李宗倫:保爾·柯察金的“華麗轉(zhuǎn)身”
莫斯科新處女公墓埋葬著一個中國人熟知的“蘇聯(lián)英雄”,《鋼鐵是怎樣煉成的》的作者尼古拉·奧斯特洛夫斯基。我每次去那里參觀時,都要在他的墓前駐足良久。墓碑下方的紅軍帽和一把戰(zhàn)刀,濃縮了保爾·柯察金不平凡的一生。他是蘇聯(lián)時代的英雄,是當(dāng)時蘇聯(lián)青少年崇拜的“時代楷模”和“人生榜樣”。在上個世紀(jì)五、六十年代,中國一邊倒,“全盤蘇化”.《鋼鐵是怎樣煉成的》幾乎成了中國青少年的“必讀書”,對中國這一代人的世界觀形成產(chǎn)生了極大的影響。奧斯特洛夫斯基的那段經(jīng)典話語,幾乎成了中國青少年的人生“座右銘”:“人最寶貴的是生命,它屬于人只有一次。人的一生應(yīng)該這樣度過:不因虛度年華而悔恨,也不因碌碌無為而羞愧;臨終之際,他能夠說:我的整個生命和全部精力,都獻給了世界上最壯麗的事業(yè)—為全人類的解放而斗爭。”很多那個時代留蘇的老留學(xué)生,至今還能用俄語背誦。
蘇聯(lián)解體了,這位“蘇聯(lián)英雄”的命運如何了?
尼古拉·奧斯特洛夫斯基
奧斯特洛夫斯基墓
蘇聯(lián)解體后,俄羅斯政府放棄了馬克思列寧主義的意識形態(tài),所追尋的目標(biāo)也不再是“為全人類的解放而斗爭”,奧斯特洛夫斯基跌下了“神壇”,他的“名言”也從學(xué)校的教科書中被“移除了”。
但失去了“共產(chǎn)主義戰(zhàn)士”光環(huán)的奧斯特洛夫斯基,并沒有從公眾的視線中消失,他在今天俄羅斯的社會生活中仍然占有一席之地。這是因為奧斯特洛夫斯基完成了從“堅定的共產(chǎn)主義戰(zhàn)士”的“革命英雄”到“身殘志不殘,自強不息”的“人文典范”的“華麗轉(zhuǎn)身”。在俄羅斯,以奧斯特洛夫斯基命名的基金會成立了,奧斯特洛夫斯基獎金出臺了。這是一個專門支持殘疾人和弱勢群體和老人的基金會。他們的主要任務(wù)是:“提請社會對殘疾人的關(guān)注度,獎勵取得的成果的殘疾人和激勵新的成果,尋找有才華的殘疾人,發(fā)揮他們的作用,全面的援助和支持殘疾人,以取得成就的殘疾人為榜樣,對兒童和青年進行教育,為殘疾人融入社會文化的成功做努力”?;饡呢?fù)責(zé)人說:“在蘇聯(lián)時期,奧斯特洛夫斯基是一位堅定的革命者,一位為黨和人民幸福事業(yè)不屈不撓的戰(zhàn)士,他為此奉獻了自己的健康和生命。他在雙目失明,全身癱瘓的情況下,以頑強的意志,自強不息的精神寫了《鋼鐵是怎樣煉成的》的小說,當(dāng)時每個小學(xué)生都必須讀。而現(xiàn)在奧斯特洛夫斯基已經(jīng)成為一個戰(zhàn)勝了疾病的殘疾人,所有的殘疾人應(yīng)該以他為榜樣。無論是在蘇聯(lián)還是在俄羅斯時期,小說《鋼鐵是怎樣煉成的》的作者都不會倒下。”
小說《鋼鐵是怎樣煉成的》是蘇聯(lián)每個學(xué)生的“必讀書”
奧斯特洛夫斯基在病床上口述“寫作”
奧斯特洛夫斯基頑強與疾病斗爭
奧斯特洛夫斯基沒有因蘇聯(lián)的解體而消失,他褪去了“革命”的光環(huán),增添了“人文”的色彩。他的形象又重新閃亮,成為“身殘志不殘,自強不息”的楷模。
位于莫斯科特維爾大街14號的奧斯特洛夫斯基故居博物館,是我們經(jīng)常舉行活動的地方。我也親歷了這個地方從一個無產(chǎn)階級的革命戰(zhàn)士的故居到“殘疾人文化中心”和“奧斯特洛夫斯基人文基金會”的變遷。
于莫斯科特維爾大街14號奧斯特洛夫斯基故居博物館
奧斯特洛夫斯基是烏克蘭人,他的小說《鋼鐵是怎樣煉成的》寫的也是在蘇聯(lián)內(nèi)戰(zhàn)時期烏克蘭的紅軍與彼得留拉,鄧尼金的“白衛(wèi)軍”進行戰(zhàn)斗的故事。
現(xiàn)在烏克蘭當(dāng)局,不但全盤否定二戰(zhàn)和衛(wèi)國戰(zhàn)爭的歷史,把希特勒稱為“解放者”,把烏克蘭納粹頭子班德拉奉為“國父”,還進而否定十月革命的歷史,把當(dāng)年烏克蘭的“白軍”首領(lǐng)彼得留拉,鄧尼金稱為“民族英雄”。于是,奧斯特洛夫斯基當(dāng)然是在劫難逃。這位烏克蘭籍的“蘇聯(lián)英雄”,被污蔑為“民族的敗類”,“烏克蘭的叛徒”。所有有關(guān)奧斯特洛夫斯基的“痕跡”,一律從烏克蘭國土上抹掉,書籍禁止出版,博物館被關(guān)閉或更名,塑像被“侮辱性”拆除還潑上紅油漆,故居被關(guān)閉,活動和講演過的場所摘下紀(jì)念牌……他們要徹底擺脫奧斯特洛夫斯基的“幽靈”,把他的“名言”說成是一種“荒謬疾病”患者的“妄語”。烏克蘭當(dāng)局的“去蘇聯(lián)化”,“去俄羅斯化”已經(jīng)到了登峰造極的地步,就連普希金,葉卡捷琳娜二世的雕像都無法幸存,何況是一個殘疾的作家呢?但從另一個角度去考慮,奧斯特洛夫斯基在烏克蘭的影響力也讓烏克蘭當(dāng)局擔(dān)憂,畢竟這個正統(tǒng)“烏克蘭人”的作品和思想影響了他家鄉(xiāng)的幾代人。
在烏克蘭奧斯特洛夫斯基的塑像被拆除
奧斯特洛夫斯基的塑像被拆除,底座被潑紅油漆
套上絞索的奧斯特洛夫斯基
奧斯特洛夫斯基的紀(jì)念碑在烏克蘭被拆除
其實普通的烏克蘭人并沒有烏克蘭政府那么極端。蘇聯(lián)解體初期烏克蘭與俄羅斯的關(guān)系還是不錯的。我記得1999年,中國的電視工作者在烏克蘭基輔電影制片廠協(xié)助下拍了一部電視連續(xù)劇《鋼鐵是怎樣煉成》的。烏克蘭的電影工作者對這部片子的拍攝表現(xiàn)出極大的熱情。保爾·柯察金的形象在烏克蘭家喻戶曉且深入人心,演員的表演熱情投入,得心應(yīng)手。這部由烏克蘭協(xié)拍的中國版的“蘇聯(lián)經(jīng)典”,取得了巨大成功,并開創(chuàng)了中國電視劇的四個“首次”:首次中方全資,首次由外國經(jīng)典文學(xué)改編,首次全片境外拍攝,首次全部由外國演員演繹。中方攝制組除了感受到烏克蘭電影工作者的敬業(yè)精神和高標(biāo)準(zhǔn)的專業(yè)技能之外,也感到他們對這部作品的感情和感覺。他們說,這是一部永不過時的作品。
中國版電視連續(xù)劇《鋼鐵是怎樣煉成的》海報
2000年2月,中國版的《鋼鐵是怎樣煉成的》在北京首映,烏克蘭四個主要演員到中國進行宣傳活動。我受中方攝制組之托,到莫斯科機場接他們轉(zhuǎn)機到北京,我看著眼前的保爾,冬妮婭,朱赫來和麗達(dá),雖然他們沒有化妝,但我的感覺和我在讀這部小說時,腦子里出現(xiàn)的人物形象一摸一樣。同時,我感覺到,他們和俄羅斯人沒有任何區(qū)別。
二十幾年過去了,俄羅斯和烏克蘭的關(guān)系發(fā)生了巨大的變化,但我相信,這兩個同文同種,同宗同教的民族,不會永遠(yuǎn)自相殘殺,因為他們有共同的祖先弗拉基米爾大公,有共同的發(fā)祥地“基輔羅斯”,有共同的種族“東斯拉夫”,有共同的宗教“東正教”,更重要的是這兩個長相一摸一樣的,外人根本無法區(qū)分的民族曾經(jīng)有一個共同的祖國—“蘇聯(lián)”。

微信掃一掃,進入讀者交流群
本文內(nèi)容僅為作者個人觀點,不代表網(wǎng)站立場。
請支持獨立網(wǎng)站紅色文化網(wǎng),轉(zhuǎn)載請注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/wzzx/xxhq/oz/2023-01-23/79829.html-紅色文化網(wǎng)