清除出版發(fā)行界漢奸,已成大勢所趨與民心所向!
引言:眾所周知,最近幾年,我國圖書出版界妖風四起,群魔亂舞,而且十分詭異。先有“毒教材”,后有“毒試卷”,更有莫言公開反黨言論的圖書出版發(fā)行,甚至有篡改詞典的咄咄怪事,以及某些出版社公開與外國簽訂“圖書互審協(xié)議”的賣國行為;對此,若僅僅說是某些作者的個別人“問題”,已遠遠說不通了!
可以肯定地說,任何有點家國情懷的中華兒女,都會感到不解與發(fā)出質疑:我國圖書出版發(fā)行界,到底是誰批準了此類教材、圖書與試卷可以印刷、出版與發(fā)行?是誰在出賣中華文化與歷史文明的“裁定權”?
請看以下幾個截圖:
一、先看“毒教材”都包含著什么外國元素?
二、再看“毒圖書”,誰在公開叫囂反對共產(chǎn)黨?
三、再看“毒試卷”,漢奸賣國賊們公然把歪曲事實,抹黑八路軍,歌頌日本鬼子的文章,搬入學生考試“試卷”?
四、誰在膽大妄為地篡改詞典,洗腦我們的青少年?深感出版發(fā)行界漢奸們已經(jīng)徹底瘋狂了!
五、為何一些知名出版社,公然與外國簽訂“圖書互審協(xié)議”?這難道不感覺怪異嗎?
鑒于以上社會上早已公開的“客觀事實”(網(wǎng)上均可查到),但凡有點民族自尊心的愛國、愛黨、愛人民、愛子孫后代與熱愛中華民族優(yōu)秀文化的人都會質疑:
(1)我們中國的教材,為什么要融入日本及美國“元素”?
(2)中國圖書中的優(yōu)秀文化篇章為什么被置換成“外國的故事”?
(3)中華民族多年使用的“新華詞典”,又是誰授權某些人篡改?如此隨意修改合適嗎?
(4)誰授權與支持某些人竟敢把侮辱八路軍,美化日本的文章選入學生考試試題(目前,國家已開始處理人了)?
(5)誰在背后指示與組織這些知名出版社,必須與日本等國家搞“圖書出版互審”?難道外國人比我們還懂得“中國文化”?
(6)誰點頭同意與支持有莫言“公開反黨言論”的圖書出版發(fā)行?
(7)這些數(shù)典忘祖,出賣民族文化背后的漢奸賣國賊,又有誰在以“招商引資”的名譽收受外國的“資助”?
………
對于以上諸多出版發(fā)行界的“怪異現(xiàn)象”,全國人民十分不解,而且多數(shù)人都已義憤填膺:
一是期盼有關單位“對此”有明確地答復與嚴肅地查除;
二是對此類怪像背后的漢奸賣國賊,期盼國家一定要“零容忍”,即必須全面徹底地打擊與清除!
故,鄙人認為:清除出版發(fā)行界漢奸,已成大勢所趨與民心所向!
(作者:雷鳴電亮,2024年4月2日上午,寫于北京云中閣)

微信掃一掃,進入讀者交流群
本文內容僅為作者個人觀點,不代表網(wǎng)站立場。
請支持獨立網(wǎng)站紅色文化網(wǎng),轉載請注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/minxinsuoxiang/yulun/2024-04-02/87298.html-紅色文化網(wǎng)