陳先義:《喀秋莎》為何依舊能讓我們落淚?
“正當梨花開遍了天涯,
河上漂著柔漫的輕紗。”
“喀秋莎,喀秋莎,
勇敢戰(zhàn)斗保衛(wèi)祖國,
喀秋莎愛情永遠屬于他。”
這是五月的紅場,
莫斯科河兩岸,
正盛開嬌艷的鮮花。
中國三軍儀仗隊,
邁著矯健的步伐,
激昂雄壯地高唱著,
這蕩人情懷的《喀秋莎》。
在這著名的紅場上,
中俄兩國人民,
誰聽了不眼淚嘩嘩?
看今天紅場上,
二戰(zhàn)的英雄老兵們,
五月的風,
吹拂著他們,
白雪樣的鬢發(fā),
他們在使勁鼓掌啊,
眼睛里飽含,
止不住的淚花!
啊,
“喀秋莎,喀秋莎”,
“正當梨花開遍了天涯,
河上漂著柔漫的輕紗。”
“啊,跟著太陽飛去吧,
去向那遠方邊疆的戰(zhàn)士,
把喀秋莎的問候表達。”
“我們一起唱啊,
讓歌聲傳遍天涯”。
今天,
這本是中國軍人的入場曲,
一下子卻變成了,
整個俄羅斯人的激情表達。
數萬人一起肅立齊唱,
52個國家的方隊,
連同他們的首腦,
哪個手掌不拍的發(fā)麻!
你可曾見過啊?
一首關于愛情的歌曲,
能夠激起人們,
如此澎拜的情感浪花?
你可曾見過啊,
一曲俄羅斯民謠,
能讓一個英雄的民族,
團結一面向往英雄的旗下?
你可曾見過啊,
一曲謳歌英雄的音樂,
能讓不同的民族,
把反對帝國主義的激情,
在憤怒中共同抒發(fā)?
啊,問一問詩人,
伊薩科夫斯基吧,
為什么熱愛和平的種子,
能借助一首愛之歌,
在廣袤大地生根發(fā)芽?
人們說這首偉大作品,
就誕生于中國琿春,
巍峨的長白山下,
從此便風靡了,
中俄兩個國家。
唱著這支英雄的歌曲,
千千萬萬的英雄前邊倒下,
英雄用生命,
保衛(wèi)了兩個偉大的國家。
蘇聯(lián)擊敗了德國法西斯,
中國最終把日本軍國主義打垮。
一首歌唱出了歷史,
從此歌也把歷史牢牢記下。
從此那最為猛烈的火箭炮,
便被命名為“喀秋莎”。
從此俄羅斯大地上,
一座關于英雄的博物館,
她的名字,
也叫“喀秋莎”。
讓我們記住這一天吧,
這一天在宏偉的紅場,
中國軍人用一首《喀秋莎》,
唱哭了兩個國家。
問我們這是為什么?
因為我們都向往和平,
同時也一樣仇恨稱霸。
因為我們有過,
肩并肩反帝的歲月,
今天更需要背靠背,
為人民創(chuàng)造平安天下。
今天,喀秋莎的歌聲,
和那叫喀秋莎的火炮,
同時在第聶伯河岸邊,
發(fā)出吶喊,
憤怒反霸。
因為拱火的美國北約,
時時都在嚯嚯磨牙。
因為敵人把戰(zhàn)爭,
強加在人民頭上,
因為和平的日子,
不利于他們稱王稱霸。
于是一個民族,
再次唱響偉大的民謠,
于是托爾斯泰《復活》中,
那個美麗少女,
再次成為戰(zhàn)爭的符號,
于是一個戰(zhàn)斗民族,
孤身迎戰(zhàn)世界列強超霸。
“喀秋莎,喀秋莎,
正當梨花開遍了原野,
河上漂著柔漫的輕紗。
喀秋莎站在峻峭的岸上,
歌聲好像明媚的春光。
勇敢戰(zhàn)斗保衛(wèi)祖國,
喀秋莎愛情永遠屬于他。”
如今春天已經到來,
廣袤的大地,
定能開滿勝利的鮮花。
喀秋莎的歌聲,
也一定,
一定會傳遍天涯。

微信掃一掃,進入讀者交流群
本文內容僅為作者個人觀點,不代表網站立場。
請支持獨立網站紅色文化網,轉載請注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/wzzx/djhk/sg/2022-03-24/74543.html-紅色文化網