全根先:由《阿Q正傳箋注》出版而想到的
北京崇賢館世紀(jì)文化傳媒有限公司近期策劃出版了《阿Q正傳箋注》,并委托我捐贈(zèng)國(guó)家圖書館一部,我感到十分欣喜!2021年是魯迅先生誕辰140周年,12月4日是《阿Q正傳》在《晨報(bào)副刊》發(fā)表100周年,又是連環(huán)畫《阿Q正傳》作者程十發(fā)先生誕辰100周年、《阿Q畫傳》發(fā)表60周年,所以我覺(jué)得這是很有紀(jì)念意義的一件事情。
魯迅是中國(guó)現(xiàn)代偉大的文學(xué)家、思想家,是新文化運(yùn)動(dòng)的主將。“魯迅的方向,就是中華民族新文化的方向。”(毛澤東)《阿Q正傳》發(fā)表不久,即被翻譯成英文、法文等,介紹到美、法、日、俄等十多個(gè)國(guó)家,至今已有四十種不同文字的翻譯本。1926年,法國(guó)作家、諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)獲得者羅曼·羅蘭在讀到敬隱漁先生翻譯的法文本《阿Q正傳》手稿后說(shuō):“這部諷刺寫實(shí)作品是世界性的,法國(guó)大革命時(shí)也有過(guò)阿Q,我永遠(yuǎn)忘不了阿Q那副苦惱的面孔。”《歐洲》雜志主編之一巴薩爾耶特在給羅蘭的信中說(shuō):《阿Q正傳》“稱得上是一部形神兼?zhèn)涞牟豢啥嗟玫纳霞炎g品”。
毛澤東同志曾多次談到《阿Q正傳》。在中央蘇區(qū)與馮雪峰同志的一次談話中,他說(shuō):“阿Q是個(gè)落后的農(nóng)民,缺點(diǎn)很多,但他要求革命??床坏交蛘卟焕頃?huì)這個(gè)要求是錯(cuò)誤的。魯迅對(duì)群眾力量有估計(jì)不足的地方,但他看到了農(nóng)民的要求,毫不留情地批評(píng)阿Q身上的弱點(diǎn),滿腔熱情地將阿Q的革命要求寫出來(lái)。我們共產(chǎn)黨人和紅軍干部,許多人看不到,對(duì)群眾的要求不理會(huì),不支持,應(yīng)當(dāng)讀一讀《阿Q正傳》。”在延安會(huì)見美國(guó)女作家史沫特萊時(shí),毛澤東同志說(shuō):“國(guó)內(nèi)有一部分帶著阿Q精神的人,洋洋得意地把我們的這種讓步叫做屈服、投降與悔過(guò),阿Q在任何時(shí)候他都是勝利的,別人則都是失敗的。”由此可見,毛澤東同志在談到《阿Q正傳》時(shí)經(jīng)常是聯(lián)系實(shí)際,針對(duì)革命隊(duì)伍中的一些錯(cuò)誤傾向而進(jìn)行有的放矢的批評(píng)。
在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上,可以說(shuō)沒(méi)有一部作品能夠像《阿Q正傳》那樣在世界文學(xué)史上占據(jù)如此重要的地位;也沒(méi)有一個(gè)典型人物能夠像阿Q那樣不僅在國(guó)內(nèi)婦孺皆知,而且躋身于世界文學(xué)的典型畫廊。據(jù)說(shuō),英國(guó)BBC近期評(píng)出77部在世界上具有重要影響力的文學(xué)名著,中國(guó)有三部,分別是《三國(guó)演義》《水滸傳》和《阿Q正傳》。
《阿Q正傳》發(fā)表后,由于其塑造人物的典型性和形象的豐富性,曾以多種文藝形式廣為流傳,并不斷有畫家以插圖、連環(huán)畫等方式對(duì)作品加以闡釋,形成蔚為壯觀的文學(xué)和美術(shù)現(xiàn)象,諸如陳鐵耕、劉峴、豐子愷、葉淺予、劉建庵、丁聰、郭士奇等,都畫過(guò)《阿Q正傳》。1939年由開明書店出版的《漫畫阿Q正傳》是豐子愷漫畫的代表作之一。建國(guó)以后,以《阿Q正傳》為創(chuàng)作題材的繪畫作品更是層出不窮,諸如1950年胡亞光的《阿Q畫傳》、1955年艾中信的《阿Q正傳》、1958年顧炳鑫的《阿Q正傳》、1958年沈原野的《阿Q正傳》、1960年科岡俄譯本《阿Q正傳》、1961年程十發(fā)的《阿Q正傳》、1977年范曾的《阿Q正傳》、1979 年敦邦、春彥、紅倩的《阿Q正傳》、1980趙延年的《阿Q正傳》、1981年裘沙、王偉君的《阿Q正傳》等。這些作品,或以插圖、或以連環(huán)畫的形式流傳,深受人們的喜愛。
《阿Q正傳》能成為享譽(yù)世界的文學(xué)經(jīng)典,與小說(shuō)所塑造的人物阿Q身上所揭露的國(guó)民性弱點(diǎn)——“精神勝利法”不無(wú)關(guān)系。阿Q到最后,在大革命中糊里糊涂地被槍決了,而他唯一感到難過(guò)的是,人家要他在判決書下面畫個(gè)圈兒(因?yàn)樗粫?huì)簽字),他畫得不夠圓。這樣的確結(jié)局無(wú)疑是辛辣的幽默,令人悲憫和深思。1951年,馮雪峰在《論阿Q正傳》一文中說(shuō):“魯迅由于他自己所選定的歷史崗位,是政論家,是戰(zhàn)斗的啟蒙主義者,所以他越是像他對(duì)付雜文一樣,以一個(gè)政論家的態(tài)度,戰(zhàn)斗的啟蒙主義者的態(tài)度,去對(duì)付他的小說(shuō),則他的小說(shuō)也就越杰出,越輝煌。”馮雪峰認(rèn)為,阿Q主要的是一個(gè)思想性的典型,是阿Q 主義或阿Q精神的寄植。
人類區(qū)別于其他生物的主要標(biāo)志就是精神。有了精神,人們學(xué)會(huì)了思考,產(chǎn)生了文明。其中,當(dāng)然包括對(duì)人類對(duì)自身的反思。古希臘神廟上鐫刻著一句對(duì)后人的警語(yǔ):“認(rèn)識(shí)你自己!”德國(guó)哲學(xué)家卡西爾說(shuō):“認(rèn)識(shí)自我乃是哲學(xué)探究的最高目標(biāo)——這看來(lái)是眾所公認(rèn)的。在各種不同哲學(xué)流派之間的一切爭(zhēng)論中,這個(gè)目標(biāo)始終未被改變和動(dòng)搖過(guò):它已被證明是阿基米德點(diǎn),是一切思潮的牢固而不可動(dòng)搖的中心。”魯迅先生在《摩羅詩(shī)力說(shuō)》中寫道:“首在審己,亦必知人,比較既周,爰生自覺(jué)”。一個(gè)民族,乃至個(gè)人,有這樣或那樣的不足并不奇怪,關(guān)鍵是要反思,自省,自信,自強(qiáng),克服自己身上的弱點(diǎn)而不斷前行。
《阿Q正傳簽注》一書由北京魯迅博物館(北京新文化運(yùn)動(dòng)紀(jì)念館)常務(wù)副館長(zhǎng)黃喬生先生“箋注”,對(duì)《阿Q正傳》進(jìn)行全文解讀,拉近了當(dāng)代讀者與魯迅先生的時(shí)空距離,為讀者閱讀魯迅著作提供了一個(gè)捷徑。同時(shí),此次出版還得到程十發(fā)先生公子程多多先生和黑龍江博物館專門授權(quán),將程十發(fā)先生代表作《阿Q畫傳》作為本書插圖隆重推出,并最大限度地保留了原作風(fēng)貌,修舊如舊,并經(jīng)多次試印調(diào)色,最后才達(dá)到現(xiàn)在這個(gè)效果。此書以手工宣紙線裝、崇賢古體字豎排,圖文并茂,限量發(fā)行,頗具收藏價(jià)值。筆者有幸將此書代為捐贈(zèng)給國(guó)家圖書館永久收藏,故草成此文以記之。
2021年12月13日

微信掃一掃,進(jìn)入讀者交流群
本文內(nèi)容僅為作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表網(wǎng)站立場(chǎng)。
請(qǐng)支持獨(dú)立網(wǎng)站紅色文化網(wǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/wzzx/djhk/sw/2021-12-13/72805.html-紅色文化網(wǎng)