作家閻延文呼吁:《色戒》應(yīng)停播,李安應(yīng)道歉
女作家閻延文:《色·戒》色情污染,李安導(dǎo)演應(yīng)向國人道歉
2007-11-23 13:08:53
標(biāo)簽:李安 色戒 美化漢奸 色情暴露 視覺強暴 誤讀歷史 女作家閻延文
女作家閻延文:《色戒》色情污染,李安導(dǎo)演應(yīng)向國人道歉
原載《人民網(wǎng).文化頻道》
著名導(dǎo)演李安執(zhí)導(dǎo)、改編自張愛玲小說的電影《色戒》,還未上映就吸引了大眾目光,自從它在威尼斯擒獲金獅,媒體輿論更是一片叫好聲。然而,在臺灣、美國的電影界,以及影片原型抗日志士鄭蘋如的家屬卻紛紛站出來,表達了不同的聲音。
《色戒》上映不久,臺灣觀察家就指出:影片的“肉體橫陳”是“有目的的”,“就是用‘色欲’的誘餌,引誘中國觀眾去參加了一個‘顛覆’漢奸反面形象的儀式?!?/p>
《色,戒》小說原型鄭蘋如的家屬也站出來表示質(zhì)疑。近日,鄭蘋如80歲高齡的妹妹鄭靜芝,就《色戒》影片上映在洛杉磯召開新聞發(fā)布會,指責(zé)李安的電影讓她去世的姐姐蒙羞。鄭靜芝在發(fā)布會上說:“我覺得我姐姐很冤枉?!薄澳悖ɡ畎玻┮獙懸粋€歷史的故事,你應(yīng)該做更深一點的了解?!?/p>
同時,美國電影協(xié)會也把這部電影定級為NC-17,理由是它“赤裸裸地表現(xiàn)性”,而且赫然用了英文單詞“Graphic”,這是對電影中的性描寫所能用的最嚴(yán)重的詞。
近日,就影片《色戒》是否美化漢奸以及是否誤讀張愛玲原著等問題,“臺灣三部曲”女作家閻延文接受了媒體記者的電話訪問。閻延文表示:在導(dǎo)演李安獲得奧斯卡大獎后,自己曾應(yīng)旅美作家邀請談了對李安獲獎的感受,提出“李安的獲獎令人興奮,他在獲獎記者會上用華語致謝,表明自己的文化背景是中華文化,強調(diào)一定要珍惜自己的文化。這種表述非常令人感動。”閻延文博士當(dāng)時表示:“奧斯卡獲獎不僅是李安導(dǎo)演藝術(shù)的成功,更是中華文化的驕傲,是中國文化精神在世界范圍的一次凱旋?!比欢?,獲獎之后的李安導(dǎo)演拿出的第一部作品《色戒》,卻破壞了彰顯中國文化的美好形象,使她從期待喝彩變?yōu)樯钌钍?/p>
談到是否美化漢奸問題,作家閻延文認(rèn)為:《色戒》美化漢奸和丑化抗日志士是一個問題的兩個方面。通過嫻熟的電影策略,《色戒》構(gòu)成了對中國文化和民族歷史的“強暴”,李安導(dǎo)演應(yīng)向國人道歉。
一,《色戒》美化漢奸的電影策略:
閻延文提出,《色戒》是否美化漢奸所以成為疑問,因為這種“美化”是通過巧妙的電影策略實現(xiàn)的。簡要來看,這種策略包括如下幾個層面:
其一.演員造型的美化:張愛玲小說原文中的易先生,是個“矮小的男人”,頭發(fā)微禿,一臉“鼠相”;而李安選擇的《色戒》男主角梁朝偉,卻是風(fēng)度翩翩、儒雅溫情的中年美男子,首先從形貌上達成了對漢奸易先生的視覺美化。
其二.故事情節(jié)的美化:易先生的原型,是抗戰(zhàn)時期汪偽特工總部76號的主任丁默村。當(dāng)時的76號以“人間魔窟”著稱,如果與白宮館、渣滓洞相比,是一個更為殘酷血腥的殺人屠場,并直接受日本特務(wù)機關(guān)指揮。“76號”規(guī)定:凡槍殺一個人,即發(fā)給500元“喜金”,以物欲刺激漢奸制造了無數(shù)血案,如暗殺作家郁達夫的哥哥、著名律師郁華,對20多位手無寸鐵的銀行職員集體屠殺等。但《色戒》中,作為76號首腦的易先生,影片基本隱去了他作為漢奸出賣民族利益、屠殺抗日志士的殘暴。李安自己把影片定位在抗日歷史時期,卻幾乎看不到一個日本人,看不到血腥的殺戮和人性污穢。影片為易先生所設(shè)置的場景,要么在溫馨公寓里,要么在豪華汽車上;要么在時尚奢侈品商店中。于是,易先生被置換成現(xiàn)代文明的高雅象征,令人艷羨的時尚人物;而影片的全部核心,則是他對美女的肉體享樂和所謂的愛情追求,著力凸現(xiàn)出他的“人性”。于是,屠殺抗日志士的罪責(zé)被遮蓋,易先生該不該被刺殺?無形中在觀眾頭腦中畫上了大大的問號;與此同時,刺殺也就失去了正義的目的,成為一場性愛+暴力的無聊游戲。
其三.人物結(jié)局的美化:歷史上的丁默村以漢奸罪被處決,而影片的結(jié)局卻在抗日團體被集體屠殺、易先生回到家中懷念王佳芝、甚至流下一滴清淚的溫情中戛然而止。于是,漢奸成了大難不死的英雄,獲得了永遠不敗的美好結(jié)局。
二.《色戒》在美化漢奸的同時,對抗日志士的丑化和矮化,構(gòu)成了對中國文化和民族歷史的“強暴”,李安導(dǎo)演應(yīng)向國人道歉。
與美化漢奸相對,漢奸的對手,鄺裕民和王佳芝所在的愛國青年團體,卻被影片強烈丑化和矮化了。在這個團體中,男子們懦弱、無能,而女主人公王佳芝則是性受虐狂和為了一枚戒指能夠出賣靈魂的小女人。影片結(jié)尾處,愛國團體在赴刑場就義時,不是從容赴死,而是反綁著跪在地上、在顫抖和怯懦中面面相覷。在兩個多小時的影片中,中國觀眾的歷史記憶被強暴了、虐待了、脫光了,最后被強迫跪倒在地,“槍斃”掉了。閻延文表示:影片的實際指向不僅是抗日志士被丑化,更是強暴了中國文化,強暴了國人對悲壯輝煌的民族抗戰(zhàn)史的記憶,強暴了中國人在世界的形象和尊嚴(yán)。在這個意義上,李安作為導(dǎo)演不僅應(yīng)該向電影原型鄭蘋如的家屬道歉,而且應(yīng)該向全體國人道歉,向海內(nèi)外華人和全世界所有熱愛中國文化的人道歉。
特別是作為臺灣本土出生的導(dǎo)演,李安的歷史觀更令人驚訝。閻延文談到自己在創(chuàng)作“臺灣三部曲”的十年中,了解到的臺灣抗日史。1895年,在臺灣割讓日本的苦難關(guān)頭,一介文弱書生丘逢甲挺身而出,成為臺灣抗日義軍總頭領(lǐng)。普通的臺灣百姓們自覺承擔(dān)起歷史重任,先是“錐心泣血,北向痛哭”,繼而“奮空拳、拼殘軀”,以血肉之軀與6萬日本正規(guī)軍相搏擊,進行了四個半月悲壯的抗日保臺戰(zhàn)爭。此后在日據(jù)的50年間,臺灣先后發(fā)生了北埔起義、苗栗起義等上百次武裝抵抗,用犧牲65萬人生命的巨大代價和濃重血色書寫了一部抗?fàn)幣c泣血的民族史。那么,臺灣本土出生的導(dǎo)演李安,為什么不去表現(xiàn)這段自己祖先經(jīng)歷的熱血生風(fēng)的抗日史,而是在《色戒》中去顛覆和改寫民族歷史呢?由此可見,影片《色戒》在李安的老家引起臺灣本土評論家的憤怒,認(rèn)為《色戒》“是用‘色欲’的誘餌,引誘中國觀眾去參加了一個‘顛覆’漢奸反面形象的儀式”,也就不足為怪了。
問題在于,李安《色戒》的創(chuàng)作著眼點并非只是道德之外的模糊人性,而是一次有意識地‘搶救歷史’行動?!崩畎沧约赫f,“這段歷史,就是要被留下來?!薄艾F(xiàn)在的年輕人距離那個時代,太遙遠了……我們這一代不拍這電影,將來就永遠不可能了?!蹦敲矗畎簿烤挂咽裁礃拥臍v史記錄下來,究竟要向今天的年輕人灌輸什么樣的歷史觀?這的確是值得憂慮的。
在文化日益成為國家軟實力的今天,放眼世界,各國幾乎無一不把影視藝術(shù)作為傳播本民族主流文化的載體。在流行文化制造輸出大國的美國,好萊塢大片在表現(xiàn)二戰(zhàn)時期的美國人時,大都體現(xiàn)出強烈的民族意識。比如中國觀眾熟悉的《拯救大兵瑞恩》,影片中的角色幾乎都是大時代的小人物,但米勒上尉、大兵瑞恩,甚至曾一度動搖懦弱的翻譯厄本,最終都承擔(dān)起自己的責(zé)任,在殘酷的戰(zhàn)爭中彰顯出人性的高大、美好和正直,顯示了美國式的愛國主義,成為美國式的平民英雄。好萊塢電影體現(xiàn)的核心價值,幾乎都維護了美國主流文化的價值秩序。為什么我們的華語電影,就要詆毀中國的核心價值,把一群丑陋的中國人端到世界電影節(jié)上?有人說,目前中國是貿(mào)易順差而電影文化逆差,閻延文認(rèn)為,差距也許并不僅僅在電影技術(shù)上,而更多存在于民族文化精神的張揚上,存在于如何樹立民族主流文化這個關(guān)鍵點上。
三.《色戒》的色情暴露是對張愛玲的故意誤讀。大量色情戲構(gòu)成對觀眾的視覺強暴,對當(dāng)下文化環(huán)境的色情污染。
《色戒》最吸引眼球的地方,也是美國電影協(xié)會把這部電影定級為NC-17,用“Graphic”形容其“赤裸裸地表現(xiàn)性”的原因,是影片中大量“各種姿態(tài)”的色情場面。事實上,這是電影《色戒》是對張愛玲原著最嚴(yán)重的誤讀。首先,《色戒》應(yīng)該不算張愛玲最優(yōu)秀的作品。閻延文談到,去年在美國與夏志清教授談?wù)搹垚哿釙r,作為海外中國文學(xué)研究泰斗的夏教授曾說:我過去說過“張愛玲是最優(yōu)秀的作家”,現(xiàn)在我認(rèn)為她不是最優(yōu)秀最偉大的作家了,因為她晚期“對生活不參與了,沒有熱度了,創(chuàng)作力衰竭了?!逼浯危谏榉矫?,張愛玲原作只是點到為止,用干凈節(jié)制的語言寫道:王佳芝“跟老易在一起那兩次總是那么提心吊膽,要處處留神,哪還去問自己覺得怎樣?;氐剿依?,又是風(fēng)聲鶴唳,一夕數(shù)驚。”而李安津津樂道的所謂改編核心卻是:“到女人心里的路通過陰道”,李安說,這是張愛玲寫在劇本旁邊的導(dǎo)演指示。其實,讀過原著的人都會清楚看到,這只是小說中的一句引文,作家原文對這句話的態(tài)度是嘲諷和否定的。張愛玲明確寫道:“她就不信名學(xué)者說得出那樣下作的話。她也不相信那話。”這表明,作為女性作家,張愛玲具有女性意識和性別尊嚴(yán)。而作為男性導(dǎo)演的李安,恰恰是把女性作為“性”道具,進行了夸張的性炫耀。于是,影片不僅誤讀了張愛玲,而且顛覆了張愛玲的文學(xué)史形象,作為張愛玲研究者,閻延文也感到經(jīng)受了某種情感傷害。
從抗日主題到張愛玲小說的懷舊情緒,再到《色戒》電影的美化漢奸和色情暴露,李安不僅誤讀了歷史,也誤讀了張愛玲,從而構(gòu)成《色戒》影片的雙重誤讀。問題在于:在大眾文化時代,鋪天蓋地的媒體宣傳、全國院線的全面上演,大眾傳媒的熱烈追捧,使張愛玲《色戒》這樣一篇本來較少人知道的短篇;借助李安電影,卻如評論所說“像一顆來勢洶洶的大火球從天而落,星火四濺,嗤嗤作響,效果是,人人都在談《色,戒》?!逼溆绊懼畯V泛,對中國歷史和主流文化之扭曲,實在令人擔(dān)憂。
為了像珍惜生態(tài)環(huán)境一樣珍惜中國當(dāng)下的文化視野,維護中國文化的核心價值體系,作家閻延文呼吁:影片《色戒》應(yīng)停播,導(dǎo)演李安應(yīng)向國人道歉。

微信掃一掃,進入讀者交流群
本文內(nèi)容僅為作者個人觀點,不代表網(wǎng)站立場。
請支持獨立網(wǎng)站紅色文化網(wǎng),轉(zhuǎn)載請注明文章鏈接----- http://www.wj160.net/wzzx/djhk/wypl/2013-05-02/13424.html-紅色文化網(wǎng)