《图书管理员的女朋友》,9.1成人免费视频app官网版,影音先锋色中色,爱 爱 爱 电影,亚洲美女污污污的视频在线观看,篮球亚洲杯预选赛直播,试爱电影完整,99久久婷婷国产一区二区三区,与已婚人妻爱田奈奈

紅色文化網(wǎng)

當(dāng)前位置:首頁 > 文章中心 > 小小寰球 >

北美

打印

把中國(guó)留學(xué)生比喻成狗?美國(guó)使館一條微博惹怒多少留學(xué)生

把中國(guó)留學(xué)生比喻成狗?美國(guó)使館一條微博惹怒多少留學(xué)生

  

  文 | 佳睿

  國(guó)駐華使館簽證處昨天在留學(xué)生圈子里被罵了。

  起因是一條關(guān)于狗狗的微博。

  5月5日下午,美國(guó)使館簽證處發(fā)了一條視頻微博,

  “春暖花開,你是不是也像這只狗狗一樣,迫不及待地想出去玩耍了呢?美國(guó)駐華大使館的學(xué)生簽證服務(wù)已經(jīng)階段性恢復(fù),還等什么,快準(zhǔn)備起來吧!”

 

  在隨文的視頻中,一只寵物狗在狗柵欄后面費(fèi)力地往外爬,腿往外蹬了半天,才逃脫出去,獲得“自由”。

  視頻得到了55.7萬次觀看。

  很快,這條微博就火遍全網(wǎng),引發(fā)240萬熱議!

  等一下……狗?我沒聽錯(cuò)吧?

  留學(xué)生怒了!

  “喜訊,美國(guó)使館開閘放狗啦!”

  “美國(guó)使館在線征狗!”

  “侮辱性極強(qiáng),有多少人迫不及待地想出去?”

  “一是明示做狗可以拿簽證,二是暗示美國(guó)是狗國(guó)……你很狗,你全家都很狗。”

  “‘為狗進(jìn)出的門敞開著’,都懂的。”

  “所以,中國(guó)留學(xué)生去美國(guó),就是狗出門遛彎?”

  “這是在羞辱中國(guó)留學(xué)生是舔狗,無論被如何對(duì)待,反正還會(huì)絡(luò)繹不絕去美國(guó)留學(xué)?”

  “這像不像美國(guó)等著中國(guó)留學(xué)生交學(xué)費(fèi)的樣子?”

  “骨子里的赤裸裸種族歧視,真是觸目驚心啊!”

  “中文里頭有把人比作狗的?你們這種癥狀多久了?”

  “這是指著人罵??!”

  有人深呼吸一口氣,做出了指示,

  “希望已經(jīng)交錢留學(xué)的朋友,畢業(yè)后趕緊回國(guó)或者去其他國(guó)家發(fā)展吧,為自己爭(zhēng)口氣,還沒留學(xué)的選擇其他國(guó)家好大學(xué)吧。”

  有人做了更深刻的解讀,

  “美國(guó)的智商捉急,要和印度持平??!各位看懂了嗎,就是為人出的門緊鎖著,但給狗爬的洞敞開著,一個(gè)聲音高叫著,‘爬出來吧,給你自由’……”

  卷入風(fēng)暴中心的美國(guó)簽證處官博,已經(jīng)刪了這條微博,換上這個(gè)了 :

  《環(huán)球時(shí)報(bào)》主編胡錫進(jìn)說:“哈哈,帝國(guó)主義見大事不妙,就夾著尾巴跑了。”

  有人說,這種充滿暗示的文案水平,按理說不是官媒應(yīng)有的水平,他們可能是故意發(fā)的,借助“狗”來挑選他們的理想上鉤對(duì)象;

  如果你能從中解讀出侮辱意味,發(fā)現(xiàn)是壞人擺的局,就說明你還沒被他們洗腦,不是他們的目標(biāo)。

  不會(huì)人人都上鉤,但總有人上鉤。

  他們不是真傻,是真壞。

  不過,就算輿論發(fā)酵成這樣,還是有人給官媒洗白,說這就是“美國(guó)文化”,美國(guó)人喜歡狗,家家戶戶都養(yǎng)狗,狗優(yōu)先;

  在英語表達(dá)方式中,也說“lucky dog”,“top dog”;

  造成的誤會(huì),只是純粹的文化差異,美國(guó)人懶得去了解而已。

  正因?yàn)闊釔廴A裔,才把留學(xué)生稱作“狗”;不是低級(jí)趣味,而是天真的善良云云。

  留學(xué)生:這……我活在美國(guó)文化中還是中國(guó)文化里?一句“文化的事”,就能將美國(guó)人流淌在血液中的優(yōu)越感洗白了?

  再說,俗語里的“狗”,已經(jīng)脫離了“狗”的意思,還會(huì)真的像視頻里那樣,放個(gè)狗出來?

  忘了西方的酒店里,那張明晃晃的“華人和狗不得入內(nèi)”的牌子了?

  更何況,美國(guó)前總統(tǒng)特朗普,嘴上就沒對(duì)“狗”留過情.

  2018年,前白宮公共聯(lián)絡(luò)辦公室通訊主任奧瑪羅薩 (Omarosa Manigault-Newman)寫了一本《精神錯(cuò)亂:特朗普白宮的內(nèi)幕》;

  結(jié)果惹火了特朗普,他在推特上大罵“開除那條狗!”

  “狗”在他眼里,是瘋狂的,亂吠的。

  外媒都總結(jié)出經(jīng)驗(yàn)來了:特朗普特別愛罵別人“狗”,這已經(jīng)是段長(zhǎng)歷史了。

  “汗流浹背,像條狗。”

  “噎住了,難堪得像條狗。”

  “他們一直哭泣和尖叫,就像受驚的小狗。”

  “野蠻的怪物,像狗一樣死去。”

  這都是他說過的,罵了一長(zhǎng)串官員,包括前聯(lián)邦調(diào)查局局長(zhǎng),前代理檢察長(zhǎng),前白宮首席戰(zhàn)略家,前共和黨提名參議員,記者,保守派評(píng)論員;

  甚至穆斯林國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人,也難逃一“狗”。

  問問這些人,他們把“狗”當(dāng)成褒獎(jiǎng)不?

  西方對(duì)動(dòng)物的思考起源于笛卡爾,在他看來,“動(dòng)物是沒有靈魂,沒有感情,沒有智慧的物體,可以被關(guān)進(jìn)籠子,肢解和殺死,不應(yīng)引起痛苦,同情或懊悔。”

  為了證實(shí)這一點(diǎn),他拿老婆的愛犬開刀;將它釘在木板上,切成了碎片。

  他形容他老婆痛苦的叫喊聲,與“一臺(tái)出了故障的機(jī)器”并無差異。

  笛卡爾

  在英語的日常表達(dá)中,除了拿狗表示幸運(yùn),也有太多的語言符號(hào),明指對(duì)動(dòng)物的暴力。

  “毆打一匹死馬(beating a dead horse) ”意思是做某事是徒勞的,說明毆打一匹活馬是“有用的”;

  “像一只頭被砍掉的雞一樣走來走去(like a chicken with their head cut off)”意味著雞的頭被砍了也無所謂,這種狀態(tài)可以存在。

  “像狗一樣死去(died lilke a dog)” 也就是特朗普的心頭最愛,表示在死之前承受了極大的侮辱和痛苦,也指明了這種死法是可以發(fā)生在狗身上的。

  英語中這些動(dòng)物詞匯,都源自于白人對(duì)非白人的暴力行為,對(duì)弱小種族的殘害。

  用完狗之后,狗的下場(chǎng)怎么樣了呢?

  是不是頒發(fā)三級(jí)勛章,作為開國(guó)元?jiǎng)祝_始領(lǐng)政府補(bǔ)助?

  也有人洗白說,現(xiàn)在不一樣了??;

  如今的美國(guó)家庭普遍看重伴侶寵物,所以大使館此舉是希望留學(xué)生能夠敞開心扉,“融入美國(guó)大家庭”;

  這就更諷刺了——亞裔倒是想融入,遵紀(jì)守法,認(rèn)真學(xué)習(xí),不招誰不惹誰,但無能為力?。?/strong>

  在美國(guó)的地位,出奇的低;你問問,能比得上那只一家子又是吻又是抱的狗嗎……

  走在街上,坐在店中,被追趕上來的陌生人暴打,撞倒,槍殺,潑硫酸,扔磚頭……

  近日,兩名亞裔女性在自己店門口被一黑人用水泥塊擊打,目的竟然是想讓她們摘下口罩;

犯罪男子

  一位亞裔父親在舊金山遛娃時(shí)被推倒,遭幾十拳痛毆,眼睜睜看著嬰兒車滑走,他連扶一下的力氣都沒有;

被毆打抱頭的父親

  在加拿大,一名19歲的中國(guó)留學(xué)生坐地鐵時(shí)被尾隨的陌生男子毆打,用刀捅傷了他的手臂;圍觀者無人幫忙,還笑著互相提醒:“這是他的問題,不要幫忙”;

  這位留學(xué)生一直沒敢告訴家里,直到上了新聞,父母才看見,當(dāng)即心疼得大哭!

被刺的留學(xué)生

  還記得那位在紐約街頭撿礦泉水瓶,被路人一通胖揍,鮮血直流的83歲韓裔大姨嗎?

  打她的那個(gè)人,剛剛被無罪釋放了,原因是沒有證據(jù),無法定罪。

被打的韓國(guó)老太

  最后,但愿美國(guó)使館簽證處這次“微博事故”只是腦子一時(shí)范抽了,官方機(jī)構(gòu)發(fā)帖子真的要好好考慮所在國(guó)當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)俗。

  不然整個(gè)留學(xué)生群體都感到被冒犯了。

微信掃一掃,進(jìn)入讀者交流群

本文內(nèi)容僅為作者個(gè)人觀點(diǎn),不代表網(wǎng)站立場(chǎng)。

請(qǐng)支持獨(dú)立網(wǎng)站紅色文化網(wǎng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/wzzx/xxhq/bm/2021-05-07/69077.html-紅色文化網(wǎng)

獻(xiàn)一朵花: 鮮花數(shù)量:
責(zé)任編輯:寒江雪 更新時(shí)間:2021-05-09 關(guān)鍵字:北美  小小寰球  

話題

推薦

點(diǎn)擊排行

鮮花排行


頁面
放大
頁面
還原
版權(quán):紅色文化網(wǎng) | 主辦:中國(guó)紅色文化研究會(huì)
地址:海淀區(qū)太平路甲40號(hào)金玉元寫字樓A座二層 | 郵編:100039 | 聯(lián)系電話:010-52513511
投稿信箱:[email protected] | 備案序號(hào):京ICP備13020994號(hào) | 技術(shù)支持:網(wǎng)大互聯(lián)