《图书管理员的女朋友》,9.1成人免费视频app官网版,影音先锋色中色,爱 爱 爱 电影,亚洲美女污污污的视频在线观看,篮球亚洲杯预选赛直播,试爱电影完整,99久久婷婷国产一区二区三区,与已婚人妻爱田奈奈

紅色文化網(wǎng)

當(dāng)前位置:首頁 > 文章中心 > 理論園地 >

歷史

打印

蔣洪生:關(guān)于魯迅與托派關(guān)系的一樁公案

摘要:近年來,魯迅研究界的眾多學(xué)者提出,《魯迅全集》中的《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》兩文,因?yàn)槭邱T雪峰的代筆,不能算是魯迅作品,也不能代表魯迅的意見,所以應(yīng)該將兩文從《魯迅全集》中刪除。本文依據(jù)魯迅手定、與這兩篇文章密切相關(guān)的《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》的表態(tài),結(jié)合馮雪峰、陳早春、胡風(fēng)、張友松等人的回憶材料,論證了《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》在發(fā)表以前得到了魯迅授權(quán)和首肯,在文章發(fā)表后得到了魯迅的公開確認(rèn);兩篇文章所表述的對(duì)托派的看法,與魯迅本人晚年的思想具有高度的內(nèi)在一致性,是符合魯迅本意的。

引子

近年的魯迅研究界有一個(gè)熱點(diǎn)問題,就是魯迅與托洛茨基[1]的關(guān)系問題。在這個(gè)問題上,出現(xiàn)了一大批優(yōu)秀的研究成果,其中還不乏出色的學(xué)位論文和專著。[2]在處理魯迅和托洛茨基的關(guān)系問題時(shí),存在著幾大研究重點(diǎn),重點(diǎn)之一就是托洛茨基的《文學(xué)與革命》對(duì)魯迅的影響問題;另一個(gè)重點(diǎn),便是原題為“(魯迅)先生口授,O.V.筆寫”的《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》的問題。在第二個(gè)問題上,又以《答托洛斯基派的信》的署名和著作權(quán)問題討論最激烈。但是在近年有關(guān)這個(gè)問題的討論上,實(shí)際上形成了一邊倒的輿論,就是認(rèn)為《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》是馮雪峰的“越俎代庖”之作,其著作權(quán)應(yīng)該歸于馮雪峰,而不能歸于魯迅,[3]這兩篇文章不能代表魯迅的意見,而只能代表擬寫人馮雪峰以及馮雪峰背后的中共的意見,而主張將兩篇文章從《魯迅全集》中剔除出去。本文試圖根據(jù)現(xiàn)有的資料,也來談?wù)勥@兩篇文章能否歸在魯迅名下,能否代表魯迅本意的一己之見。

答托派信的寫作與發(fā)表背景

《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》發(fā)表的背景,是當(dāng)時(shí)在上海由中共領(lǐng)導(dǎo)的左翼作家聯(lián)盟內(nèi)部,發(fā)生了“國防文學(xué)”和“民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的大眾文學(xué)”這兩大口號(hào)之爭(zhēng)。“國防文學(xué)”這一派以周揚(yáng)、夏衍等為代表,他們是當(dāng)時(shí)左聯(lián)的主流派,也占據(jù)了左聯(lián)的主要領(lǐng)導(dǎo)位置;另一派,則是以魯迅為代表,輔之以陜北派駐上海的代表馮雪峰(19364月下旬抵滬)以及胡風(fēng)、聶紺弩等人。魯迅等人雖然贊成中共在新的抗日形式下所采取的“聯(lián)合戰(zhàn)線”的方針政策,但是對(duì)上海左聯(lián)的領(lǐng)導(dǎo)層周揚(yáng)、夏衍等人所倡導(dǎo)的“國防文學(xué)”非常反感,認(rèn)為是周揚(yáng)等人在文化上采取的一種放棄無產(chǎn)階級(jí)領(lǐng)導(dǎo)權(quán)的、有利于國民黨的“投降主義”路線,是無原則的和機(jī)會(huì)主義的。想來,周揚(yáng)等人受的主要是中共黨內(nèi)王明一派(留蘇派)的放棄獨(dú)立自主、“一切經(jīng)過統(tǒng)一戰(zhàn)線”的思想影響。而魯迅等人所采取的立場(chǎng),則接近于中共黨內(nèi)以毛澤東為代表的本土派的立場(chǎng)。這一派不是對(duì)蘇聯(lián)的所有立場(chǎng)都完全接受,在關(guān)于中國革命的問題上,則更是如此。而周揚(yáng)等左聯(lián)領(lǐng)導(dǎo)層對(duì)魯迅的這一立場(chǎng)非常不滿,認(rèn)為這是魯迅反對(duì)中共“聯(lián)合戰(zhàn)線”的方略,甚至是有意破壞“抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線”的表現(xiàn)。在論戰(zhàn)中,周揚(yáng)等人甚至有意無意地暗示魯迅是“托派”分子。[4]要知道,在當(dāng)時(shí)的共產(chǎn)黨輿論內(nèi),宣布某某人是“托派”,這是一種后果非常嚴(yán)重的指控。對(duì)于周揚(yáng)等人的這一行徑,魯迅為著左聯(lián)內(nèi)部的團(tuán)結(jié),遲遲隱忍未發(fā)。但是,該來的總會(huì)來,魯迅遲早會(huì)在周揚(yáng)等人試圖將自己打成“托派”這一點(diǎn)上表明態(tài)度,遲早會(huì)對(duì)無原則的“國防文學(xué)”的口號(hào)發(fā)動(dòng)猛烈的反擊。

當(dāng)時(shí)在上海真正的托派團(tuán)體,雖然人數(shù)很少,但是也在勉力維持著。中國托派團(tuán)體的一大特點(diǎn),就是“拳打國民黨,腳踢共產(chǎn)黨”,尤其致力于針對(duì)中共的理論斗爭(zhēng)。所以,中共的文藝組織“左聯(lián)”內(nèi)部的紛爭(zhēng),他們也一直非常關(guān)注。在周揚(yáng)等人伺機(jī)將魯迅打成“托派”之際,陳獨(dú)秀的追隨者、上海一個(gè)托派小團(tuán)體的負(fù)責(zé)人之一陳其昌認(rèn)為有機(jī)可乘,在193663日以陳仲山的化名給魯迅寫了一封信,試圖拉攏魯迅,同時(shí)對(duì)左聯(lián)進(jìn)行分化瓦解。這封信雖然是一封私信,但里面談的內(nèi)容基本上都是關(guān)于“我們這個(gè)團(tuán)體”即陳其昌為中央委員之一的中國一托派團(tuán)體的“政治意見”。根據(jù)馮雪峰的回憶,收到這封信之后,正在病中的魯迅非常生氣。魯迅對(duì)陳其昌的信,一方面覺得“可惡”和氣憤,另一方面也覺得寒心。[5]“可惡”和氣憤的原因,可能一方面是出于陳其昌在信中對(duì)中共以及在魯迅心目中總體形象是正面的斯大林的謾罵和攻擊,另一方面可能是出于陳其昌對(duì)自己進(jìn)行拉攏,庶幾引自己為“同志”的行為。“寒心”則應(yīng)該是針對(duì)周揚(yáng)等人的,對(duì)周揚(yáng)等人企圖將自己打成“托派”,將自己視為政治上的仇讎而感到“寒心”。

馮雪峰主張反擊??墒瞧鋾r(shí)魯迅正在病中,魯迅這次生病比較厲害,乃至于“艱于起坐”,193666日到630日之間,魯迅連日記都停了,所以無法親自操持此事。但是這封信不得不反擊。根據(jù)馮雪峰的說法,魯迅把回信的事情交給馮雪峰去全權(quán)處理。對(duì)此,馮雪峰在1966810(1972年馮雪峰又再次確認(rèn)了這一說法)回憶說:

image001.jpg

19318月魯迅親筆題贈(zèng)給馮雪峰的照片

我回來后,即以“0.V.筆錄”形式擬了《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》,都是完全按照他的立場(chǎng)、態(tài)度和多次談話中他所表示的意見寫的。發(fā)表后他自己都看了,認(rèn)為符合他的立場(chǎng)、態(tài)度和意見的;并且從刊物上剪下來,放到他的積稿堆中去,準(zhǔn)備將來編進(jìn)他的文集。[6]

馮雪峰擬寫的這兩封信中,《答托洛斯基派的信》直接駁斥托派陳仲山及其所屬的托派團(tuán)體的“政治意見”,旨在劃清魯迅與托派的界線。而《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》則正面闡述魯迅關(guān)于在抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線中必須堅(jiān)持無產(chǎn)階級(jí)的領(lǐng)導(dǎo)權(quán)和領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任的觀點(diǎn),明確地解釋了魯迅所倡導(dǎo)的“民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的大眾文學(xué)”的口號(hào),實(shí)際上也是對(duì)“托洛斯基的中國的徒孫們”[7]反對(duì)中共“聯(lián)合戰(zhàn)線”的“新政策”的駁斥。這樣來看,《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》都可以視為對(duì)中國托洛茨基派的公開的政治答復(fù)。

一些論者以為,從馮雪峰這段話可以見出,《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》不是魯迅親自撰寫,而是馮雪峰擬寫的,所以著作權(quán)不能歸于魯迅,也不能代表魯迅的意見,更不能收進(jìn)《魯迅全集》,而只能是馮雪峰自己的作品,代表馮雪峰自己的意見或馮雪峰背后的當(dāng)時(shí)中共的意見。這種意見乍看不無道理。如果一篇文章不是自己撰寫,一般不能算在自己名下。但細(xì)想起來,如果一篇文章是受自己委托,別人根據(jù)自己的“立場(chǎng)、態(tài)度和意見”以及相關(guān)的“多次談話”來代筆,自己又認(rèn)可,同意以自己的名字發(fā)表,則這篇文章不能不算成是這個(gè)委托人的作品。在政治人物的著作集中,這樣的授權(quán)別人代寫(通常是秘書或友人)而經(jīng)授權(quán)人認(rèn)可、以授權(quán)人名字發(fā)表的文章比比皆是,人們并不會(huì)由此懷疑此種署名的正當(dāng)性。《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》主要是一種政治表態(tài),前者主要針對(duì)中國托派的拉攏,旨在劃清與中國托派的政治界限;后者以訪談錄形式發(fā)表,主要針對(duì)左翼內(nèi)部的兩個(gè)口號(hào)論爭(zhēng),看起來是一個(gè)文學(xué)問題,但實(shí)際上不僅僅是,或者說主要不是一個(gè)文學(xué)問題,而是關(guān)于“聯(lián)合戰(zhàn)線”的“新政策”在文藝界如何運(yùn)作的大的政治問題。這兩篇文章,主要是表達(dá)魯迅的政治態(tài)度和政治意見,文辭、語氣等倒還在其次。按照政治性文章署名的慣例,委托別人(比如秘書,在魯迅則是自己的多年好友馮雪峰)代筆的文章自然可以不署代筆人,而署委托人的名字。

image002.jpg

胡風(fēng)

又有論者暗示說,因?yàn)轳T雪峰是代表黨去的,代表黨的意思寫的擬稿,作為左翼作家的魯迅,自然是要接受的。這就是不了解魯迅的性格了。魯迅認(rèn)的是理,認(rèn)的是他以為正確的立場(chǎng),而不是任何外在權(quán)威。如果魯迅不認(rèn)同,就是黨的領(lǐng)導(dǎo)人親自找他談,都一樣是要被駁回的。這樣的情形其實(shí)也確實(shí)發(fā)生過。據(jù)馮雪峰回憶,左聯(lián)成立之后,作為中共中央政治局常委的李立三,曾經(jīng)在193057日與魯迅在上海爵祿飯店會(huì)談過。馮雪峰寫道:

李立三約魯迅談話的目的,據(jù)我了解,是希望魯迅公開發(fā)表一篇宣言,表示擁護(hù)當(dāng)時(shí)立三路線的各項(xiàng)政治主張。李立三在談話中曾經(jīng)提到當(dāng)時(shí)法國作家巴比塞,因?yàn)榘捅热痪们霸?jīng)發(fā)表過宣言(《告知識(shí)階級(jí)書》?待查),意思是希望魯迅也這樣做。魯迅沒有同意,他認(rèn)為中國革命是不能不長期的,艱巨的,必須“韌戰(zhàn)”,持久戰(zhàn)。他表示他不贊成赤膊打仗,說在當(dāng)時(shí)那樣的時(shí)候還應(yīng)多采用“壕溝戰(zhàn)”、“散兵戰(zhàn)”、“襲擊戰(zhàn)”等戰(zhàn)術(shù)。在我印象中,他們談話的要點(diǎn)就是這樣。談話的時(shí)間約四五十分鐘。兩人談話的詳細(xì)內(nèi)容我已不記得了,原話也沒有一句能夠照原樣地記得。但上述的要點(diǎn)是記憶得確實(shí)的。(如李立三提到希望魯迅發(fā)表一個(gè)宣言和提到巴比塞,我是記憶得確實(shí)的;魯迅說中國革命艱巨,不能不長期的,他不贊成赤膊打仗,以及“韌戰(zhàn)”、“持久戰(zhàn)”、“壕溝戰(zhàn)”、“襲擊戰(zhàn)”等,我也是記得確實(shí)的。[8]

在馮雪峰在場(chǎng)的情況下,作為中共高層領(lǐng)導(dǎo)的李立三尚且無法說服魯迅做他不愿意做的事情,那么作為僅僅是中共中央特派員的馮雪峰本人,自然也無法強(qiáng)加給魯迅自己或者是中共的意思。

胡風(fēng)的說法

一種意見認(rèn)為,從馮雪峰1966810日的回憶可以推斷,《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》這兩篇文章送去發(fā)表之前,并沒有送交魯迅過目,或者說,魯迅并不知道兩篇文章的具體內(nèi)容,魯迅只是在發(fā)表后通讀一遍而已。這種論斷旨在證明,這兩篇文章馮雪峰雖有魯迅事先的授權(quán),但是關(guān)于兩文具體的內(nèi)容,馮雪峰是對(duì)魯迅做了隱瞞的,也就是欺騙了魯迅,馮雪峰將自己的意志強(qiáng)加于魯迅之上。但這種推斷也不一定靠得住,因?yàn)轳T雪峰1966年的回憶錄里并沒有說,這兩篇文章在發(fā)表之前,魯迅不知道兩篇文章的具體內(nèi)容。馮雪峰在1951年的回憶文章《黨給魯迅以力量——片斷回憶》中則說,《答托洛斯基派的信》是先由魯迅說個(gè)大意讓馮雪峰筆錄的,馮雪峰還說,自己主張?jiān)缛沾饛?fù),是認(rèn)為打擊托派固然重要,而同時(shí)也實(shí)在為了魯迅可以早日減輕憤怒以免加重他的病。[9]作為這兩篇文章的當(dāng)事人之一的胡風(fēng),在19842月的回憶錄《魯迅先生》(最初發(fā)表于1993年《新文學(xué)史料》第1)中,也否定了魯迅在文章發(fā)表前不知道其內(nèi)容的說法,胡風(fēng)說:

(按指馮雪峰)約我一道拿著擬稿(按指《答托洛斯基派的信》的擬稿)去看魯迅,把擬稿念給他聽了。魯迅閉著眼睛聽了,沒有說什么,只簡(jiǎn)單地點(diǎn)了點(diǎn)頭,表示了同意。[10]

這就是說,馮雪峰不僅事先從魯迅那里獲得了擬寫(或整理[11])《答托洛斯基派的信》的全權(quán)授權(quán),而且在擬寫好之后,特意找胡風(fēng)一起去,念給病床上的魯迅聽,魯迅對(duì)該信的內(nèi)容表示了同意。魯迅的這一同意非同小可,因?yàn)樾爬锾岬搅?ldquo;毛澤東先生”。《答托洛斯基派的信》不僅完全認(rèn)同“毛澤東先生”的“一致抗日論”,而且認(rèn)為“毛澤東先生”們是“切切實(shí)實(shí),足踏在地上,為著現(xiàn)在中國人的生存而流血奮斗者”。擬稿中魯迅將“毛澤東先生”們“引為同志”且“自以為光榮”。根據(jù)馮雪峰等人回憶,在平常談話中,魯迅也經(jīng)常說起毛澤東,但是以魯迅的名義將“毛澤東”這三個(gè)字正式行諸文字的,《答托洛斯基派的信》恐怕是唯一的一次。如果不是魯迅對(duì)毛澤東有著肯定的看法、有過相應(yīng)的言談,馮雪峰斷不敢也不應(yīng)在擬稿中提到毛澤東的名字,更不會(huì)把這種作重大的、公開的、而且是有可能危及人身安全的政治表態(tài)的擬稿念給魯迅本人聽。魯迅雖然身在病中,但既然能夠聽讀文章,說明他的神志還是清醒的,要不然馮雪峰和胡風(fēng)也不會(huì)去找魯迅宣讀擬稿。如果魯迅不滿意擬信的內(nèi)容,尤其是不同意點(diǎn)出“毛澤東”的名字,那他是絕對(duì)不會(huì)認(rèn)可的。

根據(jù)胡風(fēng)的回憶,《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》這兩篇文章不是同一天寫就的,也不是同一天念給魯迅聽的。《答托洛斯基派的信》正式發(fā)表時(shí)署的寫作日期是193669日,而《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》署的寫作日期是1936610日。胡風(fēng)回憶說,他們將《答托洛斯基派的信》的擬稿念給病床上的魯迅聽,兩人告辭回家后,馮雪峰覺得“對(duì)口號(hào)問題本身也得提出點(diǎn)理論根據(jù)來。于是又?jǐn)M了《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》”,所以第二天晚上兩人又一起去,將《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》念給魯迅聽。胡風(fēng)寫道:

魯迅顯得比昨晚更衰弱一些,更沒有力氣說什么,只是點(diǎn)了點(diǎn)頭,表示了同意,但略略現(xiàn)出了一點(diǎn)不耐煩的神色。一道出來后,雪峰馬上對(duì)我說:魯迅還是不行,不如高爾基;高爾基那些政論,都是黨派給他的秘書寫的,他只是簽一個(gè)名。[12]

胡風(fēng)寫《魯迅先生》這一回憶錄時(shí),已82歲高齡,回憶的是近50年前的往事。他對(duì)當(dāng)晚細(xì)節(jié)的回憶(魯迅“略略現(xiàn)出了一點(diǎn)不耐煩的神色”,及馮雪峰拿魯迅與高爾基比較[13])是否確當(dāng)姑且不論。但即使魯迅當(dāng)晚的不耐煩是真的,也可以做不同的理解。通常的理解,是病人不愿意被打擾,所以魯迅顯露出“略略”的不耐煩的神態(tài)。其實(shí)這一點(diǎn),胡風(fēng)也點(diǎn)到了:“魯迅病得這樣沉重,應(yīng)該盡一切可能搶救他,應(yīng)該盡最大的努力避免刺激他打擾他。”胡風(fēng)接著說:“魯迅在思想問題上是非常嚴(yán)正的,要他對(duì)沒有經(jīng)過深思熟慮(這時(shí)候絕不可能深思熟慮)的思想觀點(diǎn)擔(dān)負(fù)責(zé)任,那一定要引起他精神上的不安,對(duì)病情產(chǎn)生不利的影響。”[14]但是胡風(fēng)在這里也是馬后炮,因?yàn)樵跀M寫、刊發(fā)這兩篇文章的事情上,胡風(fēng)也是當(dāng)事人之一。馮雪峰兩次向魯迅宣讀擬稿,胡風(fēng)都在場(chǎng)。在他1984年的回憶錄中,胡風(fēng)并未提到自己是否規(guī)勸過馮雪峰,讓馮雪峰不要以這樣的重大事情去“刺激”和“打擾”魯迅,來引起魯迅“精神上的不安”。馮雪峰事后解釋說,之所以以回信之事打攪病中的魯迅,是他覺得,早日回復(fù)托派的信實(shí)際上有利于減輕魯迅淤積于心的憤懣情緒,以免加重病情。但是胡風(fēng)在其82歲時(shí)的回憶里作了這樣的暗示,就是《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》這篇文章(一定程度上可能也包括《答托洛斯基派的信》)不是深思熟慮的結(jié)果,馮雪峰不應(yīng)該“用魯迅的名義匆忙地作出斷語”。胡風(fēng)這也就是間接否定了兩篇文章是屬于魯迅,因其不是魯迅“深思熟慮”的結(jié)果,所以不能代表魯迅的意思,只是馮雪峰使用魯迅名義匆忙下的“斷語”。

但這也就是胡風(fēng)在近50年后的一種事后推測(cè),而據(jù)他自己的同一個(gè)回憶,胡風(fēng)提到:

到病情好轉(zhuǎn),恢復(fù)了常態(tài)生活和工作的時(shí)候,我提了一句:“雪峰模仿周先生的語氣倒很像……”魯迅淡淡地笑了一笑,說:“我看一點(diǎn)也不像。”[15]

在這里,不管是當(dāng)時(shí)的胡風(fēng),還是魯迅本人,都沒有對(duì)兩篇文章的內(nèi)容提出質(zhì)疑,都沒有表示過這兩篇文章的主旨不符合魯迅本人的意思;分歧僅僅在于,魯迅認(rèn)為文章的語氣與自己不相符合,而胡風(fēng)認(rèn)為文章語氣和魯迅平日文章的語氣很像。至于胡風(fēng)提出的文章是否“深思熟慮”的問題,這倒是一個(gè)問題,但“深思熟慮”似乎也很難界定。作為論戰(zhàn)性的文章,尤其是要在短期內(nèi)(三日左右)作復(fù)的文章,到什么程度才算“深思熟慮”呢?胡風(fēng)認(rèn)為魯迅在病中,所以對(duì)馮雪峰的擬稿不太可能“深思熟慮”地加以評(píng)判;但是如果馮雪峰所說是對(duì)的話,那么這兩篇文章是“完全按照他(魯迅)的立場(chǎng)、態(tài)度和多次談話中他所表示的意見寫的”,則又似乎不能完全算是沒有經(jīng)過魯迅的“深思熟慮”,因?yàn)轳T雪峰依據(jù)的是魯迅的“多次談話”,在文章中表達(dá)的是魯迅其時(shí)的一貫立場(chǎng)。實(shí)際上,一般作為即時(shí)論辯性的雜文文章,即使對(duì)健康人而言,也是很難做到完全“深思熟慮”的。魯迅本人一向是把這種雜文當(dāng)成“匕首”和“投槍”來看待,就是說,文章的目的不在于以嚴(yán)密的邏輯和充分的論證來爭(zhēng)取對(duì)手,而在于消滅敵人,在于鼓舞同儕的士氣,這樣的雜文,能夠做到“深思熟慮”當(dāng)然更好,不能做到也不太要緊。馮雪峰提到了魯迅的類似態(tài)度:

“但民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的大眾文學(xué),正如無產(chǎn)階級(jí)文學(xué)的口號(hào)一樣,大概是一個(gè)總的口號(hào)罷”一句里面的“大概”和“罷”三個(gè)字,在措辭上就不夠妥當(dāng)和肯定;發(fā)表后我也對(duì)魯迅說到過這一點(diǎn),魯迅卻說:“這也不要緊!”[16]

這就是說,只要主旨不違魯迅本人的意思,魯迅是不會(huì)計(jì)較文章之個(gè)別字詞、語氣等枝節(jié)問題的。從現(xiàn)存的資料來看,魯迅一直到逝世前,從沒有對(duì)任何人表示過這兩篇不是自己的文章,不能代表自己的意見。

根據(jù)馮雪峰的回憶,兩篇文章首先通過王學(xué)文在1936615日之前送到洪深、沈起予主編,夏衍直接領(lǐng)導(dǎo)的《光明》半月刊,希望在該刊創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表,但兩稿均被退回。[17]既然稿子在1936615日前尚未有雜志正式接納,那么魯迅仍有機(jī)會(huì)對(duì)此進(jìn)行“深思熟慮”,提出修改的意見。實(shí)際上,在發(fā)表前,魯迅有許多機(jī)會(huì)收回和否定這兩篇文章。第一次機(jī)會(huì),是馮雪峰和胡風(fēng)在次晚一起去魯迅病床前宣讀《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》的時(shí)候,魯迅完全可以對(duì)前一晚聽讀到的《答托洛斯基派的信》表示不同意見,尤其是可以收回對(duì)“毛澤東先生們”的高度贊揚(yáng)和對(duì)托洛茨基“用敵人金錢”的諷刺和挖苦。但是第二天晚上,魯迅沒有對(duì)馮雪峰擬寫的《答托洛斯基派的信》表示過需要再加斟酌的任何意見。魯迅這晚沒有表達(dá)反對(duì)的意見,或許還可理解,因?yàn)楦鶕?jù)魯迅1936619日親手撰寫的《致邵文熔》的書信中所言,自己此次害病,“其間數(shù)日,頗虞淹忽,直至約十日前始脫險(xiǎn)境,今則已能暫時(shí)危坐,作百余字矣。”[18]這就是說,193669日左右是魯迅生病最厲害的時(shí)候;害病之烈,當(dāng)然也不排除有托派陳其昌來信,企圖引為同調(diào),使得魯迅急火攻心所致的因素。(不過魯迅對(duì)自己病情的描述,也有其不一致之處。193676日在給自己母親的信中,魯迅稱:“男自五月十六日起,突然發(fā)熱,加以氣喘,從此日見沈重,至月底,頗近危險(xiǎn),幸一二日后,即見轉(zhuǎn)機(jī),而發(fā)熱終不退。”[19]就是說病情最重的時(shí)候是5月底,到6月初已見轉(zhuǎn)機(jī),只是發(fā)燒不退)但是至遲至619日,魯迅病體稍好,能夠自己閱讀友人邵文熔來信,并不需要許廣平筆錄而親自復(fù)信,而這時(shí)前述二文并未發(fā)表,魯迅完全可以提出修改意見或者全然收回。

19366月份,對(duì)于病中的魯迅來說,是很不平靜的。67日,以茅盾為首的中國文藝家協(xié)會(huì)在上海成立,在成立大會(huì)上,通過了茅盾起草的《中國文藝家協(xié)會(huì)宣言》。[20]610日該宣言在《光明》半月刊創(chuàng)刊號(hào)上發(fā)表。[21]由于魯迅認(rèn)為中國文藝家協(xié)會(huì)實(shí)行關(guān)門主義路線,且不滿意協(xié)會(huì)所倡導(dǎo)的“國防文學(xué)”口號(hào),所以他此前就拒絕加入該協(xié)會(huì)。在《中國文藝家協(xié)會(huì)宣言》發(fā)表后,巴金、黎烈文等不愿意入會(huì)的人認(rèn)為,有必要發(fā)表一個(gè)與此相區(qū)別的宣言,這就是由巴金和黎烈文起草、包括魯迅在內(nèi)數(shù)十人聯(lián)名在《作家》、《譯文》、《文學(xué)叢報(bào)》等刊物發(fā)表的《中國文藝工作者宣言》。其中《作家》月刊刊發(fā)魯迅等人宣言的時(shí)間是1936615(載《作家》第1卷第3號(hào))。[22]根據(jù)宣言起草人之一巴金回憶,病中的魯迅參與了該宣言的最后定奪工作。巴金說:

《中國文藝工作者宣言》是我和黎烈文起草的。當(dāng)時(shí)《中國文藝家協(xié)會(huì)宣言》已經(jīng)發(fā)表,魯迅、黎烈文、黃源和我都沒有簽名。我和黎烈文都認(rèn)為我們也應(yīng)該發(fā)一個(gè)宣言,表示我們的態(tài)度。這樣,就由我和黎烈文分頭起草宣言,第二天見面時(shí)我把自己起草的那份交給黎烈文。魯迅當(dāng)時(shí)在病中,黎烈文帶著兩份宣言草稿去征求魯迅的意見,在魯迅家中把它們合并成一份,魯迅在宣言定稿上簽了名。因此,正式發(fā)表的《宣言》很可能經(jīng)過魯迅的修改,但魯迅到底怎樣修改的,我就不清楚了。[23]

如果巴金的回憶是準(zhǔn)確的話,那么1936610日至615日之間的某天,黎烈文探訪了病中的魯迅,魯迅審定了他帶來的《中國文藝工作者宣言》的兩份草稿,并在宣言定稿上簽了字。前面說到,這時(shí)《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》這兩篇文章仍沒有得到發(fā)表的機(jī)會(huì)。魯迅此時(shí)既然有精力審定巴金和黎烈文起草的《中國文藝工作者宣言》,假如他認(rèn)為馮雪峰擬寫的文章不能表達(dá)自己本意的話,那么應(yīng)該也可以對(duì)其進(jìn)行修訂或全然收回,然而事實(shí)上,魯迅沒有。

答托派文章發(fā)表之后,魯迅的公開確認(rèn)

《答托洛斯基派的信》最終于193671日由《文學(xué)叢報(bào)》月刊[24]第四期登出,同時(shí)也登載在《現(xiàn)實(shí)文學(xué)》月刊的創(chuàng)刊號(hào)上?!冬F(xiàn)實(shí)文學(xué)》由尹庚、白曙編輯,經(jīng)理林秩成以出版者代表人身份負(fù)責(zé)具名。出版時(shí)間也選在193671日,是因?yàn)榫庉嫴客室恢轮鲝堅(jiān)谥泄步?span lang="EN-US">15周年之日出版第一期雜志,以志紀(jì)念?!墩摤F(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》也同時(shí)刊登在創(chuàng)刊號(hào)的《現(xiàn)實(shí)文學(xué)》上,但是沒能登載在《文學(xué)叢報(bào)》月刊第四期上。馮雪峰還將兩文通過茅盾送到“文藝家協(xié)會(huì)”的機(jī)關(guān)雜志、由周揚(yáng)主持的《文學(xué)界》月刊去,但《文學(xué)界》在其第一卷第二號(hào)(710日出刊)只刊登了《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》一文,卻在后面附了茅盾的一篇評(píng)論文章和一篇千把字的編者附記。茅盾的《關(guān)于〈論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)〉——給本刊的信》一文,試圖在兩個(gè)口號(hào)之間和稀泥,實(shí)際上仍然偏于“國防文學(xué)”的主張。編者附記則認(rèn)為魯迅的“民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的大眾文學(xué)”的口號(hào)太籠統(tǒng),不如“國防文學(xué)”的口號(hào)具體,魯迅口號(hào)中的“大眾”一詞因“向來是被解釋作‘工農(nóng)大眾’的”,所以不堪用,這就實(shí)際上否定了魯迅提出的“民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的大眾文學(xué)”的口號(hào)。[25]《答托洛斯基派的信》一文,《文學(xué)界》則拒絕刊登,理由是“環(huán)境關(guān)系”[26],意思是擔(dān)心登載這篇文章會(huì)引發(fā)國民黨當(dāng)局查封雜志。從茅盾的評(píng)論文章寫于626日來看,《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》兩文不遲于626日送達(dá)《文學(xué)界》。但在623日,魯迅口授了許廣平《〈蘇聯(lián)版畫集〉序》一文??梢娫诖酥?,魯迅仍不乏修正馮雪峰擬稿的精力和時(shí)間。193671日,魯迅恢復(fù)記日記。在75日的日記中,魯迅“得文學(xué)叢報(bào)社信并稿費(fèi)廿”,[27]似指《文學(xué)叢報(bào)》第四期刊登《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》的稿費(fèi),在魯迅的日記中和馮雪峰的回憶中,沒有魯迅將此稿費(fèi)交給馮雪峰的記錄。也就是說,魯迅一方面對(duì)署名“魯迅”的文章“文責(zé)自負(fù)”,另一方面也享受領(lǐng)取稿費(fèi)的權(quán)利。

周揚(yáng)親自領(lǐng)導(dǎo)的《文學(xué)界》以“環(huán)境關(guān)系”為理由拒絕登載魯迅的《答托洛斯基派的信》,也不能說沒有一點(diǎn)道理。對(duì)左翼知識(shí)人出版和傳播進(jìn)步讀物的行為,國民黨政權(quán)大肆進(jìn)行迫害。以當(dāng)時(shí)的進(jìn)步書店、出版過《魯迅自選集》的天馬書店為例,其首任編輯樓適夷和第二任編輯葉以群,甚至一些書店的營業(yè)員都曾被捕入獄。書店經(jīng)理韓振業(yè)因?yàn)槌霭姘l(fā)行了魯迅鼎力支持的《天馬叢書》二十多種,國民黨當(dāng)局竟然使他突然“暴卒”。[28]在國民黨的政治和文化高壓之下,要公開登載左翼文壇領(lǐng)袖魯迅贊成中共的“抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線”政策和高度評(píng)價(jià)毛澤東的文字,在當(dāng)時(shí)是要冒極大風(fēng)險(xiǎn)的。實(shí)際上,刊載《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》的《現(xiàn)實(shí)文學(xué)》雜志的出版者代表人林秩成,就為此付出了年輕的生命。兩篇文章7月份刊出,8月份他就被國民黨特務(wù)不明不白地暗殺身死。[29]在這種嚴(yán)酷的、魯迅深有體會(huì)的血腥政治環(huán)境之下,魯迅授權(quán)和首肯以公開署名文字贊揚(yáng)中共及其領(lǐng)袖毛澤東,絕對(duì)不能說是沒有經(jīng)過思慮的。鑒于僅在幾個(gè)月之后,魯迅就溘然長逝,所以在一定程度上,作為政治宣言的這兩篇文字可視為魯迅之決絕的“政治遺囑”。

實(shí)際上,馮雪峰為魯迅代筆,也不是第一次了。1930年魯迅在左聯(lián)成立大會(huì)上的講演《對(duì)于左翼作家聯(lián)盟的意見》事先并沒有文字稿,而是即席的講演。因?yàn)闀?huì)議的秘密性,所以也沒有安排會(huì)議記錄。一些與會(huì)者,尤其是原創(chuàng)造社、太陽社中的一些人對(duì)魯迅的演講很不以為然,認(rèn)為魯迅是“老調(diào)重彈”。基于此,組織者在會(huì)后也沒有安排專人整理魯迅此次的講演。但是參會(huì)的馮雪峰卻認(rèn)為魯迅的發(fā)言非??少F,是“空谷足音”。所以過了三四天后憑記憶追記、為魯迅整理和代寫了《對(duì)于左翼作家聯(lián)盟的意見》,“其中有些話在大會(huì)上未說過,是他平日談話時(shí)說的”。魯迅對(duì)馮雪峰的代筆作了審閱和修改,比如加上了“漢官威儀”、“峨冠博帶”這樣的馮雪峰當(dāng)時(shí)不會(huì)用的文語。[30]可以說,正因?yàn)轸斞负婉T雪峰之間有過這樣的文字合作,在19366月魯迅病重期間,魯迅才可能放心地授權(quán)馮雪峰去處理擬寫答復(fù)托派的公開信這種重要的事情。1930年馮雪峰為魯迅代寫《對(duì)于左翼作家聯(lián)盟的意見》時(shí),加入了不少魯迅平日談話的內(nèi)容;1936年馮雪峰在代寫《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》時(shí),也強(qiáng)調(diào)自己是“完全按照他(魯迅)的立場(chǎng)、態(tài)度和多次談話中他所表示的意見寫的”。如果此說屬實(shí),那么這兩篇文章實(shí)際上帶有記錄的性質(zhì),可以算成是一種記錄稿。從這個(gè)意義出發(fā),馮雪峰在二文文末注明“先生口授,O.V.筆寫”,也不為大過。何況根據(jù)胡風(fēng)的回憶,這兩篇文章實(shí)際上在發(fā)表之前給魯迅聽讀過,獲得了魯迅首肯。而根據(jù)馮雪峰的回憶,文章發(fā)表后,魯迅“認(rèn)為符合他的立場(chǎng)、態(tài)度和意見的”,也就是進(jìn)行了再次的確認(rèn)。

魯迅在文章發(fā)表之后,不管是在公開場(chǎng)合,還是在私下場(chǎng)合,都沒有對(duì)文章署自己的名字有過任何的否定性的暗示,而肯定性的說法,也就是有意無意地承認(rèn)兩篇文章屬于自己的作品的說法則不乏其例。舉其著者,則屬19368月初馮雪峰根據(jù)魯迅的意見草擬,由魯迅補(bǔ)充、修改后定稿的《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》。因其經(jīng)過魯迅的仔細(xì)審閱和修改,這篇文章被公認(rèn)為是魯迅作品(馮雪峰回憶說魯迅大約修改和加寫了一兩天時(shí)間;而魯迅與他人如姚克、曹白的談話中,則說自己共寫了(也就是修訂了)四天[31]);到現(xiàn)在為止,似乎還沒有人主張把它從《魯迅全集》中刪除。正是在這篇文章中,魯迅提到:“但現(xiàn)在文壇上仿佛已有‘國防文學(xué)’牌與‘民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)大眾文學(xué)’牌的兩家,這責(zé)任應(yīng)該徐懋庸他們來負(fù),我在病中答訪問者的一文里是并沒有把它們看成兩家的。”這里無疑是魯迅確認(rèn)了自己對(duì)《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》一文的冠名權(quán)。在反駁徐懋庸說魯迅在《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》試圖將“民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的大眾文學(xué)”作為“統(tǒng)一戰(zhàn)爭(zhēng)的總口號(hào)時(shí)”,魯迅認(rèn)為這是“胡說”,他駁斥說:

image003.jpg

我問徐懋庸究竟看了我的文章沒有?人們?nèi)绻催^我的文章,如果不以徐懋庸他們解釋“國防文學(xué)”的那一套來解釋這口號(hào),如聶紺弩等所致的錯(cuò)誤,那么這口號(hào)和宗派主義或關(guān)門主義是并不相干的。這里的“大眾”,即照一向的“群眾”,“民眾”的意思解釋也可以,何況在現(xiàn)在,當(dāng)然有“人民大眾”這意思呢。[32]

現(xiàn)存這篇文章的手稿顯示,魯迅對(duì)馮雪峰草稿中的上述這段文字作了特別的訂正,把原稿中的“我問徐懋庸究竟讀過我的文章沒有?徐懋庸如果讀過我的文章”這一表述改成了“我問徐懋庸究竟看了我的文章沒有?人們?nèi)绻催^我的文章”。在這里,魯迅明確肯定了《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》一文是“我的”文章。這里對(duì)“大眾”一詞的解釋,應(yīng)該主要是反駁《文學(xué)界》在刊發(fā)《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》一文時(shí)所加的編者附記,附記中認(rèn)為,“民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的大眾文學(xué)”這一口號(hào)中的“大眾”一詞不能用,因?yàn)?ldquo;大眾”只能指“工農(nóng)大眾”,不利于“聯(lián)合戰(zhàn)線”的“新政策”。這就是說,魯迅在改定《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》這篇文章的83日至6日,對(duì)6月初由馮雪峰擬就的《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》一文是公開認(rèn)賬的,擔(dān)負(fù)一切文責(zé)。而在《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》一文的后半部,也就是魯迅重寫和加寫較多的部分,魯迅著重提到當(dāng)時(shí)的小報(bào)對(duì)他和胡風(fēng)的造謠:

然而奇怪,此后的小報(bào),每當(dāng)攻擊胡風(fēng)時(shí),便往往不免拉上我,或由我而涉及胡風(fēng)。最近的則如《現(xiàn)實(shí)文學(xué)》發(fā)表了OV筆錄的我的主張以后,《社會(huì)日?qǐng)?bào)》就說OV是胡風(fēng),筆錄也和我的本意不合,稍遠(yuǎn)的則如周文向傅東華抗議刪改他的小說時(shí),同報(bào)也說背后是我和胡風(fēng)。[33]

顯而易見,魯迅在此明確表達(dá)了同時(shí)發(fā)表在《現(xiàn)實(shí)文學(xué)》上的《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》是他本人主張的意見,堅(jiān)決否認(rèn)了《社會(huì)日?qǐng)?bào)》[34]所稱O.V.也即馮雪峰的筆錄與自己的本意不符的指稱。19366月份馮雪峰的兩篇代筆與魯迅的原意基本相符,這從馮雪峰的回憶中也能找到更多的線索。在談到為魯迅擬寫《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》一文的緣由時(shí),馮雪峰說:

當(dāng)時(shí)魯迅在大病之后,我看他身體確實(shí)遠(yuǎn)沒有恢復(fù)健康;又因?yàn)榱麻g我曾以“O.V.筆錄”形式,代他處理過兩件事情,還符合他的意思,于是我看完徐信后就說:“還是由我按照先生的意思去起一個(gè)稿子吧。”但魯迅說:“不要了,你已經(jīng)給我搶替過兩次了。這回,我可以自己動(dòng)手。”(意思是說,他身體已經(jīng)可以寫文章。)[35]

這段話經(jīng)常被論者引為“鐵證”,說是魯迅因?yàn)椴粷M意馮雪峰為自己代擬的《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》,所以不再信任馮雪峰,從而婉拒了馮雪峰再次為自己代寫答徐懋庸信的請(qǐng)求??墒敲髅黢T雪峰在這里說魯迅覺得自己代寫的兩篇文章“還符合他的意思”。而且從常理推斷,如果魯迅對(duì)馮雪峰6月份為自己代寫的兩篇文章表示過不滿的話,那么馮雪峰是絕無膽量再次提出為魯迅擬寫文章的。魯迅在回答馮雪峰使用的“搶替”一詞,也明明白白地表達(dá)了魯迅對(duì)馮雪峰關(guān)愛自己身體的感謝之情,哪里有半點(diǎn)不滿的意思?!馮雪峰還回憶說,《答托洛斯基派的信》發(fā)表后,“他(魯迅)翻著那雜志的時(shí)候是高興的;可是,過幾天我去看他時(shí),他笑著說:‘我們還是便宜了托派!他們的來信沒有比我的回信低兩格排,這樣,我們就把來信和回信平等看待了。我們當(dāng)時(shí)沒有注意,便宜了他們!’”[36]在另一篇關(guān)于《答托洛斯基派的信》的回憶中,馮雪峰的回憶與此稍有不同:“魯迅看了,面帶笑容地說,‘這次便宜他們了,來信也用同一字號(hào),沒加區(qū)別,太便宜他們了。’”[37]但是兩處回憶的主要精神都是一致的,就是魯迅沒有對(duì)信的主旨(是否符合他的初衷)有所質(zhì)疑,而只是挑了一些形式上的小毛病。如果魯迅認(rèn)為6月份馮雪峰擬寫的兩篇稿子不忠實(shí)于自己本意的話,那么,8月份馮雪峰重操舊伎,試圖再次代筆《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》的時(shí)候,魯迅一定會(huì)斷然拒絕的。但是魯迅沒有,而是認(rèn)為馮雪峰的稿子基本可用。馮雪峰回憶說:

大概第三天,我(把草稿)拿到魯迅家去,說都是按他談過的話寫的,也許可以給他參考;不料他看了后說:“就用這個(gè)做一個(gè)架子也可以,我來修改、添加吧。”又說:“前面部分都可用。后面部分,有些事情你不清楚,我來弄吧。”其實(shí),這也不足為奇,因?yàn)槟切┰挾际撬约赫f過的,同“口授”的差不多。所以,這件事,關(guān)系很小。重要的是他原來要寫這篇文章。[38]

可以說,由于稿子基本上都是“按他(魯迅)談過的話寫的”,馮雪峰再次擬寫的《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》也是基本符合魯迅本人的意思的。從馮雪峰忠實(shí)地依據(jù)魯迅的意思,擬寫約7000字《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》的長篇文字來看,我們沒有理由相信他根據(jù)魯迅平日的言論,而擬寫的《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》是不忠實(shí)于魯迅本意的。

經(jīng)過魯迅審閱和訂正的《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》一文和前此的《答托洛斯基派的信》相比,在內(nèi)容上也有很大的一致性?!洞鹜新逅够傻男拧芬环矫娌幌嘈胖袊信?ldquo;會(huì)下作到拿日本人錢來出報(bào)攻擊毛澤東先生們的一致抗日論”,認(rèn)為這應(yīng)該算是謠言,另一方面,對(duì)中國托派不遺余力地猛烈攻擊“史太林(即斯大林)黨”的政治路線,以及毛澤東領(lǐng)導(dǎo)的中共的“抗日民族統(tǒng)一戰(zhàn)線”之政策的做法,無可諱言,也隱隱流露出些許懷疑,懷疑這種行徑是否為日偽敵特所主使。而在《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》一文中也有類似的表述:

(因?yàn)?span lang="EN-US">)據(jù)我的經(jīng)驗(yàn),那種表面上扮著“革命”的面孔,而輕易誣陷別人為“內(nèi)奸”,為“反革命”,為“托派”,以至為“漢奸”者,大半不是正路人;因?yàn)樗麄兦擅畹馗駳⒏锩拿褡宓牧α?,不顧革命的大眾的利益,而只借革命以營私,老實(shí)說,我甚至懷疑過他們是否系敵人所派遣。[39]

“我甚至懷疑過他們是否系敵人所派遣”一句,草稿作“我甚至懷疑過他們是否是敵人派遣來的”,魯迅作了現(xiàn)在的修正。[40]懷疑歸懷疑,在答徐懋庸的信中,魯迅對(duì)論敵的誣陷和無端攻擊,并不主張“以其之道還治其人之身”。所以,魯迅在該文定稿中,把草稿中的“不能提出真憑實(shí)據(jù),而任意誣我的朋友為‘內(nèi)奸’,為‘卑劣’者,我則要×以此道還敬于其人的”訂正為“不能提出真憑實(shí)據(jù),而任意誣我的朋友為‘內(nèi)奸’,為‘卑劣’者,我是要加以辯正的”。[41]這句話與《答托洛斯基派的信》下述一段話,內(nèi)在精神相當(dāng)一致:

因?yàn)槟銈兏叱睦碚摓槿毡舅鶜g迎,我看了你們印出的很整齊的刊物,就不禁為你們捏一把汗,在大眾面前,倘若有人造一個(gè)攻擊你們的謠,說日本人出錢叫你們辦報(bào),你們能夠洗刷得很清楚么?這決不是因?yàn)閺那澳銈冎性腥烁鴦e人罵過我拿盧布,現(xiàn)在就來這一手以報(bào)復(fù)。不是的,我還不至于這樣下流,因?yàn)槲也幌嘈拍銈儠?huì)下作到拿日本人錢來出報(bào)攻擊毛澤東先生們的一致抗日論。[42]

《答托洛斯基派的信》說得很清楚,不能因?yàn)槟承┲袊信筛谧杂膳芍R(shí)分子后面誣陷魯迅拿蘇聯(lián)的“盧布”,魯迅自己就反過來也要誣陷托派拿帝國主義的錢。這封公開信明確表示,魯迅“還不至于這樣下流”。如果沒有證據(jù)而造謠,那魯迅無疑是自甘“下流”了。這個(gè)精神,與魯迅在《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》所申明的,即便對(duì)方誣陷自己為拿蘇聯(lián)的“盧布”,如果沒有真憑實(shí)據(jù)的話,自己也不能鑿空誣陷別人為“內(nèi)奸”、為“卑劣”的意思是高度一致的。

魯迅托洛茨基觀的轉(zhuǎn)變

一些魯迅研究者之所以否認(rèn)《答托洛斯基派的信》是出自魯迅的本意,一個(gè)很重要的原因,是1920年代末以前的魯迅對(duì)托洛茨基還是很有好感的。魯迅不僅仔細(xì)研究了托洛茨基的《文學(xué)與革命》一書,深受托洛茨基“同路人”、“革命人”和“革命文學(xué)”論等的影響,1926年還翻譯了《文學(xué)與革命》中關(guān)于俄蘇詩人亞歷山大·勃洛克的第三章,作為胡敩譯、北新書局出版的勃洛克長詩《十二個(gè)》的序言出版。既然如此,為什么到了19366月的《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》兩篇文章中,魯迅會(huì)對(duì)托洛茨基本人如此地諷刺挖苦,而對(duì)“托洛斯基的中國的徒孫們”如此聲色俱厲呢?畢竟,從1928年到1936年間,魯迅似乎沒有對(duì)托洛茨基作過系統(tǒng)的、嚴(yán)厲的批判。

其實(shí),從魯迅現(xiàn)存的文字我們即可看出,到1920年代末之后,魯迅的托洛茨基觀開始發(fā)生微妙的轉(zhuǎn)變。1928810日,在回復(fù)讀者愷良就韓侍桁所譯林癸未夫的文章《文學(xué)上之個(gè)人性與階級(jí)性》時(shí),魯迅提到了脫羅茲基(即托洛茨基),認(rèn)為脫羅茲基以對(duì)于“死之恐怖”這種人的生物性為古今人所共同,來說明文學(xué)中有不帶階級(jí)性的因素,其論證方法過于簡(jiǎn)單,類似于“講笑話”,[43]不能令人信服。1928811日,在《奔流》編校后記()中,魯迅評(píng)價(jià)托洛茨基說:“托羅茲基是博學(xué)的,又以雄辯著名,所以他的演說,恰如狂濤,聲勢(shì)浩大,噴沫四飛。但那結(jié)末的豫想,其實(shí)是太過于理想底的。”[44]這段話寓貶于褒,一方面贊揚(yáng)了托洛茨基的博學(xué)和雄辯,另一方面以“噴沫四飛”這樣的用語,暗示了托洛茨基的夸夸其談和華而不實(shí),所以托洛茨基的理論在魯迅看來,總體上是“過于理想”而缺乏現(xiàn)實(shí)性的一種空談;用《答托洛斯基派的信》中的用語來說,托派理論無異于是一種過于“高超”的理論。1932919日,魯迅在其《〈一天的工作〉后記》中附帶提到了托羅茲基的名字,但是對(duì)于他沒有任何臧否。19321210魯迅在《辱罵和恐嚇決不是戰(zhàn)斗——致〈文學(xué)月報(bào)〉編輯的一封信》中批評(píng)了該刊編發(fā)的蕓生的詩《漢奸的供狀》,這首詩是對(duì)蘇聯(lián)詩人別德納衣諷刺托洛茨基的長詩《沒工夫唾罵》[45]的模仿。魯迅認(rèn)為這一模仿是非常拙劣的,如果說別德納衣的詩是“笑罵”的話,那么。蕓生的詩則是“辱罵,有恐嚇,還有無聊的攻擊”。[46]但是魯迅在這封信中,并沒有對(duì)別德納衣所描繪的托洛茨基有所評(píng)價(jià)。鑒于別德納衣的詩是其時(shí)與魯迅來往相當(dāng)密切,魯迅又深受其影響的瞿秋白翻譯的,想來魯迅會(huì)比較認(rèn)同這首詩對(duì)托洛茨基的負(fù)面評(píng)價(jià)。而且魯迅對(duì)這首詩相當(dāng)感興趣,這也是可以肯定的,因?yàn)轸斞冈?span lang="EN-US">1933年29日《致曹靖華》(編號(hào)330209)的信中詢問曹靖華:“前回曾發(fā)一信(忘記月日),托兄再買別德納衣詩(罵托羅茨基的)之有圖者一本,又《文學(xué)家像》第一本(第二本我已有)一本,未知已收到否,能得否?[47]此處體現(xiàn)魯迅不僅感興趣別德納衣諷刺托洛茨基的長詩《沒工夫唾罵》本身,還對(duì)書中諷刺托洛茨基的插畫很感興趣。從魯迅親自編輯,并自費(fèi)為亡友瞿秋白出版的瞿秋白譯文集《海上述林》(下卷)之《沒工夫唾罵》中所配的臺(tái)尼插畫來看,魯迅在此試圖找尋的,可能就是臺(tái)尼(Deni)所作的托洛茨基諷刺畫,[48]他需要將瞿秋白的精彩譯文配上臺(tái)尼的精彩諷刺畫。

鑒于魯迅此前幾年對(duì)托洛茨基的大力推介,除非形勢(shì)所迫,進(jìn)入1930年代的魯迅似乎不太愿意出來公開地、明確地撰文批判托洛茨基及中國托派的思想,但是在私下的談話中,情形就不一樣了?,F(xiàn)在我們知道,雖然魯迅19366月前沒有公開的文字系統(tǒng)地批判托洛茨基的理論,但是在小范圍談話的場(chǎng)合,他對(duì)托洛茨基的理論尤其是其政治理論,是深不以為然的。馮雪峰說自己19366月為魯迅擬寫的《答托洛斯基派的信》是“完全按照他的立場(chǎng)、態(tài)度和多次談話中他所表示的意見寫的”,這是完全可能的。另外,當(dāng)時(shí)與魯迅有著密切交往的青年出版人、當(dāng)時(shí)有托派傾向的張友松[49]也有一段重要的回憶。1928年,在魯迅的大力支持下,張友松在上海與人創(chuàng)辦了春潮書店,在1928年至1930年間,由于業(yè)務(wù)等的關(guān)系,張友松與魯迅交往很多,常常與魯迅一起吃飯、聊天。春潮書店及其刊行的《春潮月刊》也經(jīng)常發(fā)表和出版魯迅或魯迅推薦的作品。在回憶當(dāng)年與魯迅的交往時(shí),張友松說:

我在大姐犧牲后,譯過一部托洛茨基的《大英帝國的前途》,后來由“春潮”出版了。我在思想上受過兩個(gè)托派分子的影響,對(duì)托洛茨基曾經(jīng)頗為崇拜,夏康農(nóng)和黨家斌當(dāng)時(shí)也有同樣的傾向。有一次我們同魯迅談到斯大林和托洛茨基的斗爭(zhēng)時(shí),說這是權(quán)力之爭(zhēng)。魯迅當(dāng)即斬釘截鐵地說,不是這么回事,并拿出一份地下黨組織揭露托洛茨基叛徒嘴臉和罪惡活動(dòng)的小冊(cè)子給我們,說道:“看看這個(gè)就明白了。”后來我讀了這份材料,還半信半疑。直到幾年以后,大量事實(shí)說明了這場(chǎng)斗爭(zhēng)的性質(zhì),我才醒悟過來,深感魯迅對(duì)人對(duì)事判斷是非真?zhèn)蔚难哿h(yuǎn)非一般人所及。[50]

張友松沒有明確這次談話的具體時(shí)間,從他因辦春潮書局而與魯迅直接交往的年限來看,時(shí)間當(dāng)在19281930年的某天。魯迅日記有一百多處提到張友松,日記里首次提到張友松,是在192884日,當(dāng)晚,北新書局老板李小峰宴請(qǐng),同席11人,中間就有張友松。想來此前張友松和魯迅來往不多,兩人并不熟悉,魯迅不會(huì)貿(mào)然與他談?wù)撏信蛇@樣的敏感話題。所以談話的具體時(shí)間不會(huì)早于192884日。從張友松的行文來推測(cè),魯迅與張友松等人談?wù)撏新宕幕臅r(shí)間似在1930年某天。此時(shí)魯迅有沒有可能得到中共地下黨揭批托洛茨基及托派的材料呢?從他當(dāng)時(shí)與諸多左翼人士密切交往的情況來看,這是極有可能的。當(dāng)時(shí)確實(shí)也出現(xiàn)過這樣的材料,例如中共中央在上海的機(jī)關(guān)報(bào)刊《紅旗》[51]193049(總第91)就登載了兩篇揭批托派的文章,一篇是署名“立三”(即李立三)的《回答托洛茨基的問題》,對(duì)托洛茨基的《中國發(fā)生了什么事》一文進(jìn)行了批判,并指出“陳獨(dú)秀們竟與國民黨改組派豪紳資產(chǎn)階級(jí)一樣的罵紅軍為土匪,可見陳獨(dú)秀們走到甚么地方去了”。另一篇是署名“問友”的《反對(duì)取消派:托洛茨基之取消中國革命的理論》。此外,當(dāng)時(shí)中共領(lǐng)導(dǎo)人之一、其時(shí)公開發(fā)表過反托政論的李立三193057日也跟魯迅舉行過秘密會(huì)談。從張友松的回憶可以見出,至遲從1930年開始,魯迅對(duì)托洛茨基尤其是中國托派的看法有了急劇變化。此外,魯迅在1932年夏秋之交與瞿秋白見面之后,深受瞿秋白的托洛茨基觀影響。眾所周知,魯迅1932年后與瞿秋白展開了密切交往和合作,以至于瞿秋白經(jīng)常以魯迅的筆名發(fā)表文章,而魯迅也把瞿秋白以自己筆名發(fā)表的文章收入自己文集之中,達(dá)14篇之多。瞿秋白本來也跟魯迅一樣,對(duì)托洛茨基有著比較積極的看法,但是到了1930年代,在蘇聯(lián)官方和共產(chǎn)國際的托洛茨基觀的影響下,瞿秋白對(duì)托洛茨基越來越持否定的態(tài)度,以至于在193210月翻譯發(fā)表了前文所述的蘇聯(lián)詩人別德納衣諷刺托洛茨基的長詩。推想起來,這應(yīng)該會(huì)深深影響到魯迅的托洛茨基觀。[52]所有這些因素,無疑建構(gòu)了魯迅認(rèn)可由馮雪峰擬寫的《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》的堅(jiān)實(shí)思想基礎(chǔ)。

從答托派文的結(jié)集情況,不能推定魯迅否定自己是其著作權(quán)人

《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》兩文在《現(xiàn)實(shí)文學(xué)》等雜志發(fā)表后,初次結(jié)集,是在魯迅去世之后、由魯迅夫人許廣平編輯的《且介亭雜文末編》之中?!肚医橥るs文末編》由正集和附集兩部分構(gòu)成,其中正集14篇,附集21篇。對(duì)于《且介亭雜文末編》如此處理的原因,許廣平在后記中說:

《且介亭雜文》共三集,一九三四和三五年的兩本,由先生自己于三五年最末的兩天編好了,只差未有重看一遍和標(biāo)明格式。這,或者因?yàn)槟菚r(shí)總不大健康,所以沒有能夠做到。

一九三六年作的《末編》,先生自己把存稿放在一起的,是自第一篇至《曹靖華譯〈蘇聯(lián)作家七人集〉序》?!兑蛱紫壬肫鸬亩隆?,和《關(guān)于太炎先生二三事》,似乎同屬姊妹篇,雖然當(dāng)時(shí)因是未完稿而另外擱開,此刻也把它放在一起了。

《附集》的文章,收自《海燕》,《作家》,《現(xiàn)實(shí)文學(xué)》,《中流》等?!栋胂男〖罚哆@也是生活》,《死》,《女吊》四篇,先生另外保存的,但都是這一年的文章,也就附在《末編》一起了。[53]

以上提到的魯迅作品,都是魯迅生前尚未來得及結(jié)集出版的文章。其中的手稿部分,魯迅生前被分為兩部分,一部分是初步選定要入選《且介亭雜文末編》的存稿(14篇手稿,其中一篇是魯迅沒有歸到為編集《末編》而準(zhǔn)備的存稿堆的《因太炎先生而想起的二三事》,而許廣平以為應(yīng)該編入《末編》的)。另一部分是魯迅另外保存的《半夏小集》、《這也是生活》、《死》、《女吊》等四篇文章,根據(jù)馮雪峰回憶,這是魯迅打算撰寫十來篇類似的詩體散文,以后單獨(dú)結(jié)為一集用的(類似《朝花夕拾》風(fēng)格)。其他剩下的17篇,有的有手稿存世,如《立此存照》第一篇至第五篇;有的只有殘稿存世,如《我的第一個(gè)師父》;有的無手稿存世,[54]估計(jì)是許廣平從雜志上剪下來的剪報(bào),如《文人比較學(xué)》、《大小奇跡》、《難答的問題》、《登錯(cuò)的文章》四篇;有的因是馮雪峰擬寫(《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》兩篇)或許廣平筆錄(《〈蘇聯(lián)版畫集〉序》),所以原無魯迅手跡。

現(xiàn)在的問題是,如果許廣平的記述是正確的,《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》兩篇沒有被魯迅本人歸入為編集《末編》而準(zhǔn)備的存稿堆,那么能如不少論者所斷定的那樣,就表明魯迅不把這兩篇視為自己的文章,不認(rèn)為這兩篇代表自己的本意嗎?恐怕很難。魯迅編集《且介亭雜文》和《且介亭雜文二集》的時(shí)間是在1935年最后兩天,按此推定,編集《且介亭雜文末編》的時(shí)間當(dāng)在1936年末,可是他不幸于19361019日去世,《且介亭雜文末編》最后未能親自編成。假如魯迅能活過1936年末,《答托洛斯基派的信》和《論我們現(xiàn)在的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》兩文未必不會(huì)被編入《且介亭雜文末編》。即便魯迅不把兩文編入《且介亭雜文末編》,也未必不會(huì)被魯迅編入到自己別的文集中去??偛荒苷f,未編入《且介亭雜文末編》正集、也不在魯迅所規(guī)劃的新的詩體散文集的17(214)文章,都是魯迅不愿意承認(rèn)為自己的作品,都是不能代表魯迅本人思想的作品吧。

實(shí)際上,根據(jù)馮雪峰的回憶,魯迅在《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》發(fā)表之后,特意“從刊物上剪下來,放到他的積稿堆中去,準(zhǔn)備將來編進(jìn)他的文集”。許廣平說手稿堆中沒有這兩篇,也許是魯迅將這兩篇文章堆到自己文章的剪報(bào)堆里去了?因?yàn)楦鶕?jù)許廣平的記述,魯迅初步選定要入選《且介亭雜文末編》的存稿13篇全部是魯迅的手稿。采自四本期刊的《附集》的文章,許廣平也未明確到底是魯迅自己生前從期刊上剪下來的,還是魯迅去世后由許廣平剪下來的,或者部分由魯迅,部分由許廣平剪下來的。馮雪峰的回憶也許是準(zhǔn)確的,就是魯迅確實(shí)把《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》這兩篇文章從雜志上剪下來,但是并沒有放到手稿堆中,而是和《文人比較學(xué)》等文章的剪報(bào)稿堆放到一起,因?yàn)檫@些文章的手稿很可能被魯迅自己毀棄了。當(dāng)然另一種可能性是,魯迅也許認(rèn)為《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》同《〈蘇聯(lián)版畫集〉序》一樣,沒有經(jīng)過自己筆頭潤色,文字上可能稍有欠缺,措辭上可能稍欠嚴(yán)謹(jǐn),如何處理這兩篇文稿,編入何種文集,他還要再仔細(xì)斟酌。但是從現(xiàn)有材料看,魯迅從未有過否認(rèn)自己是這三篇文章的責(zé)任人和著作權(quán)人的任何表示。實(shí)際上,《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》造成了如此大的社會(huì)影響,魯迅是不可能否認(rèn)自己是作者的。如果魯迅泉下有知,對(duì)于當(dāng)下一些論者主張將這兩篇文章從他的全集中驅(qū)逐出去的言論,會(huì)感到哭笑不得吧。

當(dāng)然,雖然《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》中“迎頭痛擊”了中國托派,但是對(duì)于托洛茨基本人的一些思想尤其是文學(xué)思想,不管是馮雪峰,還是魯迅,恐怕并沒有全盤否定。比如,托洛茨基在《文學(xué)與革命》第8章《革命的與社會(huì)主義的藝術(shù)》中將兩種藝術(shù)視為“革命藝術(shù)”,一種是“主題反映革命的作品,和那些主題并不與革命相連,但卻澈底地為革命所煊染,而且被由革命而生的新意識(shí)著了色的作品。這些十分顯然是,或可以是屬于完全不同的種類的現(xiàn)象。”[55]托洛茨基的這一思想,在《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》中仍然有所體現(xiàn):

民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的大眾文學(xué)決不是只局限于寫義勇軍打仗,學(xué)生請(qǐng)?jiān)甘就?hellip;…等等的作品。這些當(dāng)然是最好的,但不應(yīng)這樣狹窄。它廣泛得多,廣泛到包括描寫現(xiàn)在中國各種生活和斗爭(zhēng)的意識(shí)的一切文學(xué)。……而中國的唯一的出路,是全國一致對(duì)日的民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)。懂得這一點(diǎn),則作家觀察生活,處理材料,就如理絲有緒;作者可以自由地去寫工人,農(nóng)民,學(xué)生,強(qiáng)盜,娼妓,窮人,闊佬,什么材料都可以,寫出來都可以成為民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的大眾文學(xué)。也無需在作品的后面有意地插一條民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的尾巴,翹起來當(dāng)作旗子;因?yàn)槲覀冃枰?,不是作品后面添上去的口?hào)和矯作的尾巴,而是那全部作品中的真實(shí)的生活,生龍活虎的戰(zhàn)斗,跳動(dòng)著的脈搏,思想和熱情,等等。[56]

這就是說,魯迅等倡導(dǎo)的民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的大眾文學(xué),不一定非要寫戰(zhàn)爭(zhēng),但只要作家有著全國一致對(duì)日的民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)的新意識(shí),則作品一定會(huì)為其所感染,為由民族革命戰(zhàn)爭(zhēng)而生的新意識(shí)所“著色”。這種思想,與魯迅接受托洛茨基《文學(xué)與革命》一書的影響,在1926年以后反復(fù)在其《中山先生逝世后一周年》、《革命時(shí)代的文學(xué)》、《革命文學(xué)》等文章和講演中所提出和強(qiáng)調(diào)的“革命人”的理念是高度一致的。如在19271021日發(fā)表的《革命文學(xué)》一文中,魯迅提到“我認(rèn)為根本問題是在作者可是一個(gè)‘革命人’,倘是的,則無論寫的是什么事件,用的是什么材料,即都是‘革命文學(xué)’。從噴泉里出來的都是水,從血管里出來的都是血”。[57]從《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》這篇文章中表達(dá)的魯迅所認(rèn)可的此種托洛茨基文學(xué)思想來看,代筆者馮雪峰可謂深得魯迅文學(xué)思想之神髓。的確,對(duì)托洛茨基的某些文學(xué)觀點(diǎn),魯迅是不會(huì)以人廢言的。僅以此點(diǎn)而論,也不能排除馮雪峰確實(shí)是根據(jù)魯迅平日談話的內(nèi)容,或者是根據(jù)病中魯迅口授的大意來擬寫這兩篇文章的。

《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》發(fā)表之后,深深震動(dòng)了中國的托派分子,給魯迅寫信的陳其昌受到了其同儕的嚴(yán)厲批評(píng),認(rèn)為他事先不應(yīng)該抱有幻想,給魯迅寫這么一封意在拉攏的信。壓力之下,陳其昌193673日又給魯迅寫了一封言辭激烈的長信,魯迅193677日收到陳其昌的信,但在日記中只簡(jiǎn)單地記述道:“得陳仲山信,托羅茨基派也。”[58]觀陳其昌信,其對(duì)《答托洛斯基派的信》的反駁也不是一無是處,比如這一句反駁不可謂不力:“托洛斯基在歐洲貧病交加,靠版稅維持生活,因出版他的著作的是資本主義國家的書店,造謠者就指著說,他‘用敵人的金錢’。魯迅先生,你拿版稅稿費(fèi)的地方,是資本主義國家還是社會(huì)主義國家?[59]魯迅對(duì)這第二封信沒有再作答復(fù),我們無從知道魯迅會(huì)否接受陳其昌的某些反駁,會(huì)否修正對(duì)托派的某些批判。如果真的如某些論者所言,魯迅不愿遽然將《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》編入《且介亭雜文末編》中去的話,那么這也許可以從陳其昌的反駁信中找到某種線索,但絕不能由此推論說魯迅不承認(rèn)這是自己的作品,不能表達(dá)魯迅的本意。另一方面,魯迅對(duì)陳其昌第二封來信的置之不理,也正說明了他認(rèn)為《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》沒有大的問題,也達(dá)到了自己與托派劃清界限的主要目的,所以沒有再次作復(fù)的必要。

余言

2010年,針對(duì)有人刊文說,《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》是馮雪峰假冒魯迅名義硬塞給魯迅的私貨,建議從《魯迅全集》中刪除掉,老出版人,曾經(jīng)與晚年馮雪峰一起到湖北咸寧文化部“五七干校”放過鴨子的陳早春評(píng)論說:“憑我多年來的所見所聞,類似的問題其實(shí)是個(gè)政治問題,即魯迅不應(yīng)該受馮雪峰的‘蒙蔽’,跟毛澤東領(lǐng)導(dǎo)的共產(chǎn)黨搞得那么熱乎,這就使我更不敢涉及這類問題了。”陳先生又說:“很難想象,在魯迅眼睜睜看著一切的時(shí)候,居然敢假冒魯迅的名義去發(fā)表自己的作品。”陳先生此論是否公允,是否誅心之論,恐怕也是一個(gè)見仁見智的問題。但陳先生“就事論事”,在他的《為魯迅代筆——近四十年前聽馮雪峰閑聊()[60]一文中,提供了解決真相的寶貴材料。我以上的文字,也算是響應(yīng)陳先生“就事論事”的號(hào)召,為展開進(jìn)一步的論爭(zhēng)添一把柴吧。

image004.jpg

馮雪峰代為擬稿,由魯迅補(bǔ)充修改后定稿的《答徐懋庸并關(guān)于抗日統(tǒng)一戰(zhàn)線問題》。

(作者系北京大學(xué)中文系教授,本文原載《文藝?yán)碚撆c批評(píng)》)

注釋:

[1]托洛斯基(LeoTrotsky),現(xiàn)在通譯為托洛茨基。魯迅筆下多作托羅茲基,亦作讬羅茨基(如《〈豎琴〉前記》,1932)或脫羅茲基(如《文學(xué)的階級(jí)性》,1928)

[2]學(xué)位論文有張廣?!陡锩c階級(jí)視野中的魯迅文學(xué)觀--以魯迅對(duì)托洛茨基文藝?yán)碚摰慕邮転槔?span lang="EN-US">(北京師范大學(xué)2007年碩士論文)、劉曉靜《魯迅與“托派”關(guān)系研究》(陜西師范大學(xué)2008年碩士論文),專著有長堀祐造著『魯迅とトロッキー』(平凡社,2011)。長堀祐造有關(guān)托洛茨基與魯迅關(guān)系的不少文章也在中國雜志上發(fā)表過。

[3]持此論的代表性學(xué)者,有朱正、長堀祐造、田剛等。

[4]馮雪峰:《19281936年的魯迅:馮雪峰回憶魯迅全編》,上海文化出版社,2009年,第229、230、234、237、265、282頁;胡風(fēng):《胡風(fēng)全集》第七卷,湖北人民出版社,1999年,第106頁。

[5]馮雪峰:《19281936年的魯迅:馮雪峰回憶魯迅全編》,第235頁。

[6]同上。

[7]《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》中用語。

[8]馮雪峰:《19281936年的魯迅:馮雪峰回憶魯迅全編》,第253頁。

[9]同上,第217頁。

[10]胡風(fēng):《胡風(fēng)全集》第七卷,第106頁。

[11]如果馮雪峰1951年的回憶是準(zhǔn)確的話,那么兩篇文章實(shí)際上是由魯迅口述,馮雪峰筆寫的整理稿。實(shí)際上馮雪峰1966年和1972年的回憶中也說到兩文是“完全按照他(魯迅)的立場(chǎng)、態(tài)度和多次談話中他所表示的意見寫的”,也就是說,兩文都有對(duì)魯迅口述的整理稿的性質(zhì)。但是為了下文行文的方便,我們一律把《答托洛斯基派的信》和《論現(xiàn)在我們的文學(xué)運(yùn)動(dòng)》兩文稱為馮雪峰的“擬寫”或“代筆”。

[12]胡風(fēng):《胡風(fēng)全集》第七卷,第106-107頁。

[13]前文說到,馮雪峰193057日參加過中共中央政治局常委李立三與魯迅的會(huì)談,會(huì)談以魯迅不贊成李立三的意見而無果而終。這充分體現(xiàn)了魯迅不盲目服從外在權(quán)威,不會(huì)因?yàn)轭I(lǐng)導(dǎo)人意愿而輕易改變自己的觀點(diǎn)的個(gè)性。對(duì)于參加過那天的會(huì)談,親身領(lǐng)教過魯迅這一剛性特點(diǎn)的馮雪峰,是否會(huì)發(fā)牢騷,說魯迅不如高爾基盲從共產(chǎn)黨?胡風(fēng)在此的說法,姑且存疑。

[14]胡風(fēng):《胡風(fēng)全集》第七卷,第107頁。

[15]同上。

[16]馮雪峰:《19281936年的魯迅:馮雪峰回憶魯迅全編》,第236頁。

[17]同上。

[18]李新宇、周海嬰主編:《魯迅大全集》第10卷,長江文藝出版社,2011年,第149頁。

[19]同上,第152頁。

[20]茅盾:《茅盾全集》第21卷,人民文學(xué)出版社,1996年,第142頁。

[21]載上海《光明》半月刊(每月10日、25日發(fā)行)1936年第1卷第1期,第68頁。

[22]《魯迅大詞典》,人民文學(xué)出版社,2009年,第178頁。

[23]上海師大中文系魯迅著作注釋組:《訪問巴金同志:談〈中國文藝工作者宣言〉起草經(jīng)過及其他》,載《新文學(xué)史料》第1輯,人民文學(xué)出版社,1979年,第74頁。

[24]《文學(xué)叢報(bào)》:月刊。19364月在上海創(chuàng)刊,王元亨等編輯,出至第5期停刊。根據(jù)該雜志每期的標(biāo)識(shí),《文學(xué)叢報(bào)》每月1日出版。

[25]《文學(xué)界》第1卷第2號(hào)第12頁,1936710日,上海出版。

[26]《文學(xué)界》第1卷第2號(hào)第12、16頁。

[27]李新宇、周海嬰主編:《魯迅大全集》第10卷,第151頁。

[28]尹庚:《魯迅先生與〈天馬叢書〉和〈現(xiàn)實(shí)文學(xué)〉》,載《魯迅研究資料6》,天津人民出版社,1980年,第92-94頁。

[29]同上,第99-100頁。

[30]陳早春:《為魯迅代筆--近四十年前聽馮雪峰閑聊()》,載《新文學(xué)史料》2010年第2期,第80頁。除為魯迅整理《對(duì)于左翼作家聯(lián)盟的意見》外,陳文尚記錄了魯迅和馮雪峰之間更多的文字合作;馮雪峰:《19281936年的魯迅:馮雪峰回憶魯迅全編》,第304頁。

[31]武德運(yùn)編:《魯迅談話輯錄》,北京圖書館出版社,1998年,第51-52頁。

[32]李新宇、周海嬰主編:《魯迅大全集》第10卷,第173頁。

[33]同上,第175頁。

[34]這份上海小報(bào)在193691日也摘要發(fā)表了陳其昌73日給魯迅的第二封信,署名“肖蓬”。見陳根生:《魯迅名篇問世之后》,復(fù)旦大學(xué)出版社,1986年,第254頁。

[35]馮雪峰:《19281936年的魯迅:馮雪峰回憶魯迅全編》,第238頁。

[36]同上,第217-218頁。

[37]陳早春:《為魯迅代筆--近四十年前聽馮雪峰閑聊()》,第80頁。

[38]馮雪峰:《19281936年的魯迅:馮雪峰回憶魯迅全編》,第238-239頁。

[39]李新宇、周海嬰主編:《魯迅大全集》第10卷,第171頁。

[40]相關(guān)影印件見朱正:《跟魯迅學(xué)改文章》,岳麓書社,2005年,第176頁。

[41]同上,第196頁。

[42]李新宇、周海嬰主編:《魯迅大全集》第10卷,第299頁。

[43]李新宇、周海嬰主編:《魯迅大全集》第4卷,長江文藝出版社,2011年,第348頁。

[44]同上,第350-351頁。

[45]瞿秋白譯,載193210月《文學(xué)月報(bào)》第1卷第3期。

[46]李新宇、周海嬰主編:《魯迅大全集》第6卷,長江文藝出版社,2011年,第161頁。

[47]同上,第231頁。

[48]臺(tái)尼的托洛茨基諷刺畫見魯迅編瞿秋白譯文集《海上述林》下卷,四川人民出版社,1983年,第7-40頁。

[49]張友松(1903-1995),著名翻譯家。湖南醴陵人。北京大學(xué)肄業(yè)。曾任上海北新書局編輯。1928年在魯迅幫助下創(chuàng)辦春潮書局,任經(jīng)理兼編輯?!遏斞溉沼洝分?span lang="EN-US">114處提到張友松。其中,僅1929年便有89處,主要記載張友松幫他打官司的事情。日記記載,魯迅孩子出生第五天,魯迅就帶張友松去醫(yī)院看望自己的夫人和孩子。張“贈(zèng)毛線一包”,并送魯迅“仙果牌煙卷四盒”。日記還記載,張友松結(jié)婚的前一天下午,魯迅同他的三弟周建人一道上街,親自“買鋁制什器八件”,托人次日送去張家“賀其結(jié)婚”。1954年后任人民文學(xué)出版社專業(yè)翻譯,反右運(yùn)動(dòng)后被劃為右派。晚年定居成都,貧病而死。

[50]魯迅博物館等選編:《魯迅回憶錄》(全三冊(cè)),北京出版社,1999年,第1228頁。

[51]《紅旗》為中共中央在第二次國內(nèi)革命戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的機(jī)關(guān)報(bào)刊,19281120日在上海創(chuàng)刊,共出版126期,前23期為周刊,后103期為三日刊。

[52]關(guān)于瞿秋白托洛茨基觀的轉(zhuǎn)變,詳見長堀祐造著『魯迅とトロッキー』的第5章《試論魯迅托洛茨基觀的轉(zhuǎn)變--魯迅與瞿秋白》。

[53]魯迅著,許廣平編:《且介亭雜文末編》之《后記》,三閑書屋1937年初版。

[54]我們從許廣平和其他人的回憶錄中可以得知,魯迅不甚愛惜自己的手稿,文稿一經(jīng)發(fā)表之后,手稿可能被魯迅隨意處置,或流失到油條鋪包油條,或用來給客人擦手、擦桌子,甚或用于“特殊用處”即如廁。見許廣平《關(guān)于魯迅的生活》,人民文學(xué)出版社,1954年,第22頁;蕭軍著《魯迅給蕭軍蕭紅信簡(jiǎn)注釋錄》,金城出版社,2011年,第184頁。

[55]托洛茨基著,韋素園、李霽野譯:《文學(xué)與革命》,未名社,1928年,第301頁。

[56]李新宇、周海嬰主編:《魯迅大全集》第10卷,第300-301頁。

[57]同上,第203頁。

[58]同上,第153頁。

[59]張杰編:《魯迅藏同時(shí)代人書信》,河南教育出版社,2011年版,第463頁。

[60]文載《新文學(xué)史料》2010年第2期第77-82頁。此處所引陳早春的文字,均見此文。

微信掃一掃,進(jìn)入讀者交流群

本文內(nèi)容僅為作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表網(wǎng)站立場(chǎng)。

請(qǐng)支持獨(dú)立網(wǎng)站紅色文化網(wǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/wzzx/llyd/ls/2022-04-20/74996.html-紅色文化網(wǎng)

獻(xiàn)一朵花: 鮮花數(shù)量:
責(zé)任編輯:寒江雪 更新時(shí)間:2022-04-21 關(guān)鍵字:歷史  理論園地  

話題

推薦

點(diǎn)擊排行

鮮花排行


頁面
放大
頁面
還原
版權(quán):紅色文化網(wǎng) | 主辦:中國紅色文化研究會(huì)
地址:海淀區(qū)太平路甲40號(hào)金玉元寫字樓A座二層 | 郵編:100039 | 聯(lián)系電話:010-52513511
投稿信箱:[email protected] | 備案序號(hào):京ICP備13020994號(hào) | 技術(shù)支持:網(wǎng)大互聯(lián)