵都被排斥)自會發(fā)號施令。的確有一支隱而不露的國際(非局限于本國)勢力時刻“關(guān)注”(密切監(jiān)視)著西方知識分子的思想狀態(tài)。這種“關(guān)注”不到關(guān)鍵時候從不顯山露水,其不能越的底線和主線并不必須是“國家利益和擁戴政府”,尤其是后一條(全部迷惑力即來自這里);而國家利益只在不與“集團(tuán)”大方向沖突時才得以維護(hù)。正是悄悄圈劃的“大方向”決定暗中分派的名利,且工作做得極其細(xì)致隱蔽。
由于不是由民選執(zhí)政者下令、以公開政府機(jī)構(gòu)具體執(zhí)行上述“關(guān)注”,而是以不具名但實(shí)際的“地下組織”形式操作,其掩護(hù)性和迷惑性極高;設(shè)計和操縱這個體系的人從一開始就意識到持久的公信力來自“自由”和“獨(dú)立”。比如挑選記者,意識形態(tài)是頭道關(guān),但從不明文規(guī)定,而是從平時言行和文字中暗查;挑選重要記者(傳媒核心人物)則還有一道利益集團(tuán)和隱匿的族群、血統(tǒng)關(guān),這些嚴(yán)密控制從來都是秘不外露,不光外部一無所知,就是內(nèi)部核心圈之外的從業(yè)人員也不知情。
分析馬悅?cè)坏穆臍v就會發(fā)現(xiàn),他和其師高本漢的生涯都與美國洛克菲勒基金會有勾聯(lián)。洛克菲勒基金會錢多得沒處去,要“慷慨”到資助遙遠(yuǎn)北歐小國的青年馬悅?cè)?,去中國四川研究方言?不覺得這彎有點(diǎn)繞大了?“四川方言音律”這一“研究”之玄奇,讓基于常識和邏輯判斷的我產(chǎn)生諸多疑問:搞出這么個奇詭的研究方向,是瞅準(zhǔn)中國人因聞所未聞從而被其“高深”、“純學(xué)術(shù)”所震懾?也許這正符合“名片”設(shè)計的需要以掩護(hù)什么使命?20世紀(jì)50年代,馬悅?cè)怀闪巳鸬涔俜降鸟v華官員。在那個西方聯(lián)手封堵中國的年代,他是西方人“關(guān)注”中國文壇藝界最“近”的眼睛。離開中國后,他的生涯很“國際”,這是一般漢學(xué)家做不到的。1978年他獲“國王獎”,1984年再獲“國王獎”。一個翻譯外國文學(xué)作品的人,尤其譯介紅色中國文學(xué)的人,在“鐵幕”的那邊得到那么多來自官方的獎賞,很不尋常。至少我在法國沒見過這么幸運(yùn)的“漢譯者”和這么國際化的“漢學(xué)家”。
“國王獎”頒發(fā)的時間節(jié)點(diǎn),不早不晚與中國改革開放的時間表同步。戛納電影節(jié)現(xiàn)任主席雅各布也是在1978年登臺的,上臺即做了一件“大事”:改變電影節(jié)的性質(zhì),將原本各國自主選片(審美權(quán)、道義權(quán)在各國自己手中),換成由電影節(jié)進(jìn)入各國挑人選片(一舉奪走審美權(quán)、道義權(quán))!并且將原來這個重點(diǎn)在歐洲的電影節(jié),轉(zhuǎn)變?yōu)橐活^為好萊塢打擂臺、另一頭為“帝國”培養(yǎng)“文化叛逆者”的“國際”電影節(jié)。1978年后先是臺灣,后是大陸,最后是香港(安排在1997年香港回歸前后,英據(jù)時代則從不碰這塊殖民地),在不到20年的時間里,將這一地區(qū)政權(quán)主導(dǎo)或親中勢力主導(dǎo)的原電影業(yè)打得七零八落:臺灣原國民黨政權(quán)主導(dǎo)下的電影工業(yè)在精密的挑人選點(diǎn)的鑿洞之后迅速沉落,審美權(quán)悉數(shù)落入親日-親西勢力手中;香港則是美國好萊塢、西方電影節(jié)一劫(人才)一捧,兩面夾擊,分裂切割,百花凋零,還將罪名推之于“97”;大陸的影視圈也是人人爭著想擠上這輛名利快車,而自己原有的電影獎卻失去影響力。怎么能不失去呢?那邊拿個獎一夜之間便成“大師”,這邊給個獎至多是個優(yōu)秀電影工作者。最高榮譽(yù)在誰的手里,審美權(quán)和道義權(quán)就在誰的手里;而審美權(quán)和道義權(quán)在誰的手里,文人和藝術(shù)家就在誰的手里。我們的致命錯誤就是分不清文化(文學(xué)、藝術(shù)包括科學(xué))不是體育,沒有一個“國際”機(jī)構(gòu)足夠公正、權(quán)威,能代替我們自己行使最高評判權(quán)。戛納電影節(jié)為上述三地專設(shè)了挑人班子,深入大陸角角落落,與其說是藝術(shù)甄選班子,更像是意識形態(tài)、國際戰(zhàn)略調(diào)查組和策源地。藝術(shù)總監(jiān)弗雷莫有時親赴中國,被投懷送抱的電影人和不知打臉的文化官員擁簇著,個個都想套近乎。他談起酒足飯飽的中國之行,眼里透出難以遮掩的輕蔑。
《大紅燈籠高高掛》電影海報
從這里開始,我們沉浸在“冷戰(zhàn)”結(jié)束的“蜜月”溫柔里,他們調(diào)兵遣將吹響了“軟冷戰(zhàn)”的號角。
對馬悅?cè)粊碚f,從秘而不宣的號角開始,榮譽(yù)紛至踏來,非常像將“戰(zhàn)士”送上戰(zhàn)車(1985年登諾獎評委寶座)之前的造勢。以我多年觀察,“反華”或“對華有使命”的漢學(xué)家多有“好命”,財多名大,在世界各地有落腳點(diǎn),受西媒熱薦,他們手中有各種來路可疑的資金或可支配獎金(文學(xué)、文化獎或獎學(xué)金);而做學(xué)問不問政事的漢學(xué)家很少反華,手上也鮮少諸“金”,他們中多數(shù)只有一口薄飯可吃。越對中國友善越被排除于主流輿論之外,如果中國方面不給名給利,那頭又拿不到研究經(jīng)費(fèi),有些人連來華旅費(fèi)都未必輕松拿得出。所以那些飛來飛去、財大氣粗,能夠決定中國文人在西方的生死,還能為中國“叛逆者”提供飯票的漢學(xué)家,會是什么背景,就無須我贅言了。
美國某基金會的某大人物說過一句話,大意是只有極少數(shù)人知道歷史之所以然,另外略多一點(diǎn)的人是奉命執(zhí)行“知所以然”的任務(wù)的,而絕大多數(shù)人完全不知所由何來。馬悅?cè)粡乃缪莸慕巧?,至少在第二團(tuán)隊(duì)。我們這幾十年為第二團(tuán)隊(duì)的執(zhí)行者們擺了盛大筵席。中國要有真正意義上的上層建筑。真正的上層建筑不應(yīng)只是憑著本能趨勢逐利的一群人,而應(yīng)知道自己在宏大歷史中的角色。
這四步棋,一步比一步目標(biāo)明確,從一開始試探地找傷口,到第三、第四步棋已是找準(zhǔn)穴點(diǎn)下刀了,我已在《荒唐的文學(xué)“世界獎”》、《伸進(jìn)文明心臟的手》和《被策劃的中國文藝》諸文中論及。何況棋子與棋子也不盡相同,有不知內(nèi)情被利用的,有追名逐利趕時髦的,有揣摩到意圖暗中效力的,有的時候鬧翻“流亡”的人未必比里外逢源的人危及根本,這些都留待歷史去追討吧。

微信掃一掃,進(jìn)入讀者交流群
本文內(nèi)容僅為作者個人觀點(diǎn),不代表網(wǎng)站立場。
請支持獨(dú)立網(wǎng)站紅色文化網(wǎng),轉(zhuǎn)載請注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/wzzx/llyd/wh/2019-06-24/57282.html-紅色文化網(wǎng)