《图书管理员的女朋友》,9.1成人免费视频app官网版,影音先锋色中色,爱 爱 爱 电影,亚洲美女污污污的视频在线观看,篮球亚洲杯预选赛直播,试爱电影完整,99久久婷婷国产一区二区三区,与已婚人妻爱田奈奈

紅色文化網

當前位置:首頁 > 文章中心 > 杜鵑花開 >

紅色文藝家

打印

毛澤東晚年聽讀中國古典詩詞內情

毛澤東晚年聽讀中國古典詩詞內情

朱永嘉

導讀:毛晚年常吟誦或聽讀一些中國古典詩詞,大多是民族英雄和愛國志士們的詠唱,它們或激昂豪放,或悲愴凄婉。這些詩詞成為毛澤東用來排解內心復雜而又難以言狀的情感的一種寄托。由此,毛澤東指示文藝界為一批古詩詞譜曲和演唱,為保存和發(fā)展中華民族的古代優(yōu)秀文化做了有益工作。近日,央視節(jié)目《中國詩詞大會》持續(xù)引發(fā)關注,古詩詞熱頗有風靡之勢。故特從朱永嘉著作中摘選毛晚年聽讀中國古典詩詞一節(jié),以饗讀者。

“豪放而又沉郁”的詩詞風格

1975年3月21日,我們(上海市委寫作組)接到毛澤東要求標點和注釋南宋洪皓《江梅引》的任務。當時北京方面催得很急,不僅注,還要譯成白話文。我們于4月4日上送了五份,4月11日又要我們上送兩份,以后又要求再送兩份。1975年的3、4月間,毛澤東在杭州,4月13日才離開杭州回北京。此時毛澤東的身體很不好。他離開杭州汪莊一號樓時,是在工作人員攙扶下才緩緩走出來,登車去火車站的。那時因為老年性白內障,毛澤東的視力很差了。原來大字本用的字型太小,正文為二號老宋,注文是三號老宋。這時正文和注文都改為特大字型,三十六磅的長宋體,每頁面只有98個字,一頁正反兩面是196個字。他實際上不完全靠閱讀,而是用耳朵來聽了。他讓人把詞作曲,唱給他聽。根據(jù)蔡瑤銑的回憶,她是在1975年2月接到任務去北京參加詞的錄音工作。她接受的第一項任務便是唱洪皓的《江梅引》。全詞共四首,是傅雪漪先生配的曲,用簫和古琴伴唱。這件事情實際上是江青與文化部的于會詠具體組織的。上海是徐景賢與其秘書張家龍組織這項工作的。毛澤東聽和讀這首詞的時間,應該是1975年4月上旬。

洪皓是南宋初年的人,字光弼,鄱陽人。高宗建炎三年(西元1129年)他奉命出使金朝,在北方被扣留長達十五年之久。他始終懷念故國,寧死不屈。這首《江梅引》是他被扣留的第十四年所作。洪皓在燕(今之北京)參加張揔的家宴,有侍妾歌《江梅引》。這是宋王觀《江城梅花引》的簡稱?!督敲坊ㄒ饭灿邪梭w,亦有稱《梅花引》的,我們標點注釋蔣捷的《梅花引》便是。其中有“念此情,家萬里”的句子,勾起了洪皓的故國鄉(xiāng)里之思,感到這首詞好似是為自己而作?;氐郊冶阌闷漤嵞_賦四闋。這就是我們今天看到的《江梅引》。這首詞是《江城子》的詞調,加上《梅花引》的序曲而成。

《梅花引》是一曲鼓吹樂。吳自牧《夢梁錄》卷一云:“向紹興年間,賣梅花酒之肆,以鼓樂吹《梅花引》曲破賣之。”曲破是大曲中最精彩的部分,節(jié)拍緊張,可單獨演奏。“引”是導引的意思,唱歌前先吹奏其中的一段序曲。這首詞既可以吹奏,也可以演唱,聲調悲壯而高昂。《江梅引》的詞調是從《江城子》演變而來的。詞的韻腳,是每一段末一個字押一個“吹”字,每句都要有一個“笑”字。而且,每一句都要有來歷,即前人在詩詞中曾經用過。洪邁在《容齋隨筆》卷三,《先公詩詞》中講到他父親洪皓當時在北方,只有《初學記》及韓愈、杜甫、蘇軾、白居易等人的文集。因此,所引用的句子就出在那幾本書里,并且在每段末尾注明它的出處。當時北方沒有梅花?!督芬吩诒狈綇V泛流行,也許與在北方的南人借梅花寄托故國之思有關。江梅,即泛指江南地區(qū)的梅花,因此這四首詞的題目都落在“梅”字上。第一段的題目叫《憶江梅》,第二段叫《訪寒梅》,第三段叫《憐落梅》,第四段叫《雪欺梅》。洪皓在詞中大量引用舊詩中詠梅的詩句,曲折地表現(xiàn)其熱愛故國的深厚情感。我們先看第一首吧:

憶江梅

天涯除館憶江梅,幾枝開?使南來,還帶余杭春信到燕臺。準擬寒英聊慰遠,隔山水,應銷落,赴愬誰?

空憑遐想笑摘蕊,斷回腸,思故里。漫彈綠綺,引三弄,不覺魂飛。更聽胡笳,哀怨淚沾衣。亂插繁華須異日,待孤諷,怕東風,一夜吹。

據(jù)蔡瑤銑的回憶,她在北京唱了這一段《憶江梅》后,受到中央領導的夸獎和表揚,接著又錄制了后面的三首。原來《江梅引》唱腔的曲調早已失傳了。當然,現(xiàn)存《梅花三弄》多少有一些傳統(tǒng)曲調的影子,現(xiàn)在只能根據(jù)傳統(tǒng)樂調重新譜曲。

4月初,蔡瑤銑唱的《江梅引》受到毛澤東的肯定后,1975年4月4日,毛澤東通過姚文元下達了一大批南宋詞的注釋任務。其中有王安石的《桂枝香》(登臨遠目),張孝祥的《六州歌頭》(長淮望斷),陳亮的《念奴嬌》(危樓還望),辛棄疾詞七首,《賀新郎》(綠樹聽鵜鴂),《摸魚兒》(更能消幾番風雨),《水龍吟》(楚天千里清秋),《水調歌頭》(落日塞塵起),《永遇樂》(千古江山),《漢宮春》(亭上秋風),《破陣子》(醉里挑燈看劍)。毛澤東對南宋辛棄疾詞一直比較喜歡,《稼軒長短句》是毛澤東經常放在身邊的詞集。緊接著在4月間,姚文元又布置我們標點注釋了蔣捷的《梅花引》(白鷗問我泊孤舟),《虞美人》(聽雨),《賀新郎》(秋曉)三首;薩都剌的《滿江紅》(金陵懷古),《念奴嬌》(登石頭城次東坡韻),《木蘭花慢》(彭城懷古)三首;張元幹的《賀新郎》(送胡邦衡待制赴新州)及《賀新郎》(寄李伯紀丞相),《石州慢》(寒水依痕),《柳梢青》(海山浮碧),《點絳唇》(春曉輕雷),《點絳唇》(山暗秋云)五首;白居易的《琵琶行》,陸游的詞也有四首,及吳潛與吳錫麒各一首。

毛澤東偏愛這些詞人,如張元幹、張孝祥、洪皓、辛棄疾、陸游都是南宋時期的詞人。根據(jù)張貽玖《毛澤東讀中國古典詩詞》一文講到:毛澤東曾經指名要過陸游、張孝祥、張元幹、洪皓等人的專集。這幾篇詞都是毛澤東挑選的。這幾個人都是經歷了靖康之難,汴京和中原的淪陷,徽欽二帝被虜北狩。這些人都是主戰(zhàn)派,而南宋初年是秦檜當?shù)?,主?zhàn)派都是受壓抑的,所以他們那種悲壯的情懷在詩詞中便噴涌而出。在南北宋之間,詞的風格有一個急劇的變化。

我們都知道詞的風格有婉約和豪放之別。北宋時,固然有蘇軾的詞代表豪放的風格。但從總體上講,從花間詞到柳永的詞,詞的內容始終不脫“艷科”。那時是婉約占著詞風的主導面。靖康以后,詞風開始發(fā)生變化。如李清照的詞,在靖康之難以前,是以多情善感為主的婉約風格。如《如夢令》:“昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否知否?應是綠肥紅瘦。”這是借花而比喻惜春之意。從語言上講,它是從口語中提煉出尋常語中所表現(xiàn)不同的意境。靖康之難以后,李清照的詩句中有“南渡衣冠少王導,北來消息欠劉琨”,“生當作人杰,死亦為鬼雄。至今思項羽,不肯過江東。”那完全是一種慷慨激昂的情緒。她在《永遇樂》下篇首句是“中州盛日,閨門多暇,記得偏重三五”;末句是“如今憔悴,風鬟霜鬢,怕見夜間出去。不如向,簾兒底下,聽人笑語。”鮮明的對比,那種難以言說的苦澀味,來自對家國變故的傷痛。她那《聲聲慢》開頭那些疊字“尋尋覓覓,冷冷清清,凄凄慘慘戚戚”,末句那“這次第,怎一個,愁字了得!”更是一種國難與家愁交結在一起的悲切無奈的心情,那就不再是兒女思春之情了。

這個變化反映在那些豪放派詞人身上,那就與他們積極主張對金抗戰(zhàn)的意愿結合在一起了。如毛澤東要我們標點注釋的辛棄疾《破陣子》:“醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名??蓱z白發(fā)生!”這首詞是借夢來抒寫他的豪情壯志,寫如何統(tǒng)率北伐大軍,在戰(zhàn)場上進行激烈的戰(zhàn)斗。取得北伐勝利,贏得生前身后名。結尾是夢醒時分的現(xiàn)實生活,只能是“可憐白發(fā)生”。這首詞豪放而又沉郁,顯示出作者的一種特殊風格。

“舉大白,聽《金縷》”:為董必武而改?還是為江青而改?

在這些詞篇中也有不少懷古的題材。如薩都剌是元人,《念奴嬌》是他借著懷古這個題材來思念南宋王朝。這首詞是采用蘇軾《念奴嬌》(赤壁懷古)的原韻,以石頭城(即金陵)這個六朝古都作為地理背景。其上篇:“石頭城上,望天低吳楚,眼空無物。指點六朝形勝地,惟有青山如壁。蔽日旌旗,連云檣櫓,白骨紛如雪。一江南北,消磨多少豪杰。”毛澤東在1949年的一篇文章中,曾經用過本篇中的“天低吳楚,眼空無物”句。薩都剌的《滿江紅》也是金陵懷古的作品:“六代豪華,春去也,更無消息??諓澩酱ㄐ蝿?,已非疇昔。王謝堂前雙燕子,烏衣巷口曾相識。聽夜深寂寞打空城,春潮急。”他的《木蘭花慢》則是彭城懷古,毛澤東曾兩次用毛筆書寫,而且是默寫的。可見他對此詞的印象之深。彭城是項羽的故都。薩都剌在詞中說:“古徐州形勝,消磨盡,幾英雄。想鐵甲重瞳,烏騅汗血,玉帳連空。楚歌八千兵散,料夢魂應不到江東??沼悬S河如帶,亂山起伏如龍。”這里寫項羽的失敗,雖敗猶榮,依然是英雄。經歷過滄桑巨變,到了晚年,這些詞往往更容易引起毛澤東情感上的共鳴。人生百年,從歷史的長河看,畢竟是短促的,故“回首荒城斜日”,只能“倚欄目送飛鴻”,沒有辦法擺脫時間的洗練。從那些詩詞的作者講,他們都是在失意的時候,借詞來抒發(fā)自己心中的不平,以及嘲笑那些功名利祿中人,是宣泄個人情感的一種途徑。

張元幹是一個跨時代的人,他在北宋末就開始寫詞了。那時他的詞風與柳永用俚言俗語,直露的手法表達艷情不同。他更接近晏幾道與秦觀,表現(xiàn)含蓄,運筆上強調婉雅而優(yōu)美。如他的《生查子》:“天生幾種香,風味因花見。旖旎透香肌,彷彿飛花片。雨潤惜余薰,煙斷猶相戀。不似薄情人,濃淡分深淺。”寫佳人美景以烘托戀情,結尾語淺情深,全詞艷中有雅?!顿R新郎》這首詞則是張元干晚年之作。經歷了靖康之難,他屬于主戰(zhàn)派,與秦檜為代表的主和派對抗。這首詞是張元幹寫給胡銓的,邦衡是胡銓的字,時間是在紹興十二年(1142年),胡銓由威武軍任所貶赴新州之時。新州在今廣東,那時屬于僻遠地區(qū)。胡銓在紹興八年(1138年),上疏請斬王倫、秦檜、孫近三人以謝天下。這就是著名的《戊午上高宗封事》,因而秦檜對其恨之入骨,以“狂妄兇悖,鼓眾劫持”的罪名下詔除名,送新州編管。那時張元幹與胡銓二人都在福州。這首詞是張元幹在福州為胡銓送行的。那時即使是胡銓的親朋好友都畏禍避嫌,避之唯恐不及,而張元幹卻冒著被株連的危險為之壯行。表現(xiàn)了作者大義凜然、無所畏懼的氣概。當然,災禍也隨之而來。紹興二十一年(1151年)張元干因這首詞被捕,作品皆被抄沒,結果同樣也被削籍除名。為什么宋高宗他們對張元干如此憤恨呢?讀過這首詞便容易理解了:

賀新郎·送胡邦衡待制赴新州

夢繞神州路,悵秋風連營畫角,故宮離黍。底事昆侖傾砥柱,九地黃流亂注,聚萬落千村狐兔?天意從來高難問,況人情老易悲難訴。更南浦,送君去!

涼生岸柳催殘暑,耿斜河疏星淡月,斷云微度。萬里江山知何處?回首對床夜語。雁不到,書成誰與?目盡青天懷今古,肯兒曹恩怨相爾汝!舉大白,聽《金縷》。

這是一首送別詞,一般送別詞都是講男女離別之情。它則不同,是壯士之間送別,蘊含著深刻的社會歷史意義。詞以“夢繞神州路”起筆,借夢境訴說對中原故土的思念。“秋風連營畫角”,是講到處都是金兵的營地,宋朝的故宮是那么荒涼,聽到的只是回蕩在秋風中的金兵營房中的號角聲。以昆侖山砥柱倒塌,比喻北宋皇朝的傾覆;以黃河的泛濫成災,比喻金人在中原地區(qū)到處亂竄,胡作非為。百姓萬千村落都荒涼地變?yōu)楹玫氖澜纭?ldquo;天意從來高難問,況人情老易悲難訴。”這兩句是借用杜甫詩“天意高難問,人情老易悲”的詩意,表述自己難以訴說的悲憤心情,天意,指宋高宗。直指宋高宗對金兵的屈膝投降政策。“更南浦,送君去!”是借用江淹《別賦》:“送君南浦,傷之如何!”南浦,是指告別的地方。你要去的地方是那么偏僻而遙遠,更是讓我愁恨滿腔了。

下篇是敘述兩人離別時的景物和情感。那是一個秋云淡薄的晚上,涼氣從河岸邊柳樹上散發(fā)出來,催迫殘存的暑氣,仰望夜空,只見銀河稀疏的星星和淡淡的月光,小塊的云層輕輕地飄過月亮。你遠涉萬里江山不知在何處落腳?回想過去兩人在夜間一起對床訴說衷腸的情景,一去不復返了。你去的地方大雁不到,怎么把書信傳送給你呢?眼望青天,想起古今的歷史變遷和國家的興亡,怎么肯與這些小兒輩們講什么恩恩怨怨呢?這是對那些投降派的一種藐視。“舉大白”,大白是酒杯的名稱。金縷,是《賀新郎》詞調的別名。意思是讓我們舉杯消愁,聽我唱這首告別的詞曲吧!

關于毛澤東修改“舉大白,聽《金縷》”詞句的版本有幾種傳說。一是送給江青的;二是為送別董必武;三是猜不透毛澤東的心思。第一種傳說是岳美緹之說,1991年第十期的《上海灘》上登載她的回憶文章《一九七五:演唱唐詩宋詞之謎》。她說,1976年2月,美國總統(tǒng)尼克松應邀再度訪華。2月24日晚,在北京為尼克松一行舉行文藝晚會。“十萬火急要我趕回北京,要我重唱張元干的《賀新郎》。因為詞中結句‘舉大白,聽《金縷》’改成了‘君去了,休回顧’。我不懂為什么要改動原詞?大家也不知道改動的原因。一次江青找我們一起聽錄音。在放重唱的《賀新郎》時,她自言自語:‘這是毛主席改的,特地送給我的’。她那種傲慢、又有點失落,加上歇斯底里的神態(tài),令我至今難忘。”

我同意為送別董必武而修改詞句的說法。毛澤東曾經把“舉大白,聽《金縷》”改成“君且去,休回顧!”據(jù)蔡瑤銑的回憶,張元幹的《賀新郎》是她用南曲和北曲分別唱了一遍,送到毛澤東那兒。1975年4月2日,在董必武去世那幾天,毛澤東心情非常難過,不吃東西,也不說話,只是默默地一遍又一遍地聽這首曲子的錄音。過了幾天,傳來消息說是把“舉大白,聽《金縷》”改成“君且去,休回顧!”毛澤東把送別的詞揮筆一改,變成了悼念的詞句了。董必武與毛澤東兩人從1921年中共一大相識起,患難與共了一輩子。董老先走一步了,從情感上講,對生命垂危的毛澤東而言是一次極大的沖擊啊!他所以反復聽這首詞曲,并改這首詞句,是表示對董老的悼念。“君且去,休回顧!”毛澤東表示悲痛的方式,是那么深沉而富有詩意。

在為毛澤東錄制的詞曲中,有一首岳飛的《滿江紅·寫懷》。錄制這首詞時,由蔡瑤銑、岳美緹、計鎮(zhèn)華分別演唱。毛澤東試聽過后,選中了岳美緹的演唱,可能與她是岳飛第二十七代孫有關。岳美緹回憶毛澤東改動的詞句為“君去了,休回顧!”而蔡瑤銑的回憶卻是“君且去,休回顧!”這是否有回憶上的誤差?有一種說法:或者毛澤東先為悼念董必武改詞句,后來又為江青改詞句。其實,這兩種可能性都有。因為從全國四屆人大召開前,江青想組閣,受到毛澤東的嚴厲批評之后,她依然任性地插手中央的政治問題,而且背著毛澤東再三闖禍,嚴重干擾和打亂了毛澤東為自己生前身后事的布局。1975年初,毛澤東讓江青出面與文化部錄制中國古典詩詞音樂,主要是想讓她多做一些文藝工作,少干涉政治問題,也是為她的將來著想。因為江青仗勢欺人的事情屢教不改,“文革”運動以來得罪了許多黨內元老,積怨甚深。作為自己的妻子,無論如何,毛澤東總是為她未來的人身安全考慮。如果岳美緹的回憶沒有記錯的話,“君去了,休回顧!”我想應該是毛澤東告誡江青,你好好地去管文藝工作吧。既然回到自己熟悉的業(yè)務領域里,就要努力做出成績來,改變人們對你的看法。前車之鑒要記牢啊,政治旋渦要害死人的!這本來也是毛澤東讓江青出面組織錄制中國古典詩詞音樂的意思。無論有沒有為江青改動詞句的事實,毛澤東鑒于自己年邁體衰余日不多,都是有意讓江青避開政治斗爭的鋒芒。

重讀古詩詞與晚年毛澤東的精神世界

根據(jù)蔡瑤銑的回憶,在1975年4月份,文化部從北京、上海挑選和調集了一批表演京劇和昆曲的精兵強將。如北京京劇團的李少春、李金泉、賡金群、高盛麟、關肅霜等著名藝術家;從上海去的有昆曲名家俞振飛、王芝泉、方傳蕓等;還有北京京劇團的洪雪飛、萬一英、侯少春等青年演員;上海去的有岳美緹、張美娟、方洋、劉異龍。天津也去了一大批人如張世麟、厲慧良等,而閔慧芬是上海民樂拉二胡的。這批人分成錄音和錄影兩個組,錄音是錄這些詩詞的唱腔,錄影則是錄制傳統(tǒng)劇目的圖像。有時還有演出任務,都是招待外國貴賓的演出,如英國首相希思、朝鮮的金日成、馬來西亞的總理、丹麥的首相、菲律賓則是總統(tǒng)馬科斯的夫人等。他們演出的都是中國傳統(tǒng)劇目和古典詞曲。因此,這不僅是為了毛澤東抒發(fā)個人情感,同時也是搶救和發(fā)揚中國古代的優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,所以是一項非常有意義的工作。錄音作為一個大組,下面還分別成立了兩個小組,即聲樂組和器樂組。另外也有一個注釋組,聲和樂之間有一個配合,而唱又要表現(xiàn)出詞句的內涵,既有節(jié)奏,又有思想內容,還要讓人感到悅耳動聽。所以,演唱者和譜曲的專家都要懂得詞的內涵,了解詞人的時代和身世,才能鉆進去理解作品所蘊含的思想情感。

《毛澤東傳》講到那年的4月間,“他常吟誦或聽讀一些中國古典詩詞,大多是民族英雄和愛國志士們的詠唱,它們或激昂豪放,或悲愴凄婉。這些詩詞成為毛澤東用來排解內心復雜而又難以言狀的情感的一種寄托。有時候,他向身邊工作人員介紹詩人的情況和歷史背景,并詳細講解作品的內容。”看來在那個時刻,毛澤東對這些作品有其獨特的理解和感受,可惜他身邊的工作人員沒有把他的講述記錄下來。他對《枯樹賦》的批示,便是他獨特的理解和感受,那是見于中央文件的。至于他隨時興之所至而口述的東西便不知其詳了。

當時實際錄制的篇目,據(jù)蔡瑤銑的回憶,有一百多首,那要遠遠超過我們標點注釋的三十九首了。這三十九首僅僅是他比較喜歡的罷了。比如剛才講的蔡瑤銑、岳美緹、計鎮(zhèn)華都錄制過岳飛的《滿江紅》,因為是常見的,我們就沒有標點注釋過。江青曾經給他們講過,毛澤東聽了蔡瑤銑與岳美緹的唱腔,講蔡瑤銑好像比岳美緹大兩歲吧?蔡瑤銑趕忙說:對、對、對,她是比岳美緹長兩歲。這反映了毛澤東聽覺之敏銳、記憶力之強。

當時文化部從上海音樂學院調去兩名音樂家廉頗和周大風,由他們翻譯詞牌,即將古書《碎金詞譜》中古代的音階標記,再譜成演員們能夠讀懂并能演奏的簡譜和五線譜。為了讓演員們加深理解,還特地從北京大學抽調了四名古典文學的教授。在每錄制和演唱一首古詞曲之前,這幾位教授為這些演員先講解這首詞的內容和意思。據(jù)當時參加錄制音樂的演員說,每首詞曲都是漸起音樂,再報以詩詞的牌名,最后是配樂的演唱。古典詩詞音樂錄制好之后,除了送給毛澤東之外,也給周恩來等中央政治局的常委每人送了一盤。

從歷史上講,詩與詞是應該可以與音樂結合而被人們演唱的?!对娊洝返娘L雅頌在春秋末,孔子那個時代都是可以弦歌的。詩是歌辭,風是歌調,楚辭便是以楚聲唱的歌辭,如《九歌》、《九章》都是以樂曲為名。詩歷來是能用來歌詠的,所以詩要講究音韻,比如白居易的《長恨歌》,便是被當時歌妓們所詠唱的著名詩篇。詞起于隋唐時的宴樂。亦稱燕樂,因為是宴享之樂。詞的令,便是由酒令演化而來。唐代宴享之樂的樂器主要是琵琶、笛、笙、簫等,樂曲有不少是西域過來的胡樂。唐代詩人的不少作品都講到琵琶樂,如王翰的《涼州詞》:“葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。”王昌齡《從軍行》:“琵琶起舞換新聲,總是關山離別情。”顧況《劉禪奴彈琵琶歌》:“樂府只傳橫吹好,琵琶寫出關山道。”王建《神賽曲》:“男抱琵琶女作舞,主人再拜聽神語。”劉禹錫《泰娘歌》:“低鬟緩視把明月,纖指琵琶生胡風。”可見那時琵琶已經是宴樂中最基本的樂器了。琵琶的樂曲是和歌辭的演唱緊密聯(lián)系在一起的。元稹的《琵琶歌》細致地描述了演奏的技巧和樂聲,如“六幺散序多籠捻”、“冰泉嗚咽流鶯澀”、“斷弦砉騞層冰裂”。白居易則在《琵琶行》中用一大段詩句描述了琵琶的樂聲:“轉軸撥弦三兩聲,未成曲調先有情。弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。輕攏慢捻抹復挑,初為《霓裳》后《六幺》。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關鶯語花底滑,幽咽泉流水下難。冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲暫歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。銀瓶乍破水漿進,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當心畫,四弦一聲如裂帛。東船西舫悄無言,唯見江心秋月白。”

毛澤東非常喜歡白居易這首《琵琶行》。他曾在這首詩的批注中說:“江州司馬,青衫淚濕,同在天涯。作者與琵琶演奏者有平等心情,白詩高處在此不在他處,其然,豈其然乎?”毛澤東讓我們標點注釋《琵琶行》這首詩,讓蔡瑤銑演唱了這首千古傳誦的長詩。毛澤東聽完這首《琵琶行》后的心情,正如詩中所言,“此時無聲勝有聲。”張曉輝回憶說:“我來到錄音組,為毛澤東錄的第一首曲子是唐代白居易的詩《琵琶行》,而所配詩的曲子,是用已流傳多年的《春江花月夜》改編的,由蔡瑤銑演唱。該曲主要由琵琶伴奏,內有古簫的伴奏,我是吹簫者。”他還講到:“毛澤東特別愛聽的曲目盒子上畫有O型字樣。在岳美緹演唱的岳飛《滿江紅》,蔡瑤銑演唱的張元幹《賀新郎》,楊春霞演唱的陳亮《念奴嬌·登多景樓》磁帶盒上,就畫有O型鉛筆字樣。另外在岳美緹演唱的薩都剌的《滿江紅·金陵懷古》、計鎮(zhèn)華演唱的《漁家傲》、方洋演唱的辛棄疾《南鄉(xiāng)子·登京口北固亭》等作品上都留有不同的記號。”

微信掃一掃,進入讀者交流群

本文內容僅為作者個人觀點,不代表網站立場。

請支持獨立網站紅色文化網,轉載請注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/wzzx/djhk/wyj/2017-02-16/42660.html-紅色文化網

獻一朵花: 鮮花數(shù)量:
責任編輯:寒江雪 更新時間:2017-02-17 關鍵字:紅色文藝家  杜鵑花開  

話題

推薦

點擊排行

鮮花排行


頁面
放大
頁面
還原
版權:紅色文化網 | 主辦:中國紅色文化研究會
地址:海淀區(qū)太平路甲40號金玉元寫字樓A座二層 | 郵編:100039 | 聯(lián)系電話:010-52513511
投稿信箱:[email protected] | 備案序號:京ICP備13020994號 | 技術支持:網大互聯(lián)