抗戰(zhàn)時(shí)期楊朔的出版活動(dòng)和文學(xué)創(chuàng)作
1927年夏,少年楊朔隨舅父闖關(guān)東,在哈爾濱的英商太古洋行工作。此時(shí)的哈爾濱正處于日偽滿洲國(guó)的統(tǒng)治之下,他親眼目睹了東北淪亡的苦難,內(nèi)心充 滿了憤怒和壓抑。 “九·一八”事變后,楊朔與哈爾濱中共地下黨頻繁接觸。原《東三省商報(bào)》副刊《原野》的主編、地下黨員林郎(即方未艾)是楊朔摯友,他們因楊朔老師李仲都 的稿件往來而結(jié)識(shí),后來互為師生,相交莫逆。在他的介紹下,楊朔結(jié)識(shí)了很多中共地下黨員,滿洲省委常委、領(lǐng)導(dǎo)哈爾濱電車工人罷工運(yùn)動(dòng)的楊樸夫(即金伯陽) 以教楊朔日語為身份掩護(hù)從事地下活動(dòng),楊朔的石頭道街住所也成為中共地下黨的活動(dòng)據(jù)點(diǎn)。林郎1935年秋自蘇聯(lián)秘密歸國(guó)后,亦居于此處。由于與中共地下黨 員往來頻繁,楊朔受到了日本憲兵隊(duì)的人身威脅,不得不離開哈爾濱南下。這一階段他結(jié)識(shí)了孫陵、黑丁、蕭軍、蕭紅、羅烽、白朗、羅蓀、金人等眾多東北作家, 為之后的出版事業(yè)打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
1937年春,楊朔離開日偽“康德”統(tǒng)治下的哈爾濱赴上海,一邊在上海太古洋行工作,一邊拿出歷年私蓄和變賣部分家產(chǎn)所得,與先一步抵滬的孫陵 以及《作家》月刊主編、翻譯家孟十還一起在環(huán)龍路106弄6號(hào)租下一座樓房,創(chuàng)辦了北雁出版社。當(dāng)時(shí)他們的出版計(jì)劃頗具雄心,有《創(chuàng)作叢書》《報(bào)告文學(xué)叢 書》和《翻譯叢書》等系列叢書。當(dāng)年6月首批出版了三部文學(xué)作品:包括散文集《北伐》(郭沫若著)、報(bào)告文學(xué)集《在西班牙的火線上》(F·皮加因著、李蘭 譯)、《五月的夜》(果戈理、托爾斯泰等著、孟十還譯)。據(jù)相關(guān)史料,此后又列入出版計(jì)劃的至少有老舍、茅盾、王統(tǒng)照和姚雪垠的小說,而綏拉菲摩維支的著 作《荒漠中的城》(金人譯)甚至都已刊出廣告,但卻因?yàn)榫謩?shì)的嚴(yán)峻而不得不倉皇中止出版計(jì)劃,后來改由海燕書店于1949年8月出版。
1937年8月13日,日軍炮轟閘北,進(jìn)攻上海,淞滬會(huì)戰(zhàn)爆發(fā),至此抗日戰(zhàn)爭(zhēng)全面展開。熱血沸騰的楊朔放棄了太古洋行的高薪工作,全力投入抗日 救亡的文化抗戰(zhàn)事業(yè),幫助并支持中國(guó)最早的抗戰(zhàn)文藝刊物之一 ——《光明》周刊的出版發(fā)行。《光明》周刊前身是《光明》半月刊?!豆饷鳌钒朐驴?月10日停刊后,洪深、沈起予接手主編,在9月1日以戰(zhàn)時(shí)號(hào)外的名義刊 行,至當(dāng)年10月30日共出七期,由上海北雁出版社發(fā)行。該刊繼承了《光明》半月刊的辦刊宗旨,繼續(xù)開辟報(bào)告文學(xué)、通訊、速寫、連載讀物等多種欄目,發(fā)表 郭沫若、周揚(yáng)、臧克家、鄭伯奇、尤兢、沈起予、艾蕪、金人、穆木天、楊朔等人的抗戰(zhàn)作品。楊朔作為出版社負(fù)責(zé)人,主動(dòng)負(fù)責(zé)該刊的印刷出版工作,對(duì)它的順利 面世起到了很大的作用。
當(dāng)時(shí),中國(guó)的兩大文化中心之中,北平已經(jīng)淪陷,上海正在敵人的轟炸下掙扎。中國(guó)的文化出版機(jī)構(gòu)紛紛內(nèi)遷,武漢成為新的文化中心。楊朔也撤離了上 海,北雁出版社的工作隨后在10月份《光明》周刊第七號(hào)發(fā)行后結(jié)束。據(jù)原山東大學(xué)教授高蘭的回憶,楊朔原擬在武漢繼續(xù)北雁出版社的工作,但終未實(shí)施。
撤離前線的楊朔并未片刻忘記抗日救亡的事業(yè)。1937年9月底,楊朔離開廣州,奔赴武漢。在武漢,楊朔的文學(xué)活動(dòng)十分活躍。他在這里與高蘭一起 發(fā)起成立了“哨崗社”,參與了該社文藝刊物《哨崗》半月刊的編輯出版活動(dòng)。該刊1937年10月16日創(chuàng)刊,鉛印18開本,辦刊宗旨是團(tuán)結(jié)作家,發(fā)展創(chuàng) 作,宣傳抗戰(zhàn)救亡。但是由于當(dāng)局的查禁,《哨崗》第2期尚未刊出便已夭折,已發(fā)售的第1期也被收回。對(duì)于楊朔與《哨崗》的關(guān)系,很多史料說法不一,多數(shù)認(rèn) 為楊朔是《哨崗》的編輯之一,有些甚至將楊朔作為第一編輯人而置于麗尼、羅烽和紺弩三人之前。而根據(jù)現(xiàn)存的《哨崗》原本來看,刊物首頁上標(biāo)明的編輯人確實(shí) 只有麗尼、羅烽和紺弩三人,并無楊朔之名。但是根據(jù)高蘭本人在《較早的文藝刊物:〈哨崗〉》一文中的記述,《記天照應(yīng)》一文系當(dāng)時(shí)受楊朔之邀而寫,而且天 照應(yīng)英勇就義的事跡也是楊朔告知高蘭的。因而楊朔雖非《哨崗》半月刊的編輯人員,卻也應(yīng)當(dāng)參與了組稿工作。
1937年底,在武漢滯留了兩個(gè)多月后,楊朔見到了從延安歸來的孫陵,當(dāng)時(shí)孫陵正受成仿吾之托在上海等地募捐了錢、書、物要運(yùn)往延安。楊朔自告 奮勇,帶著募捐來的物資奔赴延安。在延安,楊朔拜訪了毛澤東、朱德、任弼時(shí)等中共中央領(lǐng)導(dǎo)同志,訪問了陜北公學(xué),體驗(yàn)了新制度下邊區(qū)人民的生活。此時(shí)的楊 朔已經(jīng)在籌劃創(chuàng)辦一個(gè)新的刊物《自由中國(guó)》。
在當(dāng)時(shí)任國(guó)民政府軍事委員會(huì)政治部第三廳廳長(zhǎng)的郭沫若的大力支持下,《自由中國(guó)》很快便籌備了起來。1938年4月1日《自由中國(guó)》正式創(chuàng)立, 由臧云遠(yuǎn)、孫陵編輯,楊朔并未參與編輯工作。第一期便有田漢、周揚(yáng)、艾思奇、何干之的論文,有老舍、羅烽、劉白羽的小說,有丁玲的《彭德懷速寫》,有楊 朔、碧野、王西彥的報(bào)告文學(xué)等等,當(dāng)期發(fā)行量便達(dá)到1萬多份,成為國(guó)內(nèi)有名的大型文學(xué)刊物。
在上海之時(shí),楊朔就創(chuàng)作了報(bào)告文學(xué)《南苑,這兒開過我們的血花》和《王海清》,1937年8月30日,楊朔乘坐太古洋行的輪船離開上海,在海上 直面了中日軍隊(duì)的交戰(zhàn),目睹了日機(jī)的被擊落,這令楊朔倍感振奮。這段經(jīng)歷很快被他寫成報(bào)告文學(xué)《吳淞口外》發(fā)表于《光明》周刊第3號(hào)。離開上海后,楊朔先 赴廣州,在那里即時(shí)報(bào)道了日軍的夜襲(《赤灣的夜襲》,《光明》周刊第4號(hào))。一個(gè)月后,楊朔轉(zhuǎn)赴武漢,在途中寫作了《臺(tái)灣人》,發(fā)表于《光明》周刊第5 號(hào)。1937年底,楊朔奔赴延安,1938年3月回到武漢,旋即又取道廣州赴港,在廣州、香港和桂林間輾轉(zhuǎn)停留約有半年之久。11月3日,他在桂林月牙山 倚虹樓參加了文藝界抗日協(xié)會(huì)桂林分會(huì)的成立大會(huì)。1939年初春,楊朔以《救亡日?qǐng)?bào)》特約記者的身份到達(dá)重慶。在此期間,他滿懷對(duì)日寇的仇恨和對(duì)抗戰(zhàn)勝利 的堅(jiān)定信心奮筆疾書,在《光明》周刊、《哨崗》半月刊、《自由中國(guó)》《戰(zhàn)斗畫報(bào)》《戰(zhàn)斗》《戰(zhàn)地》等文藝陣地發(fā)表了30多篇通訊和報(bào)告文學(xué)。這些篇章中, 有作者親歷戰(zhàn)場(chǎng)硝煙直面中國(guó)軍隊(duì)與日寇生死廝殺的震撼(《吳淞口外》),有對(duì)戰(zhàn)況的及時(shí)報(bào)道(《赤灣的夜襲》《江漢風(fēng)雨》《虎門之戰(zhàn)》);有揭露日軍丑陋 面目的速寫,如《丑惡的屠殺:靜海陷落后的一段速寫》。這一階段楊朔的部分報(bào)告文學(xué)作品結(jié)有文集《潼關(guān)之夜》,于1939年4月由烽火社出版。
1939年6月18日,楊朔加入了周總理親自組織的“作家戰(zhàn)地訪問團(tuán)”,在團(tuán)長(zhǎng)王禮錫的帶領(lǐng)下,與宋之的、葛一虹、楊騷、葉以群等一行13人帶 著募捐而來的慰問品從重慶出發(fā),經(jīng)中條山,到達(dá)太行山區(qū),深入華北抗日根據(jù)地慰問軍民、體驗(yàn)戰(zhàn)地生活,一路風(fēng)餐露宿,備嘗艱辛。到達(dá)根據(jù)地后,楊朔并未隨 團(tuán)返回,而是留下參加了八路軍,作為部隊(duì)的隨軍記者隨部隊(duì)轉(zhuǎn)戰(zhàn)于山西、河北一帶。1942年,楊朔再赴延安,這一階段他的報(bào)告文學(xué)作品大多表現(xiàn)華北抗日根 據(jù)地的生活和斗爭(zhēng),如《鐵騎兵》《趕集》《七勇士》《文武雙狀元》表現(xiàn)八路軍的英勇善戰(zhàn)。
這一時(shí)期,報(bào)告文學(xué)是楊朔最偏愛的文體,這不僅是因?yàn)樗?ldquo;明快、流暢”(楊朔語),還因?yàn)榇似鸨朔臄澄叶窢?zhēng),顛沛流離的生活決定了此時(shí)的楊 朔無法有太多時(shí)間進(jìn)行精巧的小說構(gòu)思,而報(bào)告文學(xué)與現(xiàn)實(shí)的貼近、文體的質(zhì)樸和簡(jiǎn)潔明快的特點(diǎn)正符合文化宣傳的需要,時(shí)代和現(xiàn)實(shí)促使楊朔選擇了報(bào)告文學(xué)。
除了戰(zhàn)地通訊和報(bào)告文學(xué)之外,楊朔抗戰(zhàn)期間還進(jìn)行了少量的小說創(chuàng)作?!杜撩谞柛咴牧髅}》是楊朔出版的第一部中篇小說,書中描寫了陜甘寧邊區(qū)人 民的生活,該小說于1938年8月11日開始在廣州《救亡日?qǐng)?bào)》連載,生活書店本擬當(dāng)年出版,付排印刷之時(shí),廣州淪陷,后拖至1939年8月才正式付梓。 它與其說是一部小說,不如說是小說化了的報(bào)告文學(xué),楊朔曾自述道:“書里所描述的故事差不多全是曾經(jīng)發(fā)生的事實(shí)。這不是簡(jiǎn)單的新聞紀(jì)事文,當(dāng)然,故事是經(jīng) 過我一番點(diǎn)染,而且小說化了。但是從開始,我便壓制著自己的筆尖,不使小說流于夸張。這一點(diǎn)努力,我是一直保持到底的。”
自1942年至1945年抗戰(zhàn)勝利,敵我之間“掃蕩”與“反掃蕩”反復(fù)進(jìn)行,民族矛盾異常尖銳,楊朔在《解放日?qǐng)?bào)》等報(bào)刊連續(xù)發(fā)表了四篇短篇小 說《月黑夜》《大旗》《麥子黃時(shí)》和《霜天》。這些小說數(shù)量雖少卻文筆細(xì)致,人物形象生動(dòng),情節(jié)曲折細(xì)膩,藝術(shù)上達(dá)到了新的高度,在當(dāng)時(shí)產(chǎn)生了較大的影 響。1945年底張家口新華書店將這四篇小說結(jié)集出版為《大旗》。
《瘡痍》是楊朔的長(zhǎng)篇小說,1942年連載于《創(chuàng)作月刊》1942年第1卷第2期、第3期、第4-5期、第6期、第2卷第1期,1943年1月 因《創(chuàng)作月刊》被迫??茨芡瓿?。對(duì)于《瘡痍》,史料界還有不少誤解,很多史料誤認(rèn)其為楊朔的翻譯作品,這大概一方面是由于這部長(zhǎng)篇小說在《創(chuàng)作月刊》 連載時(shí)與宗瑋、陳占元、趙安博、馬耳等人的翻譯小說都排版在小說一欄,相鄰甚近的緣故。另一方面,楊朔的確從事過文學(xué)翻譯活動(dòng)。楊朔在哈爾濱時(shí),就曾經(jīng)選 擇用文學(xué)翻譯的方式來隱晦地對(duì)抗日本人。當(dāng)時(shí)的哈爾濱在日本人的統(tǒng)治下施行奴化教育,大肆宣傳“滿洲國(guó)”理念。他就選譯了美國(guó)作家賽珍珠小說《大地上的房 子》三部曲的第一部《大地之圻》,刊載于長(zhǎng)春《大同日?qǐng)?bào)》文學(xué)副刊《大同俱樂部》,計(jì)刊登64次,連載3個(gè)月,在此期間,曾因“高爾基專號(hào)事件”主編孫陵 離開了《大同俱樂部》而暫停半月刊載。此后就因該小說喚起人們的懷國(guó)之思而被日本新聞檢查機(jī)構(gòu)勒令停止刊載??箲?zhàn)爆發(fā)之時(shí),楊朔還曾經(jīng)著手翻譯《彼得大 帝》,并打算將其收入北雁出版社的《翻譯叢書》出版計(jì)劃,不料日軍侵滬,出版計(jì)劃只得擱置。然而《瘡痍》卻的確不是一部翻譯小說,只要稍讀一下原文,我們 就可以發(fā)現(xiàn)這完全是楊朔的獨(dú)立創(chuàng)作,是地道的中國(guó)小說。
在哈爾濱時(shí)期,楊朔便已開始古體詩詞創(chuàng)作,并在《國(guó)際協(xié)報(bào)》《五日畫報(bào)》《大同報(bào)》文藝副刊以楊瑩叔和瑩叔的筆名發(fā)表過古體詩詞,曾有詩集《北 征詩草》,后因戰(zhàn)爭(zhēng)散佚,如今只存有25首。此時(shí)他已頗具家國(guó)之思,有“萬里一身家國(guó)淚,百年霜鬢古今情”(《秋興》)和“于今落魄舊青衫,卻向秋風(fēng)哭故 國(guó)”之句(《北征》)。
除此之外,楊朔在抗戰(zhàn)期間還嘗試過其他文體的寫作,曾發(fā)表過新詩《號(hào)角》一首[救亡日?qǐng)?bào)》(桂林)1939年1月22日],這也是楊朔生前發(fā)表 的惟一一首新詩。詩中選用古典軍旅詩中經(jīng)常出現(xiàn)的“號(hào)角”意象作為吟詠的對(duì)象,卻又不落窠臼,將其比作“民族革命的鼓吹”,催促人們“前進(jìn)不息”,鏗鏘有 力,慷慨激昂。“黃土高原,古長(zhǎng)城上,曾經(jīng)聽取”更是融古典的詩韻于激進(jìn)的詩體,在藝術(shù)上達(dá)到了較高的成就。

微信掃一掃,進(jìn)入讀者交流群
本文內(nèi)容僅為作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表網(wǎng)站立場(chǎng)。
請(qǐng)支持獨(dú)立網(wǎng)站紅色文化網(wǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/wzzx/djhk/wyj/2015-04-29/31650.html-紅色文化網(wǎng)